TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
température ambiante [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-10-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Heating
- Heat (Physics)
- Occupational Health and Safety
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- room temperature
1, fiche 1, Anglais, room%20temperature
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
normalize (v.): To heat steel above the transformation range (about 700°C or more) and allow to cool it in still air at room temperature ... 2, fiche 1, Anglais, - room%20temperature
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The temperature measured at 0.75 m above the floor in the middle of the room, but not further than 2.5 m from the outside walls. 3, fiche 1, Anglais, - room%20temperature
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- room air temperature
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Chauffage
- Chaleur (Physique)
- Santé et sécurité au travail
Fiche 1, La vedette principale, Français
- température ambiante
1, fiche 1, Français, temp%C3%A9rature%20ambiante
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- température de la pièce 2, fiche 1, Français, temp%C3%A9rature%20de%20la%20pi%C3%A8ce
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
ambiant : Qui entoure de tous côtés, constitue le milieu où on se trouve. [p. ex. :] La température ambiante. 3, fiche 1, Français, - temp%C3%A9rature%20ambiante
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
«Température ambiante» est une expression plus générale que «température de la pièce» : Elle peut se rapporter à tous les milieux. «Pièce» ne se rapporte qu'à un appartement, à une maison, à une partie isolée entourée de cloisons ou nettement séparée (d'après le Petit Robert). 4, fiche 1, Français, - temp%C3%A9rature%20ambiante
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
D'autres expressions peuvent être utilisées en français, en fonction du contexte : température du local, température du laboratoire, etc. 4, fiche 1, Français, - temp%C3%A9rature%20ambiante
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-05-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Thermodynamics
- Atmospheric Physics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- ambient temperature
1, fiche 2, Anglais, ambient%20temperature
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- ambient air temperature 2, fiche 2, Anglais, ambient%20air%20temperature
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The temperature of the air surrounding a given object. 3, fiche 2, Anglais, - ambient%20temperature
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
ambient temperature: term standardized by ISO. 4, fiche 2, Anglais, - ambient%20temperature
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Thermodynamique
- Physique de l'atmosphère
Fiche 2, La vedette principale, Français
- température ambiante
1, fiche 2, Français, temp%C3%A9rature%20ambiante
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Température de l'air entourant un objet donné. 2, fiche 2, Français, - temp%C3%A9rature%20ambiante
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
température ambiante : terme normalisé par l'ISO et uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 2, Français, - temp%C3%A9rature%20ambiante
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Termodinámica
- Física de la atmósfera
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- temperatura ambiente
1, fiche 2, Espagnol, temperatura%20ambiente
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Temperatura del aire que rodea a un objeto dado. 2, fiche 2, Espagnol, - temperatura%20ambiente
Fiche 3 - données d’organisme interne 1986-06-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Meteorology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- environmental temperature 1, fiche 3, Anglais, environmental%20temperature
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Météorologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- température ambiante
1, fiche 3, Français, temp%C3%A9rature%20ambiante
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1985-04-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Electronics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- free-air temperature 1, fiche 4, Anglais, free%2Dair%20temperature
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Électronique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- température ambiante
1, fiche 4, Français, temp%C3%A9rature%20ambiante
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1983-04-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- at room temperature
1, fiche 5, Anglais, at%20room%20temperature
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- à température ambiante
1, fiche 5, Français, %C3%A0%20temp%C3%A9rature%20ambiante
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Equivalent adopté par le Comité intergouvernemental de terminologie de l'industrie laitière. 2, fiche 5, Français, - %C3%A0%20temp%C3%A9rature%20ambiante
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :