TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
clé d'interprétation [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2007-04-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
- Remote Sensing
- Photography
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- imagery interpretation key
1, fiche 1, Anglais, imagery%20interpretation%20key
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- photo interpretation key 2, fiche 1, Anglais, photo%20interpretation%20key
correct, OTAN, normalisé
- photo-interpretation key 3, fiche 1, Anglais, photo%2Dinterpretation%20key
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Any diagram, chart, table, list, or set of examples, etc., which is used to aid imagery interpreters in the rapid identification of objects visible on imagery. 1, fiche 1, Anglais, - imagery%20interpretation%20key
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
imagery interpretation key; photo interpretation key: terms and definition standardized by NATO. 4, fiche 1, Anglais, - imagery%20interpretation%20key
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
- Télédétection
- Photographie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- clé d'interprétation
1, fiche 1, Français, cl%C3%A9%20d%27interpr%C3%A9tation
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- clé de photo-interprétation 2, fiche 1, Français, cl%C3%A9%20de%20photo%2Dinterpr%C3%A9tation
nom féminin
- clé pour la photo-interprétation 2, fiche 1, Français, cl%C3%A9%20pour%20la%20photo%2Dinterpr%C3%A9tation
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Toute aide utilisée par les interprétateurs pour l'identification rapide d'objets visibles sur les photographies. 3, fiche 1, Français, - cl%C3%A9%20d%27interpr%C3%A9tation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Exemples : diagrammes, cartes, tables, listes, jeux de photographies. 3, fiche 1, Français, - cl%C3%A9%20d%27interpr%C3%A9tation
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
clé d'interprétation : terme et définition normalisés par l'OTAN. 4, fiche 1, Français, - cl%C3%A9%20d%27interpr%C3%A9tation
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- clef d'interprétation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Vigilancia, detección y reconocimiento (Militar)
- Teledetección
- Fotografía
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- clave de interpretación
1, fiche 1, Espagnol, clave%20de%20interpretaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Cualquier diagrama, carta, tabla o relación, o conjunto de ejemplos que se emplean para ayudar en la interpretación requerida de objetos visibles sobre la fotografía o imagen. 1, fiche 1, Espagnol, - clave%20de%20interpretaci%C3%B3n
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-02-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
- Remote Sensing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- interpretation key
1, fiche 2, Anglais, interpretation%20key
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Characteristic or combination of characteristics that enable an interpreter to identify similar objects, structures or textures on satellite images. 2, fiche 2, Anglais, - interpretation%20key
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
interpretation key: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 2, fiche 2, Anglais, - interpretation%20key
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
- Télédétection
Fiche 2, La vedette principale, Français
- clé d'interprétation
1, fiche 2, Français, cl%C3%A9%20d%27interpr%C3%A9tation
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Jeu de données de référence servant à l'établissement de classes d'objets, de structures ou de textures utilisées pour l'interprétation d'images satellitaires. 2, fiche 2, Français, - cl%C3%A9%20d%27interpr%C3%A9tation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
clé d'interprétation : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 2, fiche 2, Français, - cl%C3%A9%20d%27interpr%C3%A9tation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Naves espaciales
- Teledetección
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- guía de interpretación
1, fiche 2, Espagnol, gu%C3%ADa%20de%20interpretaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1986-07-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- key
1, fiche 3, Anglais, key
nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- clé d'interprétation
1, fiche 3, Français, cl%C3%A9%20d%27interpr%C3%A9tation
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :