TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
LIMBE [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- circumferentor
1, fiche 1, Anglais, circumferentor
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
circumferentor: an item in the "Surveying and Navigational Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 1, Anglais, - circumferentor
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- limbe
1, fiche 1, Français, limbe
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
limbe : objet de la classe «Équipement de navigation» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 1, Français, - limbe
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-01-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Astronomy
- The Stars (Astronomy)
- Planets
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- limb
1, fiche 2, Anglais, limb
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The outer edge of the apparent disk of a celestial body or a portion of the edge. 2, fiche 2, Anglais, - limb
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The east limb of the Sun. 2, fiche 2, Anglais, - limb
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Limb of the Moon, limb of the Sun. 3, fiche 2, Anglais, - limb
Record number: 2, Textual support number: 2 PHR
Earth limb, lunar limb, solar limb. 4, fiche 2, Anglais, - limb
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Astronomie
- Étoiles (Astronomie)
- Planètes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- limbe
1, fiche 2, Français, limbe
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Bord externe d'un astre. 1, fiche 2, Français, - limbe
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Limbe de la Lune, limbe lunaire, limbe de la Terre. 2, fiche 2, Français, - limbe
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Astronomía
- Estrellas (Astronomía)
- Planetas
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- limbo
1, fiche 2, Espagnol, limbo
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Contorno aparente de un astro. 2, fiche 2, Espagnol, - limbo
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Limbo [...] es el borde de un cuerpo celeste visto por un observador situado en la Tierra. En el caso de un planeta rodeado de atmósfera, las observaciones del limbo son, por lo general, más difíciles con respecto a las del centro, porque es preciso penetrar un mayor espesor de gas antes de poder observar las capas subyacentes. 3, fiche 2, Espagnol, - limbo
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Limbo de la Luna, limbo lunar, limbo del Sol, limbo solar, limbo de la Tierra. 4, fiche 2, Espagnol, - limbo
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-06-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Botany
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- blade
1, fiche 3, Anglais, blade
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- lamina 1, fiche 3, Anglais, lamina
correct
- leaf blade 2, fiche 3, Anglais, leaf%20blade
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The flat expanded part of a leaf as distinguished from the petiole. 3, fiche 3, Anglais, - blade
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
...the leaf commonly consists of an expanded portion, the blade, or lamina, and a stalklike portion, the petiole. 4, fiche 3, Anglais, - blade
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- leafblade
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Botanique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- limbe
1, fiche 3, Français, limbe
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- limbe foliaire 2, fiche 3, Français, limbe%20foliaire
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Partie principale, large et aplatie, de la feuille. 3, fiche 3, Français, - limbe
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] la feuille se compose d'une partie élargie, le limbe, et d'une partie en forme de stipe, le pétiole. 4, fiche 3, Français, - limbe
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Botánica
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- lámina foliar
1, fiche 3, Espagnol, l%C3%A1mina%20foliar
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- limbo 1, fiche 3, Espagnol, limbo
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Parte plana de la hoja. 1, fiche 3, Espagnol, - l%C3%A1mina%20foliar
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-07-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- The Eye
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- limbus corneae
1, fiche 4, Anglais, limbus%20corneae
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- limbus of cornea 2, fiche 4, Anglais, limbus%20of%20cornea
correct
- corneoscleral limbus 1, fiche 4, Anglais, corneoscleral%20limbus
correct
- corneoscleral junction 2, fiche 4, Anglais, corneoscleral%20junction
correct
- sclerocorneal junction 2, fiche 4, Anglais, sclerocorneal%20junction
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An annular transitional zone, approximately 1mm wide, between the cornea and the bulbar conjunctiva and sclera. 1, fiche 4, Anglais, - limbus%20corneae
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Oeil
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- limbe cornéen
1, fiche 4, Français, limbe%20corn%C3%A9en
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- limbe sclérocornéen 1, fiche 4, Français, limbe%20scl%C3%A9rocorn%C3%A9en
nom masculin
- limbe 2, fiche 4, Français, limbe
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Zone de transition, de 1 mm de large, séparant la conjonctive et la sclérotique de la cornée. 1, fiche 4, Français, - limbe%20corn%C3%A9en
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- limbe de la cornée
- limbe scléro-cornéen
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Ojo
Entrada(s) universal(es) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- limbo esclerocorneal
1, fiche 4, Espagnol, limbo%20esclerocorneal
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- limbo corneal 1, fiche 4, Espagnol, limbo%20corneal
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-02-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Musculoskeletal System
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- limbus
1, fiche 5, Anglais, limbus
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The border of certain structures. 1, fiche 5, Anglais, - limbus
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- limbe
1, fiche 5, Français, limbe
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- limbus 1, fiche 5, Français, limbus
latin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Région périphérique circulaire. 1, fiche 5, Français, - limbe
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-09-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Botany
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- limb
1, fiche 6, Anglais, limb
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
... petals united to form a tubular or rotate corolla with the united part known as the tubeand the spreading or flat part known as the limb. 1, fiche 6, Anglais, - limb
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Botanique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- limbe
1, fiche 6, Français, limbe
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Partie étalée des pétales ou des sépales chez les fleurs gamopétales ou gamosépales. 2, fiche 6, Français, - limbe
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Les fleurs gamopétales ou gamosépales sont constituées d'un tube formé de pétales ou de sépales soudés qui s'étalent en lobes sur la partie supérieure de la fleur. Ces derniers forment le limbe. 2, fiche 6, Français, - limbe
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2010-05-04
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- The Skin
- Personal Esthetics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- nail plate
1, fiche 7, Anglais, nail%20plate
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Part of the nail you see, attached to nail bed. 1, fiche 7, Anglais, - nail%20plate
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Appareil cutané
- Esthétique et soins corporels
Fiche 7, La vedette principale, Français
- limbe
1, fiche 7, Français, limbe
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Partie apparente de l'ongle qui repousse sur le lit. 1, fiche 7, Français, - limbe
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2007-03-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Navigation Instruments
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- compass rose card
1, fiche 8, Anglais, compass%20rose%20card
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- compass card 2, fiche 8, Anglais, compass%20card
correct
- compass rose 3, fiche 8, Anglais, compass%20rose
correct
- azimuth card 4, fiche 8, Anglais, azimuth%20card
correct
- compass dial 5, fiche 8, Anglais, compass%20dial
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The part of a compass on which the direction graduations are placed, it is usually in the form of a thin disk or annulus graduated in degrees, clockwise from 0° at the reference direction to 360°, and sometimes also in compass points. 6, fiche 8, Anglais, - compass%20rose%20card
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The heading indicator (also known as the directional gyro) is an instrument designed to indicate the heading of the airplane... The gyro wheel in the heading indicator is mounted vertically and spins about its horizontal axis... The spinning gyro wheel is mounted in an inner gimbal ring that is free to turn about the horizontal axis. The inner ring is, in turn, mounted inside an outer gimbal ring. The compass rose card on the face of the instrument is attached by a series of gears to the outer gimbal ring. As the airplane turns, the compass card rotates indicating a turn to the left or right. 1, fiche 8, Anglais, - compass%20rose%20card
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
The dial on a compass is called a card. The compass card has 360 points, called degrees. The dial will help you to find East, West, South and all the points in between. The numbers on the dial show the number of degrees from North. 5, fiche 8, Anglais, - compass%20rose%20card
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Instruments de navigation
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 8, La vedette principale, Français
- rose graduée du compas
1, fiche 8, Français, rose%20gradu%C3%A9e%20du%20compas
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- rose compas 2, fiche 8, Français, rose%20compas
correct, nom féminin, uniformisé
- rose du compas 3, fiche 8, Français, rose%20du%20compas
correct, nom féminin
- rose des caps 1, fiche 8, Français, rose%20des%20caps
nom féminin
- limbe 4, fiche 8, Français, limbe
voir observation, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Couronne circulaire en métal ou en verre sur laquelle est portée la graduation angulaire d'un instrument de mesure. 5, fiche 8, Français, - rose%20gradu%C3%A9e%20du%20compas
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La rose du compas doit être graduée dans le sens des aiguilles d'une montre de 0° à 360° à intervalles égaux ne dépassant pas 1°. Elle doit porter une graduation chiffrée tous les degrés au moins. Les répéteurs numériques sont acceptables à condition qu'ils soient facilement lisibles et qu'ils contiennent des échelles équivalentes. 6, fiche 8, Français, - rose%20gradu%C3%A9e%20du%20compas
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Le conservateur de cap (aussi appelé gyroscope directionnel) est un instrument qui indique la cap de l'avion [...] Le rotor du conservateur de cap est monté verticalement et tourne autour d'un axe horizontal [...] Ce rotor est fixé dans un cardan intérieur, lequel tourne librement autour de l'axe horizontal. Ce cardan est monté à l'intérieur d'un autre cardan. Le limbe (rose graduée du compas) visible sur la face de l'instrument, est attaché au cardan extérieur par un système d'engrenages. Lorsque l'avion effectue un virage, le limbe tourne, indiquant un virage à gauche ou à droite. 1, fiche 8, Français, - rose%20gradu%C3%A9e%20du%20compas
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
rose compas : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 7, fiche 8, Français, - rose%20gradu%C3%A9e%20du%20compas
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
limbe : Pris hors contexte précis, ce terme est un générique par rapport aux termes «rose graduée du compas» ou «rose des caps». 8, fiche 8, Français, - rose%20gradu%C3%A9e%20du%20compas
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1999-05-10
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Scientific Instruments
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- limb
1, fiche 9, Anglais, limb
correct, voir observation
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- flat circular dial 2, fiche 9, Anglais, flat%20circular%20dial
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The graduated margin of an arc or circle in an instrument for measuring angles, as that part of a marine sextant carrying the altitude scale. 3, fiche 9, Anglais, - limb
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
... in certain optical instruments a flat circular dial is sometimes called a "limb". Translator's note: Although the term "limb" has been used in astronomy it is rarely used in English in the sense given here. 2, fiche 9, Anglais, - limb
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Instruments scientifiques
Fiche 9, La vedette principale, Français
- limbe
1, fiche 9, Français, limbe
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- cercle gradué 1, fiche 9, Français, cercle%20gradu%C3%A9
correct, nom masculin
- cercle divisé 1, fiche 9, Français, cercle%20divis%C3%A9
correct, nom masculin
- cadran plan circulaire 2, fiche 9, Français, cadran%20plan%20circulaire
voir observation, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Couronne circulaire en métal ou en verre sur laquelle est portée la graduation angulaire d'un instrument de mesure. 1, fiche 9, Français, - limbe
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
[...] dans certains instruments optiques, le cadran plan circulaire est souvent appelé «limbe». 2, fiche 9, Français, - limbe
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1997-04-22
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- River and Sea Navigation
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- graduated arc 1, fiche 10, Anglais, graduated%20arc
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 10, La vedette principale, Français
- limbe
1, fiche 10, Français, limbe
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Arc extérieur gradué de l'octant ou du sextant sur lequel se lit la valeur des angles. 1, fiche 10, Français, - limbe
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le limbe des sextants modernes est gradué en degrés et en minutes. La précision de la mesure d'angle, grâce au vernier qui accompagne le bras du sextant est supérieure à la demi-minute d'arc. 1, fiche 10, Français, - limbe
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Navegación fluvial y marítima
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- limbo
1, fiche 10, Espagnol, limbo
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1989-07-11
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Surveying
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- circumferentor
1, fiche 11, Anglais, circumferentor
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Arpentage
Fiche 11, La vedette principale, Français
- limbe
1, fiche 11, Français, limbe
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- arc gradué 1, fiche 11, Français, arc%20gradu%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1985-06-17
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Astronomy
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Astronomie
Fiche 12, La vedette principale, Français
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
du soleil 1, fiche 12, Français, - limbe
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1977-08-07
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- border
1, fiche 13, Anglais, border
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- marginal limb 1, fiche 13, Anglais, marginal%20limb
correct
- marginal rim 1, fiche 13, Anglais, marginal%20rim
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
[The border is the] Outer, dorsal flange of [a trilobite] cephalon and pygidium usually bounded by [a] border furrow ... 1, fiche 13, Anglais, - border
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- limbe
1, fiche 13, Français, limbe
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Les côtes atteignent rarement le bord pygidial [d'un Trilobite] qui est entouré dans la plupart des cas par un "limbe" continu, lisse, convexe ou concave, parfois renforcé par un bourrelet. 1, fiche 13, Français, - limbe
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :