TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
LIGUE [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2003-01-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Games and Competitions (Sports)
- Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- league
1, fiche 1, Anglais, league
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An association of sports clubs whose teams play against each other according to a set schedule during the regular season, and in play-offs at the end of the season to determine the best team among them, according to their respective standing during the regular season. 2, fiche 1, Anglais, - league
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The league usually is the highest unit of organization and is often divided into conferences or divisions. 3, fiche 1, Anglais, - league
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Jeux et compétitions (Sports)
- Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ligue
1, fiche 1, Français, ligue
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Regroupement de plusieurs clubs sportifs dont les équipes se rencontrent au cours de la saison régulière selon le calendrier établi, puis en parties éliminatoires pour déterminer la meilleure d'entre elles, selon leur classement respectif au cours de la saison. 2, fiche 1, Français, - ligue
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Dans le sport professionnel, la «ligue» est habituellement la plus haute instance et se divise, selon les sports, en «associations», «conférences», «divisions», ou autres. 2, fiche 1, Français, - ligue
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Toutes les sources ne s'entendent pas : «Pour ne pas commettre l'anglicisme «ligue», il semble que le seul terme dont on puisse actuellement se servir pour dire «clubs formant un ensemble soumis à une autorité commune» soit «groupement». Il ne faut pas dire «ligue mineure» mais «groupement mineur», de hockey, de base-ball [...]». 3, fiche 1, Français, - ligue
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :