TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
POINT BASE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-03-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- basis point
1, fiche 1, Anglais, basis%20point
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
One one-hundredth of a percent; used to express differences in yields on bonds. 2, fiche 1, Anglais, - basis%20point
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... differences in bond yields, with one basis point representing one-hundredth of a percentage point. Thus, if Bond X yields 11.50% and Bond Y 11.75% the difference is 25 basis points. 3, fiche 1, Anglais, - basis%20point
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
100-basis-point decline, 100-basis-point decrease. 4, fiche 1, Anglais, - basis%20point
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 1, La vedette principale, Français
- point de base
1, fiche 1, Français, point%20de%20base
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- point 2, fiche 1, Français, point
correct, nom masculin
- centième de pour cent 3, fiche 1, Français, centi%C3%A8me%20de%20pour%20cent
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Chaque unité correspondant à un centième de un pour cent, utilisée par exemple pour exprimer les variations dans les taux d'intérêt ou de rendement. 2, fiche 1, Français, - point%20de%20base
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] Un point de base représente un centième de un pour cent. Ainsi, si l'obligation X a un rendement de 11,50 % et l'obligation Y de 11,75 %, la différence est de 25 points de base. 3, fiche 1, Français, - point%20de%20base
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
diminution de 100 points de base, baisse de 100 points de base. 4, fiche 1, Français, - point%20de%20base
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- centième de point de pourcentage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- centésimo de punto porcentual
1, fiche 1, Espagnol, cent%C3%A9simo%20de%20punto%20porcentual
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- centésimo de entero 2, fiche 1, Espagnol, cent%C3%A9simo%20de%20entero
correct, nom masculin
- punto base 2, fiche 1, Espagnol, punto%20base
correct, nom masculin
- punto básico 2, fiche 1, Espagnol, punto%20b%C3%A1sico
correct, nom masculin
- centésimo 2, fiche 1, Espagnol, cent%C3%A9simo
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-05-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Technical Surveys
- Plans and Specifications (Construction)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- datum point
1, fiche 2, Anglais, datum%20point
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An assumed or fixed point used as a reference from which calculations of measurements may be taken. 2, fiche 2, Anglais, - datum%20point
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A datum point is located on the datum plane or along the datum line. 3, fiche 2, Anglais, - datum%20point
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Levés et relevés techniques (Arpentage)
- Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- point de niveau de base
1, fiche 2, Français, point%20de%20niveau%20de%20base
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- point de niveau 2, fiche 2, Français, point%20de%20niveau
correct, nom masculin
- point de base 1, fiche 2, Français, point%20de%20base
correct, nom masculin
- point d'altitude coté 3, fiche 2, Français, point%20d%27altitude%20cot%C3%A9
correct, nom masculin
- point coté 4, fiche 2, Français, point%20cot%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Pose du point de niveau de base. Ce point de niveau sert de référence à tous les travaux de nivellement. En général il est établi à partir du plan de comparaison fixé sur le plan à une cote donnée. 1, fiche 2, Français, - point%20de%20niveau%20de%20base
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
[...] en entreprises de jardin, les cotes sont données par rapport à un plan fictif appelé plan de comparaison. Ce plan de comparaison est toujours recherché en dessous de la cote la plus basse pour éviter des chiffrages négatifs, quitte à ce que le plan de comparaison soit référencé à une cote négative par rapport à un point de base donné : seuil d'une marche, bord d'un trottoir, pied d'un arbre remarquable [...] 1, fiche 2, Français, - point%20de%20niveau%20de%20base
Record number: 2, Textual support number: 3 CONT
La pose de points de niveau à l'intérieur du périmètre de terrassement peut déboucher sur des difficultés de surveillance de ces points cotés qui risquent de disparaître... avec les déblais. 1, fiche 2, Français, - point%20de%20niveau%20de%20base
Record number: 2, Textual support number: 4 CONT
Ce qui apparaît tout d'abord sur les cartes et les plans est la représentation de la surface du terrain, de tout ce qui y existe (...) et qu'on appelle planimétrie. Mais on a également besoin d'avoir une représentation sur le plan (à deux dimensions) du relief du terrain (troisième dimension), qu'on figure soit par points cotés, soit par courbes de niveau. 5, fiche 2, Français, - point%20de%20niveau%20de%20base
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Geografía matemática
- Levantamientos técnicos
- Planos y pliegos de condiciones (Construcción)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- punto de referencia
1, fiche 2, Espagnol, punto%20de%20referencia
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-06-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- basepoint 1, fiche 3, Anglais, basepoint
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 3, La vedette principale, Français
- point de départ
1, fiche 3, Français, point%20de%20d%C3%A9part
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- point de base 1, fiche 3, Français, point%20de%20base
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :