TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
RESEAUTAGE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-05-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
- Sociology of Work
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- networking
1, fiche 1, Anglais, networking
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The process of developing a network of people for the sharing of information and advice. 2, fiche 1, Anglais, - networking
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
networking: term used in the context of the Blueprint 2020 vision of the Government of Canada. 3, fiche 1, Anglais, - networking
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
- Sociologie du travail
Fiche 1, La vedette principale, Français
- réseautage
1, fiche 1, Français, r%C3%A9seautage
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- maillage 2, fiche 1, Français, maillage
correct, nom masculin
- constitution de réseaux 3, fiche 1, Français, constitution%20de%20r%C3%A9seaux
correct, nom féminin
- networking 2, fiche 1, Français, networking
anglicisme, nom masculin, France
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Processus d'élaboration d'un réseau de personnes pour l'échange de renseignements ou de conseils. 4, fiche 1, Français, - r%C3%A9seautage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
réseautage : terme utilisé dans le contexte de la vision pour Objectif 2020 du gouvernement du Canada. 5, fiche 1, Français, - r%C3%A9seautage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Sociología de las relaciones humanas
- Sociología del trabajo
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- creación de redes de contacto
1, fiche 1, Espagnol, creaci%C3%B3n%20de%20redes%20de%20contacto
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-11-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- mingle
1, fiche 2, Anglais, mingle
nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
17:00: Check-in and mingle. 1, fiche 2, Anglais, - mingle
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
Fiche 2, La vedette principale, Français
- prise de contact
1, fiche 2, Français, prise%20de%20contact
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- socialisation 1, fiche 2, Français, socialisation
nom féminin
- réseautage 2, fiche 2, Français, r%C3%A9seautage
nom masculin
- rencontre 2, fiche 2, Français, rencontre
nom féminin
- période brise-glace 2, fiche 2, Français, p%C3%A9riode%20brise%2Dglace
nom féminin
- discussion 2, fiche 2, Français, discussion
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
17h : Inscription et prise de contact. 1, fiche 2, Français, - prise%20de%20contact
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :