TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TOILE METALLIQUE [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Wastewater Treatment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- screen
1, fiche 1, Anglais, screen
correct, nom, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Device for removing solids from a flow of water or sewage by retention on manually or mechanically raked bars, or on moving bands, or rotating discs or drums of perforated metal sheet or of wire, or wire mesh. [Definition standardized by ISO.] 1, fiche 1, Anglais, - screen
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Intake screens are normally constructed of 2- to 4- mesh screening, more rarely of screening with 6 meshes to the inch. 2, fiche 1, Anglais, - screen
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A screen's openings are usually circular or rectangular, in contrast to those of a rack, which is composed of parallel bars. 3, fiche 1, Anglais, - screen
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
screen: term standardized by ISO. 4, fiche 1, Anglais, - screen
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Traitement des eaux usées
Fiche 1, La vedette principale, Français
- toile métallique
1, fiche 1, Français, toile%20m%C3%A9tallique
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- tamis 2, fiche 1, Français, tamis
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dispositif pour éliminer les matières solides d'un courant d'eau ou d'eau usée par des grilles à nettoyage manuel ou mécanique, des disques tournants ou des tambours en tôle perforée, ou des tamis métalliques. [Définition normalisée par l'ISO.] 2, fiche 1, Français, - toile%20m%C3%A9tallique
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Parmi les dispositifs primaires utilisés, le plus simple est constitué par une grille dont les barreaux [...] ont un écartement variant de 10 à 30 mm. La grille arrête les gros éléments flottants [...] On peut évidemment remplacer les grilles par des cribles, tôles percées de trous, ou mieux par des toiles métalliques dont la dimension des mailles peut être inférieure au millimètre [1/25 pouce]. 1, fiche 1, Français, - toile%20m%C3%A9tallique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
tamis : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 1, Français, - toile%20m%C3%A9tallique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Equipo y herramientas (Abastecimiento de agua)
- Tratamiento de aguas residuales
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- tamiz
1, fiche 1, Espagnol, tamiz
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo de eliminación de sólidos en suspensión de gran tamaño. 1, fiche 1, Espagnol, - tamiz
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Los tamices más utilizados se clasifican en: tamices fijos, de tambor giratorio, y centrífugos. 1, fiche 1, Espagnol, - tamiz
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-11-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Scientific Research Facilities
- Chemistry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- wire gauze
1, fiche 2, Anglais, wire%20gauze
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 2, Anglais, - wire%20gauze
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Installations de recherche scientifique
- Chimie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- toile métallique
1, fiche 2, Français, toile%20m%C3%A9tallique
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 2, Français, - toile%20m%C3%A9tallique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-04-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
- General Hardware
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- wire cloth
1, fiche 3, Anglais, wire%20cloth
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A general term for material woven from metallic wires. 1, fiche 3, Anglais, - wire%20cloth
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
- Quincaillerie générale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- toile métallique
1, fiche 3, Français, toile%20m%C3%A9tallique
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Toiles en fer ou en cuivre tissées comme les toiles sur un métier à deux lisses, mais les fils de chaîne sont plus espacés, et la trame est moins serrée par le battant. 1, fiche 3, Français, - toile%20m%C3%A9tallique
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
On emploie ces toiles pour garnir, des ouvertures (fenêtres), pour la confection des tamis, la réalisation d'éléments filtrants et de supports de catalyseurs, la protection de lampe de sureté. 1, fiche 3, Français, - toile%20m%C3%A9tallique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-08-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- wire gauze
1, fiche 4, Anglais, wire%20gauze
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- wire cloth 2, fiche 4, Anglais, wire%20cloth
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A gauzelike texture of fine wire, such as that used for the chimneys of flame safety lamps. 1, fiche 4, Anglais, - wire%20gauze
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- toile métallique
1, fiche 4, Français, toile%20m%C3%A9tallique
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-10-12
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Mechanical Components
- Aeroindustry
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- gauze
1, fiche 5, Anglais, gauze
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A plastic or wire mesh. 1, fiche 5, Anglais, - gauze
Record number: 5, Textual support number: 2 DEF
A firm woven fabric of metal or plastic filaments. 2, fiche 5, Anglais, - gauze
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Used in aircraft motor gas lines. 3, fiche 5, Anglais, - gauze
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Composants mécaniques
- Constructions aéronautiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- filtre à tamis
1, fiche 5, Français, filtre%20%C3%A0%20tamis
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- tamis métallique 2, fiche 5, Français, tamis%20m%C3%A9tallique
nom masculin
- toile filtrante 3, fiche 5, Français, toile%20filtrante
nom féminin
- toile métallique 3, fiche 5, Français, toile%20m%C3%A9tallique
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les trois principaux types de filtres utilisés dans un réacteur sont : le filtre à cartouches filtrantes, le filtre à disques en treillis [...] et le filtre à tamis. 1, fiche 5, Français, - filtre%20%C3%A0%20tamis
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1992-12-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- screen belt
1, fiche 6, Anglais, screen%20belt
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Wet forming. The production of a nonwoven fabric web from an aqueous suspension of fibers by filtering the short fibers onto a screen belt or perforated drum. 1, fiche 6, Anglais, - screen%20belt
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- toile métallique
1, fiche 6, Français, toile%20m%C3%A9tallique
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1985-07-10
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Construction Materials
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- wire gauze screen 1, fiche 7, Anglais, wire%20gauze%20screen
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Matériaux de construction
Fiche 7, La vedette principale, Français
- toile métallique 1, fiche 7, Français, toile%20m%C3%A9tallique
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1981-01-26
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- metal mesh 1, fiche 8, Anglais, metal%20mesh
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- metal gauze 1, fiche 8, Anglais, metal%20gauze
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
the choice of the filtration process ... surface filtration (mechanical or direct) through filter elements such as metal or plastic mesh or gauze (screens), rotary filters, microfilters); ... 1, fiche 8, Anglais, - metal%20mesh
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Traitement des eaux
Fiche 8, La vedette principale, Français
- toile métallique
1, fiche 8, Français, toile%20m%C3%A9tallique
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
choix du procédé filtrant [...] filtration en surface, mécanique et directe, sur éléments filtrants de toile métallique ou plastique (tamis, filtres rotatifs, microfiltres); [...] 1, fiche 8, Français, - toile%20m%C3%A9tallique
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :