TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
emballement [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-04-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- runaway
1, fiche 1, Anglais, runaway
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An increase in power or reactivity that cannot be controlled by the normal reactor control system although it might possibly be terminated safely by the emergency shutdown system. 1, fiche 1, Anglais, - runaway
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
runaway: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 1, Anglais, - runaway
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 1, La vedette principale, Français
- emballement
1, fiche 1, Français, emballement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Élévation de puissance ou de réactivité qui ne peut pas être contrôlée par le système normal de commande du réacteur mais qui peut cependant, dans certains cas, se terminer en toute sécurité par suite de l'intervention du système d'arrêt d'urgence. 1, fiche 1, Français, - emballement
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
emballement : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 1, Français, - emballement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-05-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
- Computer Programs and Programming
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- thrashing
1, fiche 2, Anglais, thrashing
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A lowering of performance resulting when the computer must spend more time in paging than in executing programs. 2, fiche 2, Anglais, - thrashing
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- page trashing
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- emballement
1, fiche 2, Français, emballement
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- écroulement 2, fiche 2, Français, %C3%A9croulement
correct, nom masculin
- affolement 3, fiche 2, Français, affolement
correct, nom masculin
- tassage 2, fiche 2, Français, tassage
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Baisse de performance d'un système provoquée par un débit trop grand du transfert de pages. 3, fiche 2, Français, - emballement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- trilla
1, fiche 2, Espagnol, trilla
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- desgranamiento 1, fiche 2, Espagnol, desgranamiento
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2005-11-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Machinery
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- overspeeding
1, fiche 3, Anglais, overspeeding
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Machines
Fiche 3, La vedette principale, Français
- survitesse
1, fiche 3, Français, survitesse
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- emballement 1, fiche 3, Français, emballement
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit dans ce sens de la survitesse du turbocompresseur. 2, fiche 3, Français, - survitesse
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-08-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- bolting
1, fiche 4, Anglais, bolting
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- emballement
1, fiche 4, Français, emballement
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
- Cría de ganado caballar
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- desbocamiento
1, fiche 4, Espagnol, desbocamiento
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-01-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Helicopters (Military)
- Mechanical Components
- Aeroindustry
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- hardover
1, fiche 5, Anglais, hardover
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Series actuator hardover conditions in some rotorcraft can seriously degrade control margin. Critical loadings, power settings, RPM, and altitudes in conjunction with a SAS actuator hardover in an adverse direction can result in reduction of control travel requiring flight envelope constraints. 2, fiche 5, Anglais, - hardover
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
hardover: term officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters. 3, fiche 5, Anglais, - hardover
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Hélicoptères (Militaire)
- Composants mécaniques
- Constructions aéronautiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- emballement
1, fiche 5, Français, emballement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
emballement : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères. 2, fiche 5, Français, - emballement
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2001-05-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Propulsion of Water-Craft
- Shipbuilding
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- racing
1, fiche 6, Anglais, racing
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The sudden increase in the number of revolutions of a ship's engine when its propellers break the surface. 2, fiche 6, Anglais, - racing
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
When propellers are lifted out of water by effect of wave. Consequent sudden racing of engines. 3, fiche 6, Anglais, - racing
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
racing: terminology officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee. 4, fiche 6, Anglais, - racing
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Propulsion des bateaux
- Constructions navales
Fiche 6, La vedette principale, Français
- emballement
1, fiche 6, Français, emballement
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- affolement de l'hélice 2, fiche 6, Français, affolement%20de%20l%27h%C3%A9lice
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Accroissement soudain du nombre de révolutions-minute des moteurs d'un navire lorsque les hélices fendent la surface. 3, fiche 6, Français, - emballement
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
emballement : terminologie officialisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 4, fiche 6, Français, - emballement
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2001-02-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- runaway
1, fiche 7, Anglais, runaway
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The allowance for reactor runaway and residual radioactive material inventory may be reduced to 0.03 after 75% of the fuel bundles with a history of operation at the higher power level is discharged from the reactor. 1, fiche 7, Anglais, - runaway
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 7, La vedette principale, Français
- emballement
1, fiche 7, Français, emballement
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La marge de tolérance de 3 % P pour tenir compte de la possibilité d'emballement du réacteur est ajoutée à la condition que S ne soit pas plus grand que 1. 1, fiche 7, Français, - emballement
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1994-03-01
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- runaway 1, fiche 8, Anglais, runaway
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
instrument 1, fiche 8, Anglais, - runaway
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 8, La vedette principale, Français
- affolement
1, fiche 8, Français, affolement
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- emballement 1, fiche 8, Français, emballement
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
d'un instrument 1, fiche 8, Français, - affolement
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- funcionamiento incontrolado
1, fiche 8, Espagnol, funcionamiento%20incontrolado
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
de un instrumento 1, fiche 8, Espagnol, - funcionamiento%20incontrolado
Fiche 9 - données d’organisme interne 1991-09-24
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Air Transport
- Aeroindustry
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- runaway 1, fiche 9, Anglais, runaway
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Transport aérien
- Constructions aéronautiques
Fiche 9, La vedette principale, Français
- emballement
1, fiche 9, Français, emballement
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Mouvement ou action divergente, obtenue par exemple par suite d'un défaut ou d'un mauvais signe du retour d'asservissement. 2, fiche 9, Français, - emballement
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1990-10-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Combustion and Fuels (Fireplaces)
- Waste Management
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- overfiring 1, fiche 10, Anglais, overfiring
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Excessive heat treatment of clay wares causing deformation, bloating and other defects. 1, fiche 10, Anglais, - overfiring
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Combustion et combustibles (Foyers)
- Gestion des déchets
Fiche 10, La vedette principale, Français
- emballement
1, fiche 10, Français, emballement
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La faible inertie de ces fours (fours tournants) les rend sensibles à l'emballement, on a constaté de graves détériorations sur certains appareils par suite de l'introduction d'ordures à haut PCI (pouvoir calorifique inférieur). 1, fiche 10, Français, - emballement
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :