TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
GREFFIER SUPPLEANT [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Legal Profession: Organization
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- acting clerk
1, fiche 1, Anglais, acting%20clerk
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Organisation de la profession (Droit)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- greffier suppléant
1, fiche 1, Français, greffier%20suppl%C3%A9ant
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- greffière suppléante 2, fiche 1, Français, greffi%C3%A8re%20suppl%C3%A9ante
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-07-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Parliamentary Language
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- deputy clerk
1, fiche 2, Anglais, deputy%20clerk
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The senior official appointed by the Governor in Council to act as deputy to the Clerk of the House for procedural and administrative purposes. 2, fiche 2, Anglais, - deputy%20clerk
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- sous-greffier
1, fiche 2, Français, sous%2Dgreffier
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- sous-greffière 2, fiche 2, Français, sous%2Dgreffi%C3%A8re
correct, nom féminin
- greffier suppléant 3, fiche 2, Français, greffier%20suppl%C3%A9ant
ancienne désignation, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Haut fonctionnaire nommé par le gouverneur en conseil pour seconder le greffier de la Chambre dans les domaines de l'administration et de la procédure. 4, fiche 2, Français, - sous%2Dgreffier
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Lenguaje parlamentario
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Subsecretario
1, fiche 2, Espagnol, Subsecretario
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Alto funcionario de la Cámara nombrado por el Gobernador en Consejo para secundar al Secretario de la Cámara en asuntos de administración y procedimiento. 1, fiche 2, Espagnol, - Subsecretario
Fiche 3 - données d’organisme interne 1998-11-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Practice and Procedural Law
- Municipal Administration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- assistant clerk
1, fiche 3, Anglais, assistant%20clerk
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- deputy-clerk 2, fiche 3, Anglais, deputy%2Dclerk
correct
- deputy clerk 3, fiche 3, Anglais, deputy%20clerk
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Every summons, order, writ or warrant, issued by the court ... shall be signed by the municipal judge, by the clerk of the court, or by the assistant clerk. 2, fiche 3, Anglais, - assistant%20clerk
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Droit judiciaire
- Administration municipale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- greffier adjoint
1, fiche 3, Français, greffier%20adjoint
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- greffier suppléant 2, fiche 3, Français, greffier%20suppl%C3%A9ant
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Un greffier adjoint peut être nommé pour assister le greffier, avec les mêmes devoirs et pouvoirs, et pour le remplacer en cas d'absence ou d'incapacité d'agir. 3, fiche 3, Français, - greffier%20adjoint
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Nom ou adjectif, «adjoint» exprime toujours une idée d'aide permanente [...] «Assistant», au contraire, exprime une idée d'aide occasionnelle [...] C'est abusivement qu'on emploie «assistant» au lieu d'«adjoint» pour désigner une «personne associée à une autre pour l'aider dans ses fonctions de façon permanente» [...] L'adjectif anglais «assistant» signifie «adjoint» et «assistant» en français. 4, fiche 3, Français, - greffier%20adjoint
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1986-05-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Legal Profession: Organization
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- clerk of the Crown and pleas
1, fiche 4, Anglais, clerk%20of%20the%20Crown%20and%20pleas
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organisation de la profession (Droit)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- greffier suppléant 1, fiche 4, Français, greffier%20suppl%C3%A9ant
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1983-03-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Municipal Administration
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- acting clerk 1, fiche 5, Anglais, acting%20clerk
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Administration municipale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- greffier suppléant 1, fiche 5, Français, greffier%20suppl%C3%A9ant
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :