TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PLAQUE PLATRE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-04-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Man-Made Construction Materials
- Interior Covering Materials
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- gypsum plasterboard
1, fiche 1, Anglais, gypsum%20plasterboard
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- gypsum plaster board 2, fiche 1, Anglais, gypsum%20plaster%20board
correct
- plasterboard 3, fiche 1, Anglais, plasterboard
correct
- plaster board 4, fiche 1, Anglais, plaster%20board
correct
- gypsum board 5, fiche 1, Anglais, gypsum%20board
correct
- gypsum panel 6, fiche 1, Anglais, gypsum%20panel
- gyproc 7, fiche 1, Anglais, gyproc
à éviter, voir observation
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Gypsum plasterboards consist of a gypsum core encased in, and firmly bonded to, strong durable paper liners to form flat rectangular boards. The paper surfaces may vary according to the use of the particular type of board, and the core may contain additives to impart additional properties. The longitudinal edges are paper covered and profiled to suite the application. 1, fiche 1, Anglais, - gypsum%20plasterboard
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
gypsum plasterboard: term and definition standardized by ISO. 8, fiche 1, Anglais, - gypsum%20plasterboard
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
gyproc: trademark used by DOMTAR Inc. 8, fiche 1, Anglais, - gypsum%20plasterboard
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Matériaux de construction artificiels
- Revêtements intérieurs
Fiche 1, La vedette principale, Français
- plaque de plâtre
1, fiche 1, Français, plaque%20de%20pl%C3%A2tre
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- plaque de plâtre cartonnée 2, fiche 1, Français, plaque%20de%20pl%C3%A2tre%20cartonn%C3%A9e
correct, nom féminin
- placoplâtre 3, fiche 1, Français, placopl%C3%A2tre
correct, voir observation, nom masculin
- plaque de parement en plâtre 4, fiche 1, Français, plaque%20de%20parement%20en%20pl%C3%A2tre
correct, nom féminin, normalisé
- plaque à peindre 2, fiche 1, Français, plaque%20%C3%A0%20peindre
correct, nom féminin, rare
- gypsoplaqué 5, fiche 1, Français, gypsoplaqu%C3%A9
voir observation, nom masculin
- panneau de gypse 6, fiche 1, Français, panneau%20de%20gypse
voir observation, nom masculin
- placo 2, fiche 1, Français, placo
nom masculin, jargon
- gyproc 6, fiche 1, Français, gyproc
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Plâtre coulé entre deux feuilles de carton. 7, fiche 1, Français, - plaque%20de%20pl%C3%A2tre
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] revêtement intérieur en placoplâtre, les cloisons (ossature bois avec double paroi placoplâtre [...] («La Maison individuelle», février-mars 1975). 7, fiche 1, Français, - plaque%20de%20pl%C3%A2tre
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Plaques de parement en plâtre [...] Les plaques de parement sont composées d'un cœur en plâtre, enrobé dans et lié rigidement à un revêtement en carton solide et durable pour former des plaques planes et rectangulaires. Les surfaces de carton peuvent varier selon l'application propre à chaque type de plaque et le cœur peut comporter des additifs lui conférant des propriétés supplémentaires. Les bords longitudinaux sont recouverts de carton et profilés pour convenir à l'application. 8, fiche 1, Français, - plaque%20de%20pl%C3%A2tre
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
plaque de parement en plâtre : terme et définition normalisés par l'ISO. 9, fiche 1, Français, - plaque%20de%20pl%C3%A2tre
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
placoplâtre : Ce terme, au départ nom déposé d'une société française, est passé dans la langue technique courante et son usage est très fréquent dans les monographies et les lexiques. Le Grand Robert, d'ailleurs, ne le définit pas comme une marque commerciale (contrairement à LAROG (Grand dictionnaire encyclopédique Larousse) et à BABAT (Dictionnaire technique du bâtiment et des travaux publics)), mais comme un terme technique. 10, fiche 1, Français, - plaque%20de%20pl%C3%A2tre
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
L'expression «panneau de gypse», en usage chez DOMTAR Inc., est, malgré son emploi très répandu au Québec, à éviter selon nous. Le gypse, en effet, se rapporte au minéral que l'on rencontre dans la nature, qui est communément appelé «pierre à plâtre», et qu'on utilise pour faire le plâtre, et non au plâtre coulé entre deux feuilles de carton que constitue le placoplâtre. 10, fiche 1, Français, - plaque%20de%20pl%C3%A2tre
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Le néologisme «gypsoplaqué» offre l'avantage de pouvoir engendrer des dérivés : gypsoplaquer (verbe); gypsoplacage (nom d'action), etc. 5, fiche 1, Français, - plaque%20de%20pl%C3%A2tre
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
gyproc : marque de commerce de la société DOMTAR Inc. 9, fiche 1, Français, - plaque%20de%20pl%C3%A2tre
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Materiales de construcción artificiales
- Revestimientos para interiores
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- panel de yeso-cartón
1, fiche 1, Espagnol, panel%20de%20yeso%2Dcart%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1986-06-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Interior Covering Materials
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- dry-wall panel 1, fiche 2, Anglais, dry%2Dwall%20panel
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- plasterboard 1, fiche 2, Anglais, plasterboard
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
WEBAM 1976 "dry wall" 1, fiche 2, Anglais, - dry%2Dwall%20panel
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Revêtements intérieurs
Fiche 2, La vedette principale, Français
- plaque de plâtre
1, fiche 2, Français, plaque%20de%20pl%C3%A2tre
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- cloison sèche 2, fiche 2, Français, cloison%20s%C3%A8che
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les plaques de plâtre (Gyproc, Knauf, etc.) (...) se collent (au plâtre-colle) ou (elles) se clouent ou se vissent sur un lattis de bois préalablement fixés sur le mur ou paroi en question. (Test-Achats Magazine 275 2.86 p. 16) 1, fiche 2, Français, - plaque%20de%20pl%C3%A2tre
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
La société Yuko fabrique des vis pour cloisons sèches. 2, fiche 2, Français, - plaque%20de%20pl%C3%A2tre
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :