TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
compte rendu [20 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-05-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Meetings and Assemblies (Administration)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- meeting report
1, fiche 1, Anglais, meeting%20report
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- report of a meeting 2, fiche 1, Anglais, report%20of%20a%20meeting
correct
- report 3, fiche 1, Anglais, report
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A meeting report summarizes the key discussion points and outcomes from a meeting. It serves as an official record of the meeting for members who were present, as well as others who were unable to attend. 4, fiche 1, Anglais, - meeting%20report
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Unlike meeting minutes, which have a more formal tone and can even be considered a legal document, a meeting report offers a more relaxed structure. While both serve the purpose of recording the essential parts of the discussions, the report tends to be more approachable and easy to digest. 5, fiche 1, Anglais, - meeting%20report
Record number: 1, Textual support number: 3 CONT
The difference between minutes and report of a meeting is that minutes are more structured and detailed, while a report is shorter and covers the main points. 2, fiche 1, Anglais, - meeting%20report
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Réunions et assemblées (Administration)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- compte rendu de réunion
1, fiche 1, Français, compte%20rendu%20de%20r%C3%A9union
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- compte rendu 2, fiche 1, Français, compte%20rendu
correct, nom masculin
- compte-rendu 3, fiche 1, Français, compte%2Drendu
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le compte rendu de réunion résume les discussions tenues lors de cette dernière afin d'informer les participantes et participants, les absentes ou absents ou une tierce personne de ce qui s'y est dit. Son objectif est de relater des faits. Il n'est pas considéré comme un document officiel et n'est pas présenté de manière aussi rigide qu'un procès-verbal. 1, fiche 1, Français, - compte%20rendu%20de%20r%C3%A9union
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-10-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Translation
- Communication and Information Management
- Meetings and Assemblies (Administration)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- debrief
1, fiche 2, Anglais, debrief
nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
EXCOM debrief, SMC debrief. 2, fiche 2, Anglais, - debrief
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traduction
- Gestion des communications et de l'information
- Réunions et assemblées (Administration)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- rapport
1, fiche 2, Français, rapport
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- compte rendu 1, fiche 2, Français, compte%20rendu
nom masculin
- bilan 1, fiche 2, Français, bilan
nom masculin
- récapitulation 1, fiche 2, Français, r%C3%A9capitulation
nom féminin
- nouvelles 1, fiche 2, Français, nouvelles
nom féminin, pluriel
- suivi 1, fiche 2, Français, suivi
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Compte rendu de la réunion du Comité exécutif, Nouvelles du CHD. 1, fiche 2, Français, - rapport
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Traducción
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Reuniones y asambleas (Administración)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- informe
1, fiche 2, Espagnol, informe
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-10-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Rules of Court
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- return
1, fiche 3, Anglais, return
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A statement in writing of what one has done in the performance of a duty or duties. 2, fiche 3, Anglais, - return
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
execution, writ 3, fiche 3, Anglais, - return
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Setting forth how a commission has been executed. 4, fiche 3, Anglais, - return
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Règles de procédure
Fiche 3, La vedette principale, Français
- procès-verbal
1, fiche 3, Français, proc%C3%A8s%2Dverbal
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- rapport 2, fiche 3, Français, rapport
correct, nom masculin, Ontario
- compte rendu 3, fiche 3, Français, compte%20rendu
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Rapport d'un fonctionnaire sur l'exécution d'une ordonnance. 3, fiche 3, Français, - proc%C3%A8s%2Dverbal
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Sur la façon dont une commission a été exécutée. 4, fiche 3, Français, - proc%C3%A8s%2Dverbal
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Derecho procesal
- Reglamento procesal
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- informe
1, fiche 3, Espagnol, informe
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2021-07-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Military Administration
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- report
1, fiche 4, Anglais, report
correct, nom, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- rep 2, fiche 4, Anglais, rep
correct, uniformisé
- Rep 3, fiche 4, Anglais, Rep
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A summary, statement, often formulated in a predetermined sequence. 3, fiche 4, Anglais, - report
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
report; rep: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 4, Anglais, - report
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Administration militaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- compte rendu
1, fiche 4, Français, compte%20rendu
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- CR 1, fiche 4, Français, CR
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Résumé, exposé des faits, souvent formulé dans un ordre prédéterminé. 2, fiche 4, Français, - compte%20rendu
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
compte rendu; CR : terme, abréviation et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 4, Français, - compte%20rendu
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
compte rendu; CR : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 4, Français, - compte%20rendu
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Documentos comerciales y administrativos
- Administración militar
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- informe
1, fiche 4, Espagnol, informe
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- resumen 1, fiche 4, Espagnol, resumen
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2021-03-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- review
1, fiche 5, Anglais, review
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
review: an item in the "Documentary Objects" class of the "Communication Objects" category. 2, fiche 5, Anglais, - review
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- compte rendu
1, fiche 5, Français, compte%20rendu
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
compte rendu : objet de la classe «Objets documentaires» de la catégorie «Objets de communication». 2, fiche 5, Français, - compte%20rendu
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-05-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Legal Documents
- Rules of Court
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- record
1, fiche 6, Anglais, record
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Of an examination. 1, fiche 6, Anglais, - record
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Documents juridiques
- Règles de procédure
Fiche 6, La vedette principale, Français
- compte rendu
1, fiche 6, Français, compte%20rendu
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- dossier 1, fiche 6, Français, dossier
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
D'un interrogatoire. 1, fiche 6, Français, - compte%20rendu
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Documentos jurídicos
- Reglamento procesal
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- acta
1, fiche 6, Espagnol, acta
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
De un interrogatorio. 1, fiche 6, Espagnol, - acta
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
acta: sustantivo femenino que comienza por /a/ tónica. Obligatoriamente el artículo femenino "la" toma la forma "el" cuando se antepone inmediatamente a "acta". Si entre ambos se interpone otro elemento, se conserva el artículo "la": "la última acta". Los adjetivos referidos a este sustantivo exigen la concordancia en femenino: "el acta constitutiva". 2, fiche 6, Espagnol, - acta
Fiche 7 - données d’organisme interne 2014-11-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- debriefing
1, fiche 7, Anglais, debriefing
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
debrief: to interrogate (as a pilot) usually upon return (as from a mission) in order to obtain useful information. 2, fiche 7, Anglais, - debriefing
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 7, La vedette principale, Français
- compte rendu de vol
1, fiche 7, Français, compte%20rendu%20de%20vol
nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- débreffage 2, fiche 7, Français, d%C3%A9breffage
nom masculin
- compte rendu 2, fiche 7, Français, compte%20rendu
nom masculin
- rapport 2, fiche 7, Français, rapport
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Réunion tenue à la suite d'un vol ou d'un exercice, au cours de laquelle on rend compte de ce qui s'est passé et on décide de ce qui peut être communiqué au public. 2, fiche 7, Français, - compte%20rendu%20de%20vol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
L'escadron fait le compte rendu de sa mission. 2, fiche 7, Français, - compte%20rendu%20de%20vol
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
compte rendu de vol : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 7, Français, - compte%20rendu%20de%20vol
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
débreffage; compte rendu; rapport : termes entérinés par le Comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d'État du Canada. 4, fiche 7, Français, - compte%20rendu%20de%20vol
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- análisis postvuelo
1, fiche 7, Espagnol, an%C3%A1lisis%20postvuelo
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- examen postvuelo 1, fiche 7, Espagnol, examen%20postvuelo
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2010-09-15
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- situation report
1, fiche 8, Anglais, situation%20report
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- SITREP 2, fiche 8, Anglais, SITREP
correct, OTAN, uniformisé
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A report giving the situation in the area of a reporting unit or formation. 3, fiche 8, Anglais, - situation%20report
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
situation report: term and definition standardized by NATO. 4, fiche 8, Anglais, - situation%20report
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
situation report; SITREP: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 8, Anglais, - situation%20report
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 8, La vedette principale, Français
- compte rendu de situation
1, fiche 8, Français, compte%20rendu%20de%20situation
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
- SITREP 2, fiche 8, Français, SITREP
correct, nom masculin, OTAN, uniformisé
Fiche 8, Les synonymes, Français
- compte rendu 3, fiche 8, Français, compte%20rendu
correct, nom masculin, uniformisé
- SITREP 4, fiche 8, Français, SITREP
correct, nom masculin, France, OTAN
- SITREP 4, fiche 8, Français, SITREP
- compte rendu d'ambiance 5, fiche 8, Français, compte%20rendu%20d%27ambiance
correct, nom masculin, France, OTAN
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Rapport donnant la situation dans la zone d'une unité ou formation déterminée. 6, fiche 8, Français, - compte%20rendu%20de%20situation
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
compte rendu de situation : terme et définition normalisés par l'OTAN. 7, fiche 8, Français, - compte%20rendu%20de%20situation
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
compte rendu de situation; SITREP : terme, abréviation et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes; terme adopté par le Comité d'uniformisation de la protection civile. 7, fiche 8, Français, - compte%20rendu%20de%20situation
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
compte rendu : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 7, fiche 8, Français, - compte%20rendu%20de%20situation
Record number: 8, Textual support number: 4 OBS
compte rendu d'ambiance : terme utilisé dans les missions militaires françaises. 8, fiche 8, Français, - compte%20rendu%20de%20situation
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- informe de situación
1, fiche 8, Espagnol, informe%20de%20situaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Informe sobre la situación en una zona de una Unidad o formación. 1, fiche 8, Espagnol, - informe%20de%20situaci%C3%B3n
Fiche 9 - données d’organisme interne 2008-02-06
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Military Administration
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- report
1, fiche 9, Anglais, report
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- Rep 2, fiche 9, Anglais, Rep
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Administration militaire
Fiche 9, La vedette principale, Français
- rapport
1, fiche 9, Français, rapport
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- Rap 2, fiche 9, Français, Rap
correct, nom masculin, uniformisé
- compte rendu 3, fiche 9, Français, compte%20rendu
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Exposé détaillé et circonstancié concernant un fait ou un ensemble de faits, faisant le point sur une ou plusieurs questions en vue d'informer le destinataire, de préparer et d'éclairer ses décisions. 3, fiche 9, Français, - rapport
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
rapport; Rap : terme et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 9, Français, - rapport
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Documentos comerciales y administrativos
- Administración militar
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- informe
1, fiche 9, Espagnol, informe
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2006-11-16
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- debriefing
1, fiche 10, Anglais, debriefing
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 10, Anglais, - debriefing
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 10, La vedette principale, Français
- compte rendu
1, fiche 10, Français, compte%20rendu
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- rapport 1, fiche 10, Français, rapport
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 10, Français, - compte%20rendu
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- informe verbal
1, fiche 10, Espagnol, informe%20verbal
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2004-04-06
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- proceedings
1, fiche 11, Anglais, proceedings
correct, pluriel
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Term usually used in the plural. 2, fiche 11, Anglais, - proceedings
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 11, La vedette principale, Français
- comptes rendus
1, fiche 11, Français, comptes%20rendus
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 11, Français, - comptes%20rendus
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- compte rendu
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2003-04-28
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Phraseology
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- account
1, fiche 12, Anglais, account
correct, nom
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Phraséologie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- compte rendu 1, fiche 12, Français, compte%20rendu
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
- Fraseología
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- informe
1, fiche 12, Espagnol, informe
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- cuenta 1, fiche 12, Espagnol, cuenta
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2003-01-28
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Meetings and Assemblies (Administration)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- debriefing
1, fiche 13, Anglais, debriefing
correct, nom
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Debriefings on an individual and confidential basis will be provided to bidders who wish to request one. 2, fiche 13, Anglais, - debriefing
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Réunions et assemblées (Administration)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- compte rendu
1, fiche 13, Français, compte%20rendu
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- rapport 2, fiche 13, Français, rapport
correct, nom masculin
- compte rendu de mission 3, fiche 13, Français, compte%20rendu%20de%20mission
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Exposé que l'on fait oralement à la suite d'une mission de manière à relater les faits qui se sont produits au cours de celle-ci. 3, fiche 13, Français, - compte%20rendu
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Des séances de compte rendu individuelles et confidentielles auront lieu avec les soumissionnaires qui en feront la demande. 4, fiche 13, Français, - compte%20rendu
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Reuniones y asambleas (Administración)
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- informe sobre una operación
1, fiche 13, Espagnol, informe%20sobre%20una%20operaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2001-11-01
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Conferences and Colloquia: Organization
- Business and Administrative Documents
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- official records
1, fiche 14, Anglais, official%20records
correct, pluriel
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- proceedings 2, fiche 14, Anglais, proceedings
correct, pluriel
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Official records of the conference. 3, fiche 14, Anglais, - official%20records
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organisation de congrès et de conférences
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 14, La vedette principale, Français
- actes
1, fiche 14, Français, actes
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- compte rendu officiel 2, fiche 14, Français, compte%20rendu%20officiel
nom masculin
- compte rendu 3, fiche 14, Français, compte%20rendu
nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Recueil des comptes rendus d'une conférence. 4, fiche 14, Français, - actes
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Actes de la conférence. 5, fiche 14, Français, - actes
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Organización de conferencias y coloquios
- Documentos comerciales y administrativos
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- actas oficiales
1, fiche 14, Espagnol, actas%20oficiales
nom féminin, pluriel
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Actas oficiales de los debates parlamentarios. 1, fiche 14, Espagnol, - actas%20oficiales
Fiche 15 - données d’organisme interne 1998-01-21
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Oral Presentations
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- narrative report
1, fiche 15, Anglais, narrative%20report
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Exposés et communications orales
Fiche 15, La vedette principale, Français
- compte rendu
1, fiche 15, Français, compte%20rendu
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- rapport détaillé 1, fiche 15, Français, rapport%20d%C3%A9taill%C3%A9
correct, nom masculin
- rapport narratif 1, fiche 15, Français, rapport%20narratif
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1993-04-22
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Education
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Pédagogie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- compte rendu
1, fiche 16, Français, compte%20rendu
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- essai 1, fiche 16, Français, essai
nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
composition analytique ou interprétative qui se rapporte d'habitude à un sujet d'un point de vue limité ou personnel. 1, fiche 16, Français, - compte%20rendu
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Approches pédagogiques : Infrastructure pour la pratique de l'enseignement, ministère de l'Éducation de la Saskatchewan, 1993. 1, fiche 16, Français, - compte%20rendu
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1987-11-12
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Corporate Management
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- memorandum of record 1, fiche 17, Anglais, memorandum%20of%20record
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
(In connection with meetings on MOUs) 1, fiche 17, Anglais, - memorandum%20of%20record
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Gestion de l'entreprise
Fiche 17, La vedette principale, Français
- compte rendu
1, fiche 17, Français, compte%20rendu
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1986-08-27
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Corporate Structure
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Feedback Document
1, fiche 18, Anglais, Feedback%20Document
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Structures de l'entreprise
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Compte rendu
1, fiche 18, Français, Compte%20rendu
correct
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Catalogue des formules de la Commission de la fonction publique. 2, fiche 18, Français, - Compte%20rendu
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1986-06-04
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- for record purposes
1, fiche 19, Anglais, for%20record%20purposes
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 19, La vedette principale, Français
- aux fins du compte rendu
1, fiche 19, Français, aux%20fins%20du%20compte%20rendu
correct
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- pour le compte rendu 1, fiche 19, Français, pour%20le%20compte%20rendu
correct
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Business and Administrative Documents
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- periodic report 1, fiche 20, Anglais, periodic%20report
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
[a] technique of controlling delegated activity is [ periodic reports of either an oral or written nature ] It need not be highly formalized. 1, fiche 20, Anglais, - periodic%20report
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 20, La vedette principale, Français
- compte rendu 1, fiche 20, Français, compte%20rendu
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
le -- (...) consiste à rendre compte de l'exécution (...) d'une mission déterminée. Le rédacteur doit décrire objectivement les faits (...) le -- est en général bref et dépouillé. 1, fiche 20, Français, - compte%20rendu
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :