TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
distance nécessaire à l'atterrissage [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2001-04-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- landing distance required
1, fiche 1, Anglais, landing%20distance%20required
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- LDRH 2, fiche 1, Anglais, LDRH
correct, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- landing field length required 3, fiche 1, Anglais, landing%20field%20length%20required
correct
- runway distance required for landing 3, fiche 1, Anglais, runway%20distance%20required%20for%20landing
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The horizontal distance required to land and come to a full stop from a point 10.7 m (35 ft) above the landing surface. 2, fiche 1, Anglais, - landing%20distance%20required
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
landing distance required; LDRH: term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 1, Anglais, - landing%20distance%20required
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 1, La vedette principale, Français
- distance nécessaire à l'atterrissage
1, fiche 1, Français, distance%20n%C3%A9cessaire%20%C3%A0%20l%27atterrissage
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- LDRH 1, fiche 1, Français, LDRH
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
- distance d'atterrissage nécessaire 2, fiche 1, Français, distance%20d%27atterrissage%20n%C3%A9cessaire
nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Distance horizontale nécessaire pour atterrir et s'immobiliser complètement à partir d'un point situé à 10,7 m (35 pi) au-dessus de la surface d'atterrissage. 1, fiche 1, Français, - distance%20n%C3%A9cessaire%20%C3%A0%20l%27atterrissage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Distance d'atterrissage nécessaire : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 1, Français, - distance%20n%C3%A9cessaire%20%C3%A0%20l%27atterrissage
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
distance nécessaire à l'atterrissage; LDRH : terme, abréviation et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 1, Français, - distance%20n%C3%A9cessaire%20%C3%A0%20l%27atterrissage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de las aeronaves
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- distancia de aterrizaje requerida
1, fiche 1, Espagnol, distancia%20de%20aterrizaje%20requerida
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- LDRH 1, fiche 1, Espagnol, LDRH
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Distancia horizontal requerida para aterrizar y detenerse completamente a partir de un punto a 10,7 m (35 pi) por encima de la superficie de aterrizaje. 1, fiche 1, Espagnol, - distancia%20de%20aterrizaje%20requerida
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
distancia de aterrizaje requerida; LDRH : término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 1, Espagnol, - distancia%20de%20aterrizaje%20requerida
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :