TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CONCEITO [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-06-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Advertising Agencies and Services
- Motivation and Advertising Psychology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- central selling idea
1, fiche 1, Anglais, central%20selling%20idea
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The copywriter must ... focus his message around one or two [product selling points] that are stronger than others in order to provide a central selling idea for the advertisement. 2, fiche 1, Anglais, - central%20selling%20idea
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
The advertising campaign developed on the defined strategic platform focused on the central selling idea of superiority: Superiority in terms of technology, confidence, image and manner. 3, fiche 1, Anglais, - central%20selling%20idea
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Agences et services de publicité
- Motivation et psychologie de la publicité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- idée-force
1, fiche 1, Français, id%C3%A9e%2Dforce
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'objet du test de concept est donc d'évaluer ce que vaut une idée-force envisagée pour servir d'axe à la campagne de publicité. 2, fiche 1, Français, - id%C3%A9e%2Dforce
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
En créativité publicitaire, l'idée est alors synonyme de concept : c'est l'idée-force qui va étonner et faire passer le message voulu. 3, fiche 1, Français, - id%C3%A9e%2Dforce
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-10-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- concept
1, fiche 2, Anglais, concept
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A unit of knowledge abstracted from a set of characteristics attributed to a class of objects, relations or entities. 2, fiche 2, Anglais, - concept
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
concept: term officially approved by the Terminology Branch, Public Works and Government Services Canada. 3, fiche 2, Anglais, - concept
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- concept
1, fiche 2, Français, concept
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- notion 1, fiche 2, Français, notion
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Unité de connaissance constituée par abstraction à partir de traits ou propriétés communs à une classe d'objets, de relations ou d'entités. 1, fiche 2, Français, - concept
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
notion : terme uniformisé par la Direction de la terminologie, Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, fiche 2, Français, - concept
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Lexicología, lexicografía y terminología
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- concepto
1, fiche 2, Espagnol, concepto
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- noción 1, fiche 2, Espagnol, noci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Unidad de conocimiento constituida por abstracción a partir de un conjunto de características o propiedades comunes a una clase de objetos, relaciones o entidades. 1, fiche 2, Espagnol, - concepto
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :