TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
entortiller [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Regional Dialects and Expressions
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- sell a bill of goods
1, fiche 1, Anglais, sell%20a%20bill%20of%20goods
correct, verbe
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
to persuade (someone) by deception or misrepresentation to accept, believe, or do something. 2, fiche 1, Anglais, - sell%20a%20bill%20of%20goods
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
That salesman certainly sold you a bill of goods when he induced you to buy that foreign made car for which replacement parts are rarely available. 3, fiche 1, Anglais, - sell%20a%20bill%20of%20goods
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- sell someone a bill of goods
- to sell someone a bill of goods
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Régionalismes et usages particuliers
Fiche 1, La vedette principale, Français
- entortiller
1, fiche 1, Français, entortiller
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- fourrer dedans 2, fiche 1, Français, fourrer%20dedans
correct, Canada
- fourrer 3, fiche 1, Français, fourrer
correct, Canada
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Séduire par des paroles captieuses: Il excellait à vendre, à entortiller le consommateur (...) 4, fiche 1, Français, - entortiller
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Entortiller quelqu'un [veut dire] se rendre maître de son esprit; l'amener insensiblement à faire ce qu'on veut. 5, fiche 1, Français, - entortiller
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1986-11-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- bamboozle
1, fiche 2, Anglais, bamboozle
verbe
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 2, La vedette principale, Français
- fourrer dedans 1, fiche 2, Français, fourrer%20dedans
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- rouler 1, fiche 2, Français, rouler
- empaumer 1, fiche 2, Français, empaumer
- blouser 1, fiche 2, Français, blouser
- entortiller 1, fiche 2, Français, entortiller
- emberlificoter 2, fiche 2, Français, emberlificoter
- enjôler 2, fiche 2, Français, enj%C3%B4ler
- embobeliner 2, fiche 2, Français, embobeliner
- embobiner 2, fiche 2, Français, embobiner
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
(au Canada on dit plutôt "fourrer" tout court, sans préjudice du sens canadien dit "trivial" qu'enregistre le lexicographe Louis-Alexandre Belisle (1957). (Argot, Guide du traducteur, p. 173) 1, fiche 2, Français, - fourrer%20dedans
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :