TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
caractère de tabulation [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2001-11-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Office Machinery
- Computer Programs and Programming
- Electronic Publishing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- tabulation character
1, fiche 1, Anglais, tabulation%20character
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A character that controls the action of a computer printer and is not itself printed, although it forms part of the data to be printed. 2, fiche 1, Anglais, - tabulation%20character
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mécanographie
- Programmes et programmation (Informatique)
- Éditique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- caractère de tabulation
1, fiche 1, Français, caract%C3%A8re%20de%20tabulation
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Caractère qui commande l'opération de tabulation : il est suivi d'un nombre indiquant le nombre de positions à sauter. 2, fiche 1, Français, - caract%C3%A8re%20de%20tabulation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Máquinas de oficina
- Programas y programación (Informática)
- Publicación electrónica
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- carácter de tabulación
1, fiche 1, Espagnol, car%C3%A1cter%20de%20tabulaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Carácter que forma parte de algún dato que se va a imprimir, pero que, a su vez, no se imprime, sino que se utiliza para controlar el formato de la salida impresa. 2, fiche 1, Espagnol, - car%C3%A1cter%20de%20tabulaci%C3%B3n
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-11-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Automatic Control (Machine Tools)
- Office Machinery
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- tabulation character
1, fiche 2, Anglais, tabulation%20character
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A non-printing control character that is used as the first character in each word other than the first word of a block in certain types of block format; it causes a tape-operated typewriter to set each word of control work in its own column when typed. 1, fiche 2, Anglais, - tabulation%20character
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 2, Anglais, - tabulation%20character
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Commandes automatiques (Machines-outils)
- Mécanographie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- caractère de tabulation
1, fiche 2, Français, caract%C3%A8re%20de%20tabulation
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Caractère de commande non imprimé, utilisé comme premier caractère dans chaque mot, autre que le premier mot d'un bloc, dans certains types de formats de blocs; il permet, sur une machine à écrire automatique, d'imprimer chaque mot de commande dans sa propre colonne. 1, fiche 2, Français, - caract%C3%A8re%20de%20tabulation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 2, Français, - caract%C3%A8re%20de%20tabulation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Control automático (Máquinas-herramientas)
- Máquinas de oficina
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- carácter de tabulación
1, fiche 2, Espagnol, car%C3%A1cter%20de%20tabulaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :