TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ETG [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2008-02-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Special Rail Transport
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- gas turbine railcar
1, fiche 1, Anglais, gas%20turbine%20railcar
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- gas turbine motor coach 1, fiche 1, Anglais, gas%20turbine%20motor%20coach
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Transports ferroviaires spéciaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- autorail à turbine à gaz
1, fiche 1, Français, autorail%20%C3%A0%20turbine%20%C3%A0%20gaz
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- élément automoteur à turbine à gaz 2, fiche 1, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20automoteur%20%C3%A0%20turbine%20%C3%A0%20gaz
nom masculin
- ETG 2, fiche 1, Français, ETG
nom masculin
- ETG 2, fiche 1, Français, ETG
- automotrice à turbine à gaz 2, fiche 1, Français, automotrice%20%C3%A0%20turbine%20%C3%A0%20gaz
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Première génération des turbotrains utilisant à la fois un moteur diesel et une turbine. 2, fiche 1, Français, - autorail%20%C3%A0%20turbine%20%C3%A0%20gaz
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2005-04-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- System Names
- Medical and Hospital Organization
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Canadian Emergency Department Triage and Acuity Scale
1, fiche 2, Anglais, Canadian%20Emergency%20Department%20Triage%20and%20Acuity%20Scale
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CTAS 2, fiche 2, Anglais, CTAS
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The introduction of this new triage system includes specialized training for emergency department nurses and medical staff. All staff are trained in the Canadian Emergency Department Triage and Acuity Scale, a prioritizing system developed by the Canadian Association of Emergency Physicians and National Emergency Nurses Affiliation Inc. 3, fiche 2, Anglais, - Canadian%20Emergency%20Department%20Triage%20and%20Acuity%20Scale
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The Canadian Emergency Department Triage and Acuity Scale (CTAS) measures ... measures the acuity of ... an illness or injury based on a series of clinical disorders. It is assigned by an experienced registered triage nurse. The score includes the following categories: "resuscitation" (CTAS 1), "emergent" (CTAS 2), "urgent" (CTAS 3), "semi-urgent" (CTAS 4) and "non-urgent" (CTAS 5). 4, fiche 2, Anglais, - Canadian%20Emergency%20Department%20Triage%20and%20Acuity%20Scale
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Échelle canadienne de triage et de gravité pour les départements d'urgence
1, fiche 2, Français, %C3%89chelle%20canadienne%20de%20triage%20et%20de%20gravit%C3%A9%20pour%20les%20d%C3%A9partements%20d%27urgence
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- ÉTG 2, fiche 2, Français, %C3%89TG
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L'ACMU [Association canadienne des médecins d'urgence] a mis au point l'Échelle canadienne de triage et de gravité pour les départements d'urgence (ÉTG) en 1998. L'ÉTG visait à établir une relation entre les besoins des patients en soins et les délais raisonnables pour les rendre, en plus de permettre aux DUs [départements d'urgence] d'évaluer la «lourdeur» de leur clientèle, leurs besoins en ressources, et leur capacité à répondre à certains objectifs opérationnels. 3, fiche 2, Français, - %C3%89chelle%20canadienne%20de%20triage%20et%20de%20gravit%C3%A9%20pour%20les%20d%C3%A9partements%20d%27urgence
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Échelle canadienne de triage et de gravité pour les départements d'urgence; ÉTG : terme et abréviation retenus par le réseau Entraide Traduction Santé. 4, fiche 2, Français, - %C3%89chelle%20canadienne%20de%20triage%20et%20de%20gravit%C3%A9%20pour%20les%20d%C3%A9partements%20d%27urgence
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :