TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CHARGE EPREUVE [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-07-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Physics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- proof load 1, fiche 1, Anglais, proof%20load
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Force applied in a static tensible test which the hook must sustain without showing permanent deformation or other visible defects. 1, fiche 1, Anglais, - proof%20load
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Physique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- charge d'épreuve
1, fiche 1, Français, charge%20d%27%C3%A9preuve
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Force appliquée au cours d'un essai statique de traction, que le crochet doit supporter sans présenter de déformation permanente ou d'autres défauts visibles. 1, fiche 1, Français, - charge%20d%27%C3%A9preuve
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-02-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Small Arms
- Ballistics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- proof load
1, fiche 2, Anglais, proof%20load
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- high pressure test load 1, fiche 2, Anglais, high%20pressure%20test%20load
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Propellant charge designed to produce a specified pressure much higher than that of the maximum service load and which is used for proof firing artillery pieces. 1, fiche 2, Anglais, - proof%20load
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The term is sometimes used also to designate a "proof cartridge". 1, fiche 2, Anglais, - proof%20load
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Armes légères
- Balistique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- charge d'épreuve
1, fiche 2, Français, charge%20d%27%C3%A9preuve
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- charge d'homologation 1, fiche 2, Français, charge%20d%27homologation
correct, nom féminin
- charge de surpression 1, fiche 2, Français, charge%20de%20surpression
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Charge propulsive conçue pour donner une pression spécifique et de beaucoup supérieure à celle de la charge réglementaire maximum et qui est utilisée seulement pour le tir d'homologation des pièces d'artillerie. 1, fiche 2, Français, - charge%20d%27%C3%A9preuve
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
charge d'épreuve : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 2, Français, - charge%20d%27%C3%A9preuve
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1998-08-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Metallurgy - General
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- proving test
1, fiche 3, Anglais, proving%20test
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Test made without accurate determination of properties, and only to ascertain if the material fulfills the minimum specified requirements. 1, fiche 3, Anglais, - proving%20test
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Métallurgie générale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- charge d'épreuve
1, fiche 3, Français, charge%20d%27%C3%A9preuve
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Charge appliquée à une éprouvette à seule fin de vérifier si le matériau remplit les conditions minimales exigées, sans que l'on cherche à déterminer les caractéristiques effectives de ce matériau. 1, fiche 3, Français, - charge%20d%27%C3%A9preuve
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1994-02-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- proof load 1, fiche 4, Anglais, proof%20load
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Airworthiness 1, fiche 4, Anglais, - proof%20load
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 4, La vedette principale, Français
- charge d'épreuve
1, fiche 4, Français, charge%20d%27%C3%A9preuve
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Navigabilité 1, fiche 4, Français, - charge%20d%27%C3%A9preuve
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- carga de prueba
1, fiche 4, Espagnol, carga%20de%20prueba
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Aeronavegabilidad 1, fiche 4, Espagnol, - carga%20de%20prueba
Fiche 5 - données d’organisme interne 1993-07-12
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- test load 1, fiche 5, Anglais, test%20load
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A completely loaded rail vehicle used to evaluate a method of loading, packaging or securement. 1, fiche 5, Anglais, - test%20load
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- charge d'essai
1, fiche 5, Français, charge%20d%27essai
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- charge d'épreuve 1, fiche 5, Français, charge%20d%27%C3%A9preuve
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Véhicule ferroviaire complètement chargé, utilisé pour la mise à l'épreuve d'une méthode de chargement, d'emballage ou d'arrimage. 1, fiche 5, Français, - charge%20d%27essai
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1985-03-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Elevators
- Metrology and Units of Measure
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- test load 1, fiche 6, Anglais, test%20load
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Ascenseurs et monte-charge
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- charge d'épreuve
1, fiche 6, Français, charge%20d%27%C3%A9preuve
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1981-03-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Electronics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- test charge 1, fiche 7, Anglais, test%20charge
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Électronique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- charge d'épreuve 1, fiche 7, Français, charge%20d%27%C3%A9preuve
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
(souvent utilisée pour déterminer le spectre, l'intensité, etc., d'un champ). 1, fiche 7, Français, - charge%20d%27%C3%A9preuve
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :