TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TESTAGE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-10-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Genetics
- Animal Breeding
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- progeny testing
1, fiche 1, Anglais, progeny%20testing
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- progeny test 2, fiche 1, Anglais, progeny%20test
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A means of estimating an animal's breeding worth ... based on the performance of offspring or lineal or direct descendants. 1, fiche 1, Anglais, - progeny%20testing
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The pedigree or record of ancestry is the first available information, while the progeny test can be made only after offsprings have been born and tested. 1, fiche 1, Anglais, - progeny%20testing
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Génétique
- Amélioration génétique des animaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- test sur descendance
1, fiche 1, Français, test%20sur%20descendance
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- contrôle de la descendance 1, fiche 1, Français, contr%C3%B4le%20de%20la%20descendance
correct, nom masculin
- épreuve sur la descendance 2, fiche 1, Français, %C3%A9preuve%20sur%20la%20descendance
correct, nom féminin
- épreuve sur descendance 3, fiche 1, Français, %C3%A9preuve%20sur%20descendance
correct, nom féminin
- testage 4, fiche 1, Français, testage
nom masculin
- test de la descendance 2, fiche 1, Français, test%20de%20la%20descendance
nom masculin
- test de mise à l'épreuve 2, fiche 1, Français, test%20de%20mise%20%C3%A0%20l%27%C3%A9preuve
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Dans cette méthode, l'appréciation de la valeur héréditaire des reproducteurs se fait par l'examen de la qualité de sa descendance. Ce procédé est dit test de la descendance ou de mise à l'épreuve ou encore testage. 2, fiche 1, Français, - test%20sur%20descendance
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Le testage [...] vise à apprécier la valeur génotypique des reproducteurs d'après la qualité moyenne d'un certain nombre de leurs produits choisis au hasard. 5, fiche 1, Français, - test%20sur%20descendance
Record number: 1, Textual support number: 3 CONT
Le testage des mâles destinés à l'insémination artificielle est obligatoire. 6, fiche 1, Français, - test%20sur%20descendance
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Utilisé en sélection animale et végétale. 1, fiche 1, Français, - test%20sur%20descendance
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Genética
- Mejoramiento genético de animales
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- prueba de progenie
1, fiche 1, Espagnol, prueba%20de%20progenie
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- prueba de la descendencia 2, fiche 1, Espagnol, prueba%20de%20la%20descendencia
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Utilización del rendimiento de la progenie para estimar el valor mejorante de un individuo. 1, fiche 1, Espagnol, - prueba%20de%20progenie
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-07-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Psychometry and Psychotechnology
- Social Services and Social Work
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- testing
1, fiche 2, Anglais, testing
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An act of subjecting to test. 2, fiche 2, Anglais, - testing
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
Use of test, usually some specific instrument or set of instruments to determine a certain quality or trait or a series of such qualities or traits. 3, fiche 2, Anglais, - testing
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Psychométrie et psychotechnique
- Services sociaux et travail social
Fiche 2, La vedette principale, Français
- administration de tests
1, fiche 2, Français, administration%20de%20tests
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- testage 2, fiche 2, Français, testage
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
- testing 1, fiche 2, Français, testing
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Action de faire passer des tests. 3, fiche 2, Français, - administration%20de%20tests
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Testing : Substantif anglais indiquant l'action d'appliquer des tests qui correspondrait au français testage. 2, fiche 2, Français, - administration%20de%20tests
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Équivalent approuvé par le Comité de normalisation de la terminologie des services sociaux. 4, fiche 2, Français, - administration%20de%20tests
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Psicometría y psicotécnica
- Servicios sociales y trabajo social
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- administración de tests
1, fiche 2, Espagnol, administraci%C3%B3n%20de%20tests
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-08-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Examinations and Competitions (Education)
- Psychometry and Psychotechnology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- testing
1, fiche 3, Anglais, testing
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Use of tests, usually some specific instrument or set of instruments to determine a certain quality or trait or a series of such qualities or traits. 1, fiche 3, Anglais, - testing
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The primary purpose of testing is to obtain information to help make inferences about an examinee's performance on a behavior domain of interest. Achieving this purpose depends upon good judgment at each of the five steps in the testing process: construction, selection, administration, scoring and interpretation. ... While good administration procedures are essential for successful testing, one must bear in mind that test administration is but one link in the chain of testing practice. (The International Encyclopedia of Education, 1985) 2, fiche 3, Anglais, - testing
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Docimologie
- Psychométrie et psychotechnique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- testage
1, fiche 3, Français, testage
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Utilisation de tests en vue de déterminer, entre autres, les aptitudes d'une personne, ses connaissances ou sa capacité à remplir des tâches. 1, fiche 3, Français, - testage
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Termes recommandés par le Réseau des traducteurs et traductrices en éducation. 1, fiche 3, Français, - testage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :