TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
cols blancs [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2009-09-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Work and Production
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- white-collars
1, fiche 1, Anglais, white%2Dcollars
correct, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- white-collar workers 2, fiche 1, Anglais, white%2Dcollar%20workers
correct, voir observation
- white-collar employees 3, fiche 1, Anglais, white%2Dcollar%20employees
correct, voir observation
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A broad category of employees other than production and blue-collar workers, usually office, clerical, sales, semitechnical and professional, and minor supervisory employees. 4, fiche 1, Anglais, - white%2Dcollars
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
"White-collar", "white-collar worker" and "white-collar employee" in the singular form designate the person and in the plural, the category. 5, fiche 1, Anglais, - white%2Dcollars
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Term usually used in the plural in this sense. 6, fiche 1, Anglais, - white%2Dcollars
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- white-collar
- white-collar worker
- white collar employee
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Travail et production
Fiche 1, La vedette principale, Français
- cols blancs
1, fiche 1, Français, cols%20blancs
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Expression utilisée pour désigner les travailleurs non manuels, par exemple, les commis de bureau, les commis aux écritures, les travailleurs intellectuels et les techniciens. 2, fiche 1, Français, - cols%20blancs
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
«Col blanc» au singulier désigne la personne et au pluriel, la catégorie. 2, fiche 1, Français, - cols%20blancs
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Terme généralement utilisé au pluriel dans ce sens. 3, fiche 1, Français, - cols%20blancs
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- col blanc
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Trabajo y empleo
- Trabajo y producción
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- oficinistas
1, fiche 1, Espagnol, oficinistas
correct, genre commun
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :