TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
acte constitutif [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-08-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- memorandum of association
1, fiche 1, Anglais, memorandum%20of%20association
correct, Ontario
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... a document that must be drawn up by the founder members of a company, presented ... for ... approval and for registering ... [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995]. 2, fiche 1, Anglais, - memorandum%20of%20association
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- company memorandum
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- acte constitutif
1, fiche 1, Français, acte%20constitutif
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- acte d'association 2, fiche 1, Français, acte%20d%27association
correct, loi fédérale, nom masculin
- contrat constitutif 3, fiche 1, Français, contrat%20constitutif
correct, nom masculin
- contrat d'association 3, fiche 1, Français, contrat%20d%27association
correct, nom masculin
- acte de société 4, fiche 1, Français, acte%20de%20soci%C3%A9t%C3%A9
correct, nom masculin, Nouveau-Brunswick
- mémoire d'association 4, fiche 1, Français, m%C3%A9moire%20d%27association
correct, loi du Nouveau-Brunswick, nom masculin
- mémoire des conventions 5, fiche 1, Français, m%C3%A9moire%20des%20conventions
à éviter, nom masculin
- accord d'association 6, fiche 1, Français, accord%20d%27association
à éviter, nom masculin
- déclaration d'association 6, fiche 1, Français, d%C3%A9claration%20d%27association
à éviter, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
mémoire des conventions, accord d'association et déclaration d'association : traductions non attestées. 7, fiche 1, Français, - acte%20constitutif
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos comerciales y otros (Derecho)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- acto constitutivo
1, fiche 1, Espagnol, acto%20constitutivo
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- contrato constitutivo 2, fiche 1, Espagnol, contrato%20constitutivo
nom masculin
- contrato de asociación 3, fiche 1, Espagnol, contrato%20de%20asociaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
acto constitutivo: Reproducido de Law Terminology con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 4, fiche 1, Espagnol, - acto%20constitutivo
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-08-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- constitution
1, fiche 2, Anglais, constitution
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- acte constitutif
1, fiche 2, Français, acte%20constitutif
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- statuts 2, fiche 2, Français, statuts
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
constitutif : Plus spécialement, qui se rapporte à la constitution d'une personne morale. Ex. assemblée constitutive d'une société, période constitutive. 3, fiche 2, Français, - acte%20constitutif
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
statuts : Ensemble des dispositions constitutives d'un être moral (ex. statuts d'une société, d'une association), par extension le document qui les consigne. 3, fiche 2, Français, - acte%20constitutif
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
statuts : terme habituellement utilisé au pluriel dans ce contexte. 4, fiche 2, Français, - acte%20constitutif
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
- Banking
- Federal Laws and Legal Documents
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- incorporating document
1, fiche 3, Anglais, incorporating%20document
correct, Ontario
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- deed of incorporation 2, fiche 3, Anglais, deed%20of%20incorporation
correct
- constating instrument 3, fiche 3, Anglais, constating%20instrument
correct, voir observation, Canada
- constating document 1, fiche 3, Anglais, constating%20document
- incorporating instrument 1, fiche 3, Anglais, incorporating%20instrument
correct
- instrument of incorporation 4, fiche 3, Anglais, instrument%20of%20incorporation
correct, Canada
- memorandum of association 2, fiche 3, Anglais, memorandum%20of%20association
correct
- constituent instrument 5, fiche 3, Anglais, constituent%20instrument
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
In this Act, ... incorporating instrument means the special Act, letters patent, instrument of continuance or other constating instrument by which a body corporate was incorporated or continued and includes any amendment to or restatement of the constating instrument. 6, fiche 3, Anglais, - incorporating%20document
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Constating instruments of a corporation are its charter, organic law, or the grant of powers to it. 1, fiche 3, Anglais, - incorporating%20document
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Reproduced from Law Terminology with the permission of the United Nations Office at Geneva. 7, fiche 3, Anglais, - incorporating%20document
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
- Banque
- Lois et documents juridiques fédéraux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- acte constitutif
1, fiche 3, Français, acte%20constitutif
correct, nom masculin, Canada, Ontario
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- titre constitutif 2, fiche 3, Français, titre%20constitutif
nom masculin
- acte de constitution en personne morale 3, fiche 3, Français, acte%20de%20constitution%20en%20personne%20morale
correct, voir observation, nom masculin, Canada
- acte de constitution 3, fiche 3, Français, acte%20de%20constitution
correct, nom masculin, Canada
- acte d'incorporation 4, fiche 3, Français, acte%20d%27incorporation
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Acte juridique créant des droits nouveaux ou modifiant une situation antérieure. 2, fiche 3, Français, - acte%20constitutif
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le législateur au fédéral et en Ontario privilégie «personne morale» comme équivalent français de «corporation» mais son homographe français «corporation» au Nouveau-Brunswick et au Manitoba. 5, fiche 3, Français, - acte%20constitutif
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Organismos comerciales y otros (Derecho)
- Operaciones bancarias
- Leyes y documentos jurídicos federales
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- título constitutivo
1, fiche 3, Espagnol, t%C3%ADtulo%20constitutivo
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- acto constitutivo 1, fiche 3, Espagnol, acto%20constitutivo
nom masculin
- acto de constitución 2, fiche 3, Espagnol, acto%20de%20constituci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
título constitutivo y acto constitutivo: Reproducidos de Law Terminology con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 3, fiche 3, Espagnol, - t%C3%ADtulo%20constitutivo
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-09-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- International Bodies (Intl. Law)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- constitutional instrument
1, fiche 4, Anglais, constitutional%20instrument
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- constituent instrument 2, fiche 4, Anglais, constituent%20instrument
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The provisions of the Convention in relation to any specialized agency must be interpreted in the light of the functions with which that agency is entrusted by its constitutional instrument. 3, fiche 4, Anglais, - constitutional%20instrument
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes internationaux (Droit)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- acte constitutif
1, fiche 4, Français, acte%20constitutif
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- acte organique 2, fiche 4, Français, acte%20organique
voir observation, nom masculin, rare
- texte d'ordre constitutionnel 3, fiche 4, Français, texte%20d%27ordre%20constitutionnel
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les caractères distinctifs des organismes intergouvernementaux doivent ressortir de la convention qui a constitué l'organisation, que l'on appelle communément l'acte constitutif. Ce document de base, élaboré au cours d'une conférence internationale par les délégués officiels des États intéressés, signé suivant les règles particulières pratiquées en cette matière [...], est soumis aux gouvernements, qui doivent le ratifier selon leurs règles internes. [...] L'acte constitutif contient également toutes les règles fondamentales de fonctionnement de l'organisation et de son administration permanente. 4, fiche 4, Français, - acte%20constitutif
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le terme «acte organique» que l'on retrouve dans certains ouvrages de droit international est rarement utilisé. 2, fiche 4, Français, - acte%20constitutif
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :