TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ravitailleur [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Replenishment at Sea (Military)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- supply ship
1, fiche 1, Anglais, supply%20ship
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- replenishment ship 1, fiche 1, Anglais, replenishment%20ship
correct
- replenishment tanker 2, fiche 1, Anglais, replenishment%20tanker
correct
- replenishment vessel 3, fiche 1, Anglais, replenishment%20vessel
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Ravitaillement en mer (Militaire)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ravitailleur
1, fiche 1, Français, ravitailleur
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- navire ravitailleur 2, fiche 1, Français, navire%20ravitailleur
correct, nom masculin, uniformisé
- navire de ravitaillement 3, fiche 1, Français, navire%20de%20ravitaillement
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Bâtiment de la flotte de guerre spécialement équipé pour le ravitaillement en mer d'une escadre, d'aéronefs ou de sous-marins (nucléaires, notamment). 1, fiche 1, Français, - ravitailleur
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
navire ravitailleur : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 4, fiche 1, Français, - ravitailleur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-03-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Types of Aircraft
- Operations (Air Forces)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- tanker aeroplane
1, fiche 2, Anglais, tanker%20aeroplane
correct, Grande-Bretagne, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- airborne flying tanker 2, fiche 2, Anglais, airborne%20flying%20tanker
correct
- tanker airplane 3, fiche 2, Anglais, tanker%20airplane
correct
- tanker 4, fiche 2, Anglais, tanker
correct
- tanker aircraft 5, fiche 2, Anglais, tanker%20aircraft
- aircraft refueller 6, fiche 2, Anglais, aircraft%20refueller
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A cargo airplane fitted with large fuel tanks inside its fuselage for transporting fuel to advance air bases or for use in aerial refueling. 7, fiche 2, Anglais, - tanker%20aeroplane
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
tanker aeroplane : term standardized by ISO. 3, fiche 2, Anglais, - tanker%20aeroplane
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
airborne flying tanker: term extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 8, fiche 2, Anglais, - tanker%20aeroplane
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Multi-role transport tanker aircraft. 9, fiche 2, Anglais, - tanker%20aeroplane
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- avion ravitailleur
1, fiche 2, Français, avion%20ravitailleur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- ravitailleur 2, fiche 2, Français, ravitailleur
correct, nom masculin
- avion-citerne 3, fiche 2, Français, avion%2Dciterne
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Avion utilisé comme transporteur de carburant et destiné à ravitailler d'autres appareils en plein vol. 4, fiche 2, Français, - avion%20ravitailleur
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] l'avion à ravitailler est muni, dans le nez du fuselage, d'une sonde que le pilote doit introduire dans un entonnoir fixé à l'extrémité d'un tuyau largué par l'avion-citerne. 5, fiche 2, Français, - avion%20ravitailleur
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les avions-citernes sont en général des appareils de transport de forte capacité, dotés d'une installation complète de ravitaillement en vol. 4, fiche 2, Français, - avion%20ravitailleur
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
avion ravitailleur : terme tiré du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 6, fiche 2, Français, - avion%20ravitailleur
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
avion ravitailleur : terme normalisé par l'ISO. 7, fiche 2, Français, - avion%20ravitailleur
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
Le terme «avion-citerne» semble être de plus en plus réservé pour rendre le terme anglais «water bomber». 8, fiche 2, Français, - avion%20ravitailleur
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
pluriel : avions-citernes. 4, fiche 2, Français, - avion%20ravitailleur
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Avion-citerne amphibie. 9, fiche 2, Français, - avion%20ravitailleur
Record number: 2, Textual support number: 2 PHR
Avion ravitailleur multirôle, stratégique. 9, fiche 2, Français, - avion%20ravitailleur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-08-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Oil Drilling
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- supply boat 1, fiche 3, Anglais, supply%20boat
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- tender 2, fiche 3, Anglais, tender
- stores ship 2, fiche 3, Anglais, stores%20ship
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Forage des puits de pétrole
Fiche 3, La vedette principale, Français
- bateau de vivres
1, fiche 3, Français, bateau%20de%20vivres
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- ravitailleur 2, fiche 3, Français, ravitailleur
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Navire de servitude construit spécialement pour assurer les services lors d'une opération de forage en mer. 2, fiche 3, Français, - bateau%20de%20vivres
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Tipos de barcos
- Perforación de pozos petrolíferos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- abastecedor
1, fiche 3, Espagnol, abastecedor
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- buque de víveres 1, fiche 3, Espagnol, buque%20de%20v%C3%ADveres
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-08-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Oil Drilling
- Special Water Transport
- Types of Ships and Boats
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- supply vessel
1, fiche 4, Anglais, supply%20vessel
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- supply ship 2, fiche 4, Anglais, supply%20ship
- supply boat 2, fiche 4, Anglais, supply%20boat
- depot vessel 3, fiche 4, Anglais, depot%20vessel
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
- Transports par bateaux spéciaux
- Types de bateaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- navire de soutien
1, fiche 4, Français, navire%20de%20soutien
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- navire de ravitaillement 2, fiche 4, Français, navire%20de%20ravitaillement
correct, nom masculin
- navire-ravitailleur 3, fiche 4, Français, navire%2Dravitailleur
correct, nom masculin
- navire ravitailleur 4, fiche 4, Français, navire%20ravitailleur
correct, nom masculin
- bateau ravitailleur 2, fiche 4, Français, bateau%20ravitailleur
correct, nom masculin
- ravitailleur 2, fiche 4, Français, ravitailleur
correct, nom masculin
- navire avitailleur 5, fiche 4, Français, navire%20avitailleur
voir observation, nom masculin, moins fréquent
- navire support 6, fiche 4, Français, navire%20support
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Bâtiment de charge assurant l'approvisionnement des plates-formes de forage en mer en matériels et en produits nécessaires à leur fonctionnement (tiges de forages, boues, carburants, etc.). 6, fiche 4, Français, - navire%20de%20soutien
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] un navire de soutien [...] portant les équipements de ballastage. 1, fiche 4, Français, - navire%20de%20soutien
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
[...] un navire-ravitailleur [...] descendait vers la mer, chargé en pontée de segments de tubes de forage. 3, fiche 4, Français, - navire%20de%20soutien
Record number: 4, Textual support number: 3 CONT
Il est clair que tout traité franco-canadien devra prévoir la possibilité pour des navires avitailleurs de l'archipel d'exercer leur activité dans l'ensemble du champ transfrontalier. 5, fiche 4, Français, - navire%20de%20soutien
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Dans le Trésor de la langue française, «avitailler» et ses dérivés sont étiquetés comme vieillis. 7, fiche 4, Français, - navire%20de%20soutien
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Perforación de pozos petrolíferos
- Transporte por barcos especiales
- Tipos de barcos
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- buque nodriza
1, fiche 4, Espagnol, buque%20nodriza
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1994-02-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Fertilizing Equipment
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- nurse tank
1, fiche 5, Anglais, nurse%20tank
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Fertilizer equipment intended for application of anhydrous ammonia in the field. 1, fiche 5, Anglais, - nurse%20tank
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Distributeurs d'engrais
Fiche 5, La vedette principale, Français
- ravitailleur
1, fiche 5, Français, ravitailleur
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- réservoir ravitailleur 1, fiche 5, Français, r%C3%A9servoir%20ravitailleur
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Lorsque le réservoir de l'épandeur d'engrais est vide, il va se ravitailler au réservoir ravitailleur. 1, fiche 5, Français, - ravitailleur
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1991-10-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Air Forces
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- aviation supply ship
1, fiche 6, Anglais, aviation%20supply%20ship
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- AVS 2, fiche 6, Anglais, AVS
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Forces aériennes
Fiche 6, La vedette principale, Français
- ravitailleur
1, fiche 6, Français, ravitailleur
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1989-01-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- camp tender
1, fiche 7, Anglais, camp%20tender
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- ravitailleur
1, fiche 7, Français, ravitailleur
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :