TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
POCHETTE INFORMATION [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2009-03-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Information Sources (Journalism)
- Public Relations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- media kit
1, fiche 1, Anglais, media%20kit
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- press kit 2, fiche 1, Anglais, press%20kit
correct
- press pack 3, fiche 1, Anglais, press%20pack
- kit 4, fiche 1, Anglais, kit
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An information package prepared for the media. 5, fiche 1, Anglais, - media%20kit
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Media kits may include media releases, backgrounders, fact sheets, speeches, photographs, technical diagrams, biographies of spokespersons or technical experts. 5, fiche 1, Anglais, - media%20kit
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
media kit: term and definition standardized by the Translation Bureau and the Office of Critical Infrastructure Protection and Emergency Preparedness (OCIPEP). 6, fiche 1, Anglais, - media%20kit
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sources d'information (Journalisme)
- Relations publiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- trousse d'information
1, fiche 1, Français, trousse%20d%27information
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- cahier de presse 2, fiche 1, Français, cahier%20de%20presse
correct, nom masculin
- dossier de presse 3, fiche 1, Français, dossier%20de%20presse
correct, nom masculin
- trousse des médias 4, fiche 1, Français, trousse%20des%20m%C3%A9dias
correct, nom féminin
- pochette de presse 5, fiche 1, Français, pochette%20de%20presse
nom féminin
- pochette-information 6, fiche 1, Français, pochette%2Dinformation
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de documents préparés à l'intention des médias. 1, fiche 1, Français, - trousse%20d%27information
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La trousse peut comprendre des communiqués de presse, des documents d'information, des feuillets de documentation, des textes d'allocution, des photos, des diagrammes techniques, des notices biographiques de porte-parole ou d'experts techniques. 1, fiche 1, Français, - trousse%20d%27information
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
trousse d'information : terme et définition normalisés par le Bureau de la traduction et le Bureau de la protection des infrastructures essentielles et de la protection civile (BPIEPC). 7, fiche 1, Français, - trousse%20d%27information
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- trousse de presse
- pochette d'information
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Fuentes de información (Periodismo)
- Relaciones públicas
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- carpeta de prensa
1, fiche 1, Espagnol, carpeta%20de%20prensa
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- kit de prensa 2, fiche 1, Espagnol, kit%20de%20prensa
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-09-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Communication (Public Relations)
- News and Journalism (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- information kit
1, fiche 2, Anglais, information%20kit
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- kit 2, fiche 2, Anglais, kit
correct
- information package 3, fiche 2, Anglais, information%20package
correct
- document folder 4, fiche 2, Anglais, document%20folder
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A collection of printed material giving information or instruction on one subject and assembled (as in a folder) for distribution. 2, fiche 2, Anglais, - information%20kit
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
information kit: term used by Parks Canada and Citizenship and Immigration Canada. 5, fiche 2, Anglais, - information%20kit
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Communications (Relations publiques)
- Information et journalisme (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- trousse de renseignements
1, fiche 2, Français, trousse%20de%20renseignements
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- trousse d'information 2, fiche 2, Français, trousse%20d%27information
correct, nom féminin
- cahier de documentation 3, fiche 2, Français, cahier%20de%20documentation
correct, nom masculin
- trousse documentaire 4, fiche 2, Français, trousse%20documentaire
correct, nom féminin
- pochette de renseignements 5, fiche 2, Français, pochette%20de%20renseignements
correct, voir observation, nom féminin
- pochette d'information 6, fiche 2, Français, pochette%20d%27information
correct, nom féminin
- cahier d'information 7, fiche 2, Français, cahier%20d%27information
nom masculin
- dossier d'information 8, fiche 2, Français, dossier%20d%27information
nom masculin
- dossier de documentation 8, fiche 2, Français, dossier%20de%20documentation
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Groupe de documents réunis dans une pochette plus ou moins luxueuse, agrafés en liasse ou insérés dans une enveloppe et destinés à renseigner toute personne intéressée sur un sujet donné. 9, fiche 2, Français, - trousse%20de%20renseignements
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
pochette de renseignements : Expression utilisée par le ministère des Affaires extérieures lorsque la documentation est insérée dans une pochette. 10, fiche 2, Français, - trousse%20de%20renseignements
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
pochette d'information; pochette de renseignements; trousse de renseignements et trousse d'information : termes en usage à Parcs Canada. 11, fiche 2, Français, - trousse%20de%20renseignements
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
pochette d'information : terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 12, fiche 2, Français, - trousse%20de%20renseignements
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Documentos comerciales y administrativos
- Comunicación (Relaciones públicas)
- Noticias y periodismo (Generalidades)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- carpeta informativa
1, fiche 2, Espagnol, carpeta%20informativa
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :