TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
secouriste [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-02-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Paramedical Staff
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- first-aid attendant
1, fiche 1, Anglais, first%2Daid%20attendant
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
"First aid attendant" means a holder of a basic first aid certificate or a standard first aid certificate. [Source: Canada Labour Code. Occupational Safety and Health Regulations.] 2, fiche 1, Anglais, - first%2Daid%20attendant
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- first aid attendant
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Personnel para-médical
Fiche 1, La vedette principale, Français
- secouriste
1, fiche 1, Français, secouriste
correct, nom masculin et féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- préposé aux premiers soins 2, fiche 1, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20aux%20premiers%20soins
correct, nom masculin
- préposée aux premiers soins 3, fiche 1, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20aux%20premiers%20soins
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
secouriste : Personne capable de pratiquer les gestes ou les méthodes du secourisme. 4, fiche 1, Français, - secouriste
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Personal paramédico
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- socorrista
1, fiche 1, Espagnol, socorrista
correct, genre commun
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2005-07-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Paramedical Staff
- Medical and Dental Services (Military)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- first-aider
1, fiche 2, Anglais, first%2Daider
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- first-aid worker 2, fiche 2, Anglais, first%2Daid%20worker
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- first aid worker
- first aider
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Personnel para-médical
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- secouriste
1, fiche 2, Français, secouriste
correct, nom masculin et féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-10-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Search and Rescue (Paramilitary)
- Protection of Life
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- rescue worker
1, fiche 3, Anglais, rescue%20worker
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
- Sécurité des personnes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- sauveteur
1, fiche 3, Français, sauveteur
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- secouriste 2, fiche 3, Français, secouriste
correct, nom masculin et féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-06-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Protection of Life
- Peace-Keeping Operations
- Economic Co-operation and Development
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- relief worker
1, fiche 4, Anglais, relief%20worker
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sécurité des personnes
- Opérations de maintien de la paix
- Coopération et développement économiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- secouriste
1, fiche 4, Français, secouriste
correct, nom masculin et féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Protección de las personas
- Operaciones de mantenimiento de la paz
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- socorrista
1, fiche 4, Espagnol, socorrista
correct, nom masculin et féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Especialista en la prestación de socorro. 2, fiche 4, Espagnol, - socorrista
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Manual del socorrista. 1, fiche 4, Espagnol, - socorrista
Fiche 5 - données d’organisme interne 1989-06-12
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Casualty Aide
1, fiche 5, Anglais, Casualty%20Aide
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- CAS AIDE 1, fiche 5, Anglais, CAS%20AIDE
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The occupation specialty qualification for non-commissioned members of the Reserve is R719. 1, fiche 5, Anglais, - Casualty%20Aide
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Secouriste
1, fiche 5, Français, Secouriste
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le code de qualification de spécialiste pour les militaires du rang de la Réserve est de R719. 1, fiche 5, Français, - Secouriste
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :