TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SIMS [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-04-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Optics
- Mining Engineering
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- secondary ion mass spectroscopy 1, fiche 1, Anglais, secondary%20ion%20mass%20spectroscopy
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The study of the distribution of platinum group elements (PGE) and other minor constituents in minerals of ores and processing products was continued. Emphasis was placed on the development of methods of in situ micro-analysis by particle-induced X-ray emissions (micro-PIXE) and secondary ion mass spectroscopy (SIMS). 1, fiche 1, Anglais, - secondary%20ion%20mass%20spectroscopy
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Optique
- Génie minier
Fiche 1, La vedette principale, Français
- spectroscopie de masse des ions secondaires
1, fiche 1, Français, spectroscopie%20de%20masse%20des%20ions%20secondaires
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- SIMS 2, fiche 1, Français, SIMS
nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
On a continué d'étudier la distribution des éléments du groupe du platine (EGP) et d'autres éléments mineurs dans les minerais et les produits de traitement. Les travaux ont porté principalement sur la mise au point de méthodes de micro-analyse in situ par émission de rayons X induite par des particules (micro-PIXE) et par spectroscopie de masse des ions secondaires (SIMS). 1, fiche 1, Français, - spectroscopie%20de%20masse%20des%20ions%20secondaires
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Óptica
- Ingeniería de minas
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- espectroscopía de masas de iones secundarios
1, fiche 1, Espagnol, espectroscop%C3%ADa%20de%20masas%20de%20iones%20secundarios
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- SIMS 1, fiche 1, Espagnol, SIMS
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- espectroscopia de masas de iones secundarios 2, fiche 1, Espagnol, espectroscopia%20de%20masas%20de%20iones%20secundarios
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
SIMS es una técnica para el análisis de superficies [que] utiliza iones para bombardear la muestra, estos iones son llamados iones primarios y pueden ser de carga positiva o negativa. El impacto de los iones produce una erosión que resulta en partículas como átomos, moléculas, iones entre otras. Los iones producto de este bombardeo son llamados iones secundarios, son recolectados y seleccionados de acuerdo a su carga, energía y masa, finalmente son cuantificados. 1, fiche 1, Espagnol, - espectroscop%C3%ADa%20de%20masas%20de%20iones%20secundarios
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
SIMS: según su sigla en inglés (secondary ion mass spectroscopy). 2, fiche 1, Espagnol, - espectroscop%C3%ADa%20de%20masas%20de%20iones%20secundarios
Fiche 2 - données d’organisme interne 2008-07-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- suprathermal ion mass spectrometer
1, fiche 2, Anglais, suprathermal%20ion%20mass%20spectrometer
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- SIMS 1, fiche 2, Anglais, SIMS
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- spectromètre de masse à ions suprathermiques
1, fiche 2, Français, spectrom%C3%A8tre%20de%20masse%20%C3%A0%20ions%20suprathermiques
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- SIMS 1, fiche 2, Français, SIMS
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
spectromètre de masse à ions suprathermiques; SIMS : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale - CUTS. 2, fiche 2, Français, - spectrom%C3%A8tre%20de%20masse%20%C3%A0%20ions%20suprathermiques
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-10-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- System Names
- Internet and Telematics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Supplier Information Management System
1, fiche 3, Anglais, Supplier%20Information%20Management%20System
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- SIMS 2, fiche 3, Anglais, SIMS
correct, Canada
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Title used by the SIGMA solution. 3, fiche 3, Anglais, - Supplier%20Information%20Management%20System
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Internet et télématique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Système d'information sur les marchés de service
1, fiche 3, Français, Syst%C3%A8me%20d%27information%20sur%20les%20march%C3%A9s%20de%20service
correct, nom masculin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
- SIMS 2, fiche 3, Français, SIMS
correct, nom masculin, Canada
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Appellation employée dans le cadre de la solution SIGMA. 3, fiche 3, Français, - Syst%C3%A8me%20d%27information%20sur%20les%20march%C3%A9s%20de%20service
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1999-09-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- System Names
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Subsystem for Contract Award and Tender Reporting
1, fiche 4, Anglais, Subsystem%20for%20Contract%20Award%20and%20Tender%20Reporting
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- SCATR 1, fiche 4, Anglais, SCATR
correct, Canada
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Noms de systèmes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Sous-système d'information sur les marchés et les soumissions
1, fiche 4, Français, Sous%2Dsyst%C3%A8me%20d%27information%20sur%20les%20march%C3%A9s%20et%20les%20soumissions
correct, nom masculin, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
- SIMS 1, fiche 4, Français, SIMS
correct, Canada
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1997-03-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Security
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Facilities Material and Security Services 1, fiche 5, Anglais, Facilities%20Material%20and%20Security%20Services
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Services de l'immobilier, du matériel et de la sécurité
1, fiche 5, Français, Services%20de%20l%27immobilier%2C%20du%20mat%C3%A9riel%20et%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- SIMS 1, fiche 5, Français, SIMS
nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Direction d'AAC [Agriculture et agroalimentaire Canada]. 1, fiche 5, Français, - Services%20de%20l%27immobilier%2C%20du%20mat%C3%A9riel%20et%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1994-01-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- secondary ion mass spectrometer 1, fiche 6, Anglais, secondary%20ion%20mass%20spectrometer
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Chimie analytique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- sonde ionique
1, fiche 6, Français, sonde%20ionique
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les quadripôles, principalement utilisés pour les analyses de surface, sont en général associés à d'autres techniques d'analyse telles que la spectroscopie Auger dans des enceintes à ultravide et sont souvent appelés SIMS ou sonde ionique. 1, fiche 6, Français, - sonde%20ionique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1992-10-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Scandinavian Simulation Society
1, fiche 7, Anglais, Scandinavian%20Simulation%20Society
correct, Europe
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- SIMS 2, fiche 7, Anglais, SIMS
correct, Europe
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Scandinavian Analogue Computer Society 1, fiche 7, Anglais, Scandinavian%20Analogue%20Computer%20Society
ancienne désignation, correct, Europe
- SAMS 2, fiche 7, Anglais, SAMS
ancienne désignation, correct, Europe
- SAMS 2, fiche 7, Anglais, SAMS
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Scandinavian Simulation Society
1, fiche 7, Français, Scandinavian%20Simulation%20Society
correct, Europe
Fiche 7, Les abréviations, Français
- SIMS 2, fiche 7, Français, SIMS
correct, Europe
Fiche 7, Les synonymes, Français
- Scandinavian Analogue Computer Society 1, fiche 7, Français, Scandinavian%20Analogue%20Computer%20Society
ancienne désignation, correct, Europe
- SAMS 2, fiche 7, Français, SAMS
ancienne désignation, correct, Europe
- SAMS 2, fiche 7, Français, SAMS
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Société scandinave de simulation (non officiel) 1, fiche 7, Français, - Scandinavian%20Simulation%20Society
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Société scandinave de simulation
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :