TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DFC [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-01-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Social Services and Social Work
- Indigenous Sociology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Dauphin Friendship Centre
1, fiche 1, Anglais, Dauphin%20Friendship%20Centre
correct, Manitoba
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- DFC 1, fiche 1, Anglais, DFC
correct, Manitoba
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Dauphin Friendship Centre delivers programs that support and enhance social, personal, economic, and emotional well-being. These focus on providing services that improve education, recreation, employment, housing, justice, cultural and social outcomes for our families, youth, and children and benefit everyone in our community. 1, fiche 1, Anglais, - Dauphin%20Friendship%20Centre
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Dauphin Friendship Center
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Services sociaux et travail social
- Sociologie des Autochtones
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Dauphin Friendship Centre
1, fiche 1, Français, Dauphin%20Friendship%20Centre
correct, nom masculin, Manitoba
Fiche 1, Les abréviations, Français
- DFC 1, fiche 1, Français, DFC
correct, nom masculin, Manitoba
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Dauphin Friendship Center
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-01-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- PAJLO
- Alternative Dispute Resolution
- Family Law (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- collaborative family law
1, fiche 2, Anglais, collaborative%20family%20law
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CFL 2, fiche 2, Anglais, CFL
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A process where the parties and lawyers formally agree to negotiate a resolution of the issues in dispute through a series of meetings, without going to court. 3, fiche 2, Anglais, - collaborative%20family%20law
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- PAJLO
- Modes substitutifs de résolution des différends
- Droit de la famille (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- droit familial collaboratif
1, fiche 2, Français, droit%20familial%20collaboratif
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- DFC 2, fiche 2, Français, DFC
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
droit familial collaboratif; DFC : désignations normalisées par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 2, Français, - droit%20familial%20collaboratif
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-11-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Radiological Physics (Theory and Application)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- constant fraction discriminator
1, fiche 3, Anglais, constant%20fraction%20discriminator
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- CFD 2, fiche 3, Anglais, CFD
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A discriminator [used] to minimize time walk errors encountered [thereby] triggering constant rise time and varying amplitude signals. 3, fiche 3, Anglais, - constant%20fraction%20discriminator
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
In a CFD, the unipolar input signal is turned into a bipolar signal by an appropriate electronic chain. This is done by splitting the input signal with different ratio. One of the signals experiences a certain delay and gets inverted, while the other gets attenuated. Finally both signals are again added to form the CFD bipolar signal. 4, fiche 3, Anglais, - constant%20fraction%20discriminator
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- constant-fraction discriminator
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Physique radiologique et applications
Fiche 3, La vedette principale, Français
- discriminateur à fraction constante
1, fiche 3, Français, discriminateur%20%C3%A0%20fraction%20constante
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- DFC 2, fiche 3, Français, DFC
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le discriminateur à fraction constante. Pour une fenêtre d’énergie réglée, soit sur 1,28 MeV [mégaélectronvolt], soit sur 511 keV [kiloélectronvolts], il génère une impulsion logique suivant le principe de discrimination à fraction constante pour dater la détection du gamma indépendamment de la forme de l’impulsion envoyée par le photomultiplicateur. Plus précisément, le signal de sortie du photomultiplicateur est divisé en deux parties; la première est retardée et inversée et la deuxième est atténuée d’une fraction constante. Les deux signaux sont ensuite additionnés pour former un signal bipolaire caractérisé par un passage à zéro temporellement indépendant de l’amplitude du signal initial. 3, fiche 3, Français, - discriminateur%20%C3%A0%20fraction%20constante
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2008-08-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Management Control
- Public Sector Budgeting
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Comptrollership Branch
1, fiche 4, Anglais, Comptrollership%20Branch
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board Secretariat. 2, fiche 4, Anglais, - Comptrollership%20Branch
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- CB
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Contrôle de gestion
- Budget des collectivités publiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Direction générale de la fonction de contrôleur
1, fiche 4, Français, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20la%20fonction%20de%20contr%C3%B4leur
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor. 2, fiche 4, Français, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20la%20fonction%20de%20contr%C3%B4leur
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- DFC
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-07-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- selected financial data
1, fiche 5, Anglais, selected%20financial%20data
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- SFD 1, fiche 5, Anglais, SFD
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Selected financial data form (SFD) is attached. 1, fiche 5, Anglais, - selected%20financial%20data
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Term extracted from the Taxation Operations Manual 40(10)0-A1, form T2203, of Revenue Canada, 2-1999. 2, fiche 5, Anglais, - selected%20financial%20data
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 5, La vedette principale, Français
- données financières choisies
1, fiche 5, Français, donn%C3%A9es%20financi%C3%A8res%20choisies
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- DFC 1, fiche 5, Français, DFC
correct, nom féminin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Formulaire de données financières choisies (DFC) annexé. 1, fiche 5, Français, - donn%C3%A9es%20financi%C3%A8res%20choisies
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terme extrait du Manuel des Opérations de l'impôt (MOI-40(10)0-A), formulaire T2203, 2-1999. 2, fiche 5, Français, - donn%C3%A9es%20financi%C3%A8res%20choisies
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1987-02-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Military Decorations
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Distinguished Flying Cross
1, fiche 6, Anglais, Distinguished%20Flying%20Cross
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- DFC 1, fiche 6, Anglais, DFC
correct, Canada
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Décorations militaires
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Croix du service distingué dans l'Aviation
1, fiche 6, Français, Croix%20du%20service%20distingu%C3%A9%20dans%20l%27Aviation
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
- DFC 1, fiche 6, Français, DFC
correct, Canada
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1986-03-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Command Training Depot
1, fiche 7, Anglais, Command%20Training%20Depot
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- CTD 2, fiche 7, Anglais, CTD
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Unit of the Regular Force. 3, fiche 7, Anglais, - Command%20Training%20Depot
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Dépôt de formation du commandement
1, fiche 7, Français, D%C3%A9p%C3%B4t%20de%20formation%20du%20commandement
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
- DFC 2, fiche 7, Français, DFC
correct
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Unité de la Force régulière. 3, fiche 7, Français, - D%C3%A9p%C3%B4t%20de%20formation%20du%20commandement
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Workplace Organization
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- last active master file 1, fiche 8, Anglais, last%20active%20master%20file
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organisation du travail et équipements
Fiche 8, La vedette principale, Français
- dernier fichier cumulatif 1, fiche 8, Français, dernier%20fichier%20cumulatif
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
(Photodétection) LJ- FE 1, fiche 8, Français, - dernier%20fichier%20cumulatif
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :