TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
tour de départ [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Collective Agreements and Bargaining
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- turn
1, fiche 1, Anglais, turn
nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- tour of duty 2, fiche 1, Anglais, tour%20of%20duty
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
"... if they lose their turn, pay will be allowed for a full day of 8 hours ...". 3, fiche 1, Anglais, - turn
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
... posts which are not listed ... once per tour of duty .... 4, fiche 1, Anglais, - turn
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Conventions collectives et négociations
Fiche 1, La vedette principale, Français
- tour
1, fiche 1, Français, tour
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- période d'affectation 2, fiche 1, Français, p%C3%A9riode%20d%27affectation
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
"... s'ils perdent leur tour de départ, ils recevront une journée complète de 8 heures ...". 3, fiche 1, Français, - tour
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
"Période d'affectation", tiré de MGP vol. 26 Directives sur le service extérieur (Conseil du Trésor). 2, fiche 1, Français, - tour
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- tour de départ
- tour de service
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-05-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Paddle Sports
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- start tower
1, fiche 2, Anglais, start%20tower
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- starter's tower 2, fiche 2, Anglais, starter%27s%20tower
correct
- elevated starter's tower 3, fiche 2, Anglais, elevated%20starter%27s%20tower
correct
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- starting tower
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sports de pagaie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tour de départ
1, fiche 2, Français, tour%20de%20d%C3%A9part
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Deportes de remo
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- torre de salida
1, fiche 2, Espagnol, torre%20de%20salida
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- torre de salida elevada 1, fiche 2, Espagnol, torre%20de%20salida%20elevada
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1987-07-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- take-off tower
1, fiche 3, Anglais, take%2Doff%20tower
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- takeoff tower 1, fiche 3, Anglais, takeoff%20tower
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ski jumping terms. 1, fiche 3, Anglais, - take%2Doff%20tower
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 3, La vedette principale, Français
- tour de départ
1, fiche 3, Français, tour%20de%20d%C3%A9part
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Termes de saut à ski. 1, fiche 3, Français, - tour%20de%20d%C3%A9part
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :