TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TRAIN SECOURS [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-06-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Rolling and Suspension Components (Railroad)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- auxiliary train
1, fiche 1, Anglais, auxiliary%20train
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- wrecking train 1, fiche 1, Anglais, wrecking%20train
correct, uniformisé
- aux 2, fiche 1, Anglais, aux
correct, uniformisé
- auxiliary outfit 3, fiche 1, Anglais, auxiliary%20outfit
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
auxiliary train; wrecking train; aux: terms officialized by Canadian Pacific Limited. 4, fiche 1, Anglais, - auxiliary%20train
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Roulement et suspension (Chemins de fer)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- train de secours
1, fiche 1, Français, train%20de%20secours
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le train de secours peut comprendre «un wagon de secours ou grue de relevage [...]» 2, fiche 1, Français, - train%20de%20secours
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[...] proximité d'une machine ou d'un train pouvant porter secours [...] 2, fiche 1, Français, - train%20de%20secours
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée. 3, fiche 1, Français, - train%20de%20secours
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1992-01-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- auxiliary train 1, fiche 2, Anglais, auxiliary%20train
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- auxiliary train consist 1, fiche 2, Anglais, auxiliary%20train%20consist
- wrecking train 1, fiche 2, Anglais, wrecking%20train
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- train de secours
1, fiche 2, Français, train%20de%20secours
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- emergency landing gear system 1, fiche 3, Anglais, emergency%20landing%20gear%20system
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 3, La vedette principale, Français
- train secours
1, fiche 3, Français, train%20secours
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :