TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
allée [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-05-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Golf
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- fairway
1, fiche 1, Anglais, fairway
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The cultivated course between the tee and the green. 2, fiche 1, Anglais, - fairway
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
On fairways, the grass is kept longer than on tees and greens; it is cut at a height of ½ to 5/8 of an inch (13.5 mm to 15 mm), so that the ball could sit on top of the turf and be easy to hit even if a tee cannot be used. 3, fiche 1, Anglais, - fairway
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
fairway: term also used in the game of disc golf. 4, fiche 1, Anglais, - fairway
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Golf
Fiche 1, La vedette principale, Français
- allée
1, fiche 1, Français, all%C3%A9e
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- fairway 2, fiche 1, Français, fairway
correct, voir observation, nom masculin, France
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Partie du parcours gazonnée et bien entretenue située entre le tertre de départ et le vert. 3, fiche 1, Français, - all%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
On y maintient l'herbe courte et dense, entre ½ et 5/8 de pouce (13,5 mm à 15 mm) de haut, pour que la balle s'y pose et soit facile à jouer même si le golfeur ne peut recourir à un té sur cette portion du parcours. 4, fiche 1, Français, - all%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
allée; fairway : Le terme «allée» n'est usité qu'au Canada français; la France utilise «fairway» qui est un anglicisme au Canada. 4, fiche 1, Français, - all%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
fairway: terme employé également au disc-golf. 5, fiche 1, Français, - all%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Golf
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- calle
1, fiche 1, Espagnol, calle
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- fairway 2, fiche 1, Espagnol, fairway
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Área de césped fino y raso situado entre el tee y el green [...] 3, fiche 1, Espagnol, - calle
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-08-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Landscape Architecture
- Road Design
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- lane
1, fiche 2, Anglais, lane
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- alley 1, fiche 2, Anglais, alley
correct
- walk 2, fiche 2, Anglais, walk
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Architecture paysagère
- Conception des voies de circulation
Fiche 2, La vedette principale, Français
- allée
1, fiche 2, Français, all%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- allée de promenade 2, fiche 2, Français, all%C3%A9e%20de%20promenade
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Voie, chemin bordé d'arbres, de plates-bandes, de pelouses, et qui permet le passage, sert de lieu de promenade ou d'accès dans un jardin, un parc, un bois. 3, fiche 2, Français, - all%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
allée : terme et définition normalisés par l'Office de la langue française (OLF). 4, fiche 2, Français, - all%C3%A9e
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Arquitectura paisajista
- Diseño de carreteras
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- paseo arbolado
1, fiche 2, Espagnol, paseo%20arbolado
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-06-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Landscape Architecture
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- driveway
1, fiche 3, Anglais, driveway
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A path for cars, leading from a street or road to a garage, house, etc. 2, fiche 3, Anglais, - driveway
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A driveway should not slope down towards the garage ... 3, fiche 3, Anglais, - driveway
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Architecture paysagère
Fiche 3, La vedette principale, Français
- voie d'accès pour autos
1, fiche 3, Français, voie%20d%27acc%C3%A8s%20pour%20autos
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- voie d'accès à la propriété 2, fiche 3, Français, voie%20d%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20la%20propri%C3%A9t%C3%A9
correct, nom féminin
- voie d'accès 3, fiche 3, Français, voie%20d%27acc%C3%A8s
correct, nom féminin
- allée d'accès au garage 4, fiche 3, Français, all%C3%A9e%20d%27acc%C3%A8s%20au%20garage
correct, nom féminin
- accès au garage 4, fiche 3, Français, acc%C3%A8s%20au%20garage
correct, nom masculin
- accès de la voiture 4, fiche 3, Français, acc%C3%A8s%20de%20la%20voiture
correct, nom masculin
- entrée de cour 5, fiche 3, Français, entr%C3%A9e%20de%20cour
correct, nom féminin
- allée 6, fiche 3, Français, all%C3%A9e
nom féminin
- entrée 7, fiche 3, Français, entr%C3%A9e
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[La] voie d'accès pour autos, l'entrée principale et celle de service, la terrasse, et surtout le niveau du rez-de-chaussée ainsi que la situation générale de la maison dépendent très étroitement de la configuration du jardin. 8, fiche 3, Français, - voie%20d%27acc%C3%A8s%20pour%20autos
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Arquitectura paisajista
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- vía de acceso al garaje
1, fiche 3, Espagnol, v%C3%ADa%20de%20acceso%20al%20garaje
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2007-11-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Materials Storage
- Inventory and Material Management
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- aisle
1, fiche 4, Anglais, aisle
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A passageway between or within a functional area to provide operating space for the movement of material, equipment and personnel. (Definition standardized by CGSB.) 2, fiche 4, Anglais, - aisle
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
aisle: term standardized by ISO and by the Canadian General Standards Board (CGSB). 3, fiche 4, Anglais, - aisle
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Stockage
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 4, La vedette principale, Français
- allée
1, fiche 4, Français, all%C3%A9e
correct, voir observation, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- passage 2, fiche 4, Français, passage
voir observation, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Passage utilisé pour la circulation du personnel et des appareils de manutention. 3, fiche 4, Français, - all%C3%A9e
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Il existe divers types d'allées : l'allée de circulation, l'allée de service, l'allée piétonne, etc. 3, fiche 4, Français, - all%C3%A9e
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Certains auteurs, dont l'Encyclopédie de la manutention, 1980, volume 5, page 139, distingue «allée» et «passage». L'«allée» correspond à l'«allée de service» et le «passage» correspond à l'«allée» définie sur cette fiche. 4, fiche 4, Français, - all%C3%A9e
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
allée : terme normalisé par l'ISO. 4, fiche 4, Français, - all%C3%A9e
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
passage : terme normalisé par l'Office des normes générales du Canada (ONGC). 4, fiche 4, Français, - all%C3%A9e
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-03-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Installations and Equipment (Museums and Heritage)
- Trade Fairs, Exhibitions, and Shows
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A walkway intended for audience movement through an exposition or exhibit. 1, fiche 5, Anglais, - aisle
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Aménagement et équipements (Muséologie et Patrimoine)
- Salons, foires et expositions (Commerce)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- allée
1, fiche 5, Français, all%C3%A9e
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Couloir permettant aux participants de se déplacer sur les lieux d'une exposition ou à l'intérieur d'un stand. 1, fiche 5, Français, - all%C3%A9e
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2001-10-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Underground Mining
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- gangway
1, fiche 6, Anglais, gangway
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Exploitation minière souterraine
Fiche 6, La vedette principale, Français
- allée
1, fiche 6, Français, all%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Portion du chantier d'exploitation, parallèle au front de taille, délimitée par deux rangées de buttes [...] 1, fiche 6, Français, - all%C3%A9e
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1999-02-02
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Aircraft Interiors
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- aisle
1, fiche 7, Anglais, aisle
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- gangway 2, fiche 7, Anglais, gangway
correct, Grande-Bretagne
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
a passageway between rows of seats; aisle .... 3, fiche 7, Anglais, - aisle
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Aménagement intérieur des aéronefs
Fiche 7, La vedette principale, Français
- allée
1, fiche 7, Français, all%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- couloir 2, fiche 7, Français, couloir
correct, nom masculin
- allée centrale 3, fiche 7, Français, all%C3%A9e%20centrale
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Couloir. Passage ou dégagement en longueur dans un lieu d'habitation, un lieu public, un moyen de transport collectif, etc. (...) 4, fiche 7, Français, - all%C3%A9e
Record number: 7, Textual support number: 2 DEF
allée : Passage entre des rangées de chaises ou de bancs. 4, fiche 7, Français, - all%C3%A9e
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le dossier [du fauteuil passager], en position inclinée vers l'arrière, rétrécit l'espace compris entre deux rangées consécutives de fauteuils, et rend ainsi plus difficile l'accès aux sièges éloignés des couloirs. 5, fiche 7, Français, - all%C3%A9e
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
allée : terme uniformisé par le CUTA opérations aériennes. 6, fiche 7, Français, - all%C3%A9e
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
allée et couloir : termes acceptés par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 6, fiche 7, Français, - all%C3%A9e
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1997-10-07
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Landscape Architecture
- Road Design
- Parks and Botanical Gardens
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- walkway
1, fiche 8, Anglais, walkway
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- pedestrian way 2, fiche 8, Anglais, pedestrian%20way
correct
- pedestrian walkway 2, fiche 8, Anglais, pedestrian%20walkway
à éviter
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A paved or unpaved path developed to serve as a regular means of passage from point to point in a landscape. 2, fiche 8, Anglais, - walkway
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The best walkways use gentle slopes of less than 3% wide treads and short risers, easy-access ramps, rails where necessary, and good lighting for nighttime utility. 2, fiche 8, Anglais, - walkway
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
walkway: term used by Parks Canada. 3, fiche 8, Anglais, - walkway
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Architecture paysagère
- Conception des voies de circulation
- Parcs et jardins botaniques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- allée
1, fiche 8, Français, all%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- allée pour piétons 2, fiche 8, Français, all%C3%A9e%20pour%20pi%C3%A9tons
correct, nom féminin
- allée piétonnière 3, fiche 8, Français, all%C3%A9e%20pi%C3%A9tonni%C3%A8re
correct, nom féminin
- axe piétonnier 4, fiche 8, Français, axe%20pi%C3%A9tonnier
correct, nom masculin, moins fréquent
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Surface stabilisée, comme un trottoir en ciment ou en pavés autobloquants, que l'on emprunte pour se rendre d'un point à un autre. 5, fiche 8, Français, - all%C3%A9e
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les allées pour piétons auront au minimum 1,10 à 1,20 m de largeur. Cette recommandation a simplement pour but de permettre le passage de deux personnes de front. Ces dimensions sont également commodes pour circuler à l'aise avec une brouette par exemple; si la pente de l'allée dépasse ou atteint 5 p. 100 environ on la bordera d'un caniveau. 2, fiche 8, Français, - all%C3%A9e
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
allée : terme en usage à Parcs Canada. 6, fiche 8, Français, - all%C3%A9e
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1994-04-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Surveying
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- laneway
1, fiche 9, Anglais, laneway
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A narrow passageway between fences or hedges that is not traveled as a highroad. 2, fiche 9, Anglais, - laneway
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Arpentage
Fiche 9, La vedette principale, Français
- allée
1, fiche 9, Français, all%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Chemin bordé d'arbres, de massifs, de verdure. 2, fiche 9, Français, - all%C3%A9e
Record number: 9, Textual support number: 2 DEF
Chemin assez large, bordé d'arbres, de verdure, qui sert de lieu de promenade ou de voie d'accès dans un jardin, un parc, un bois, etc. 3, fiche 9, Français, - all%C3%A9e
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1993-04-05
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Layout (Graphic Arts)
- Electronic Publishing
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The space between columns. 1, fiche 10, Anglais, - alley
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Maquette et mise en page
- Éditique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- espace entre colonnes
1, fiche 10, Français, espace%20entre%20colonnes
proposition, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- allée 1, fiche 10, Français, all%C3%A9e
proposition, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
En typographie, "espace" est féminin. 1, fiche 10, Français, - espace%20entre%20colonnes
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1992-04-02
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Textile Industries
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- alleyway
1, fiche 11, Anglais, alleyway
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Industries du textile
Fiche 11, La vedette principale, Français
- allée
1, fiche 11, Français, all%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- passage entre les machines 1, fiche 11, Français, passage%20entre%20les%20machines
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1989-12-31
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Geographical Names
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- East drive 1, fiche 12, Anglais, East%20drive
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Noms géographiques
Fiche 12, La vedette principale, Français
- allée de l'Est 1, fiche 12, Français, all%C3%A9e%20de%20l%27Est
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
allée de la Colline du Parlement, à Ottawa. 1, fiche 12, Français, - all%C3%A9e%20de%20l%27Est
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1986-01-31
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Conferences and Colloquia: Organization
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- gangway
1, fiche 13, Anglais, gangway
correct, Grande-Bretagne
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- aisle 2, fiche 13, Anglais, aisle
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A passage between rows of seats. 2, fiche 13, Anglais, - gangway
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Arrangements of the meeting room. ... Avoid: ... Too wide a gangway immediately facing the speaker. ... Rigid straight rows. (If space permits have curved rows with wide gangways. 3, fiche 13, Anglais, - gangway
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organisation de congrès et de conférences
Fiche 13, La vedette principale, Français
- allée
1, fiche 13, Français, all%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Passage libre entre les rangées de chaises [...] 1, fiche 13, Français, - all%C3%A9e
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :