TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
AUTORISER [15 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- grant
1, fiche 1, Anglais, grant
correct, verbe
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 1, La vedette principale, Français
- accorder
1, fiche 1, Français, accorder
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- concéder 2, fiche 1, Français, conc%C3%A9der
- octroyer 3, fiche 1, Français, octroyer
- autoriser 4, fiche 1, Français, autoriser
- allouer 5, fiche 1, Français, allouer
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- acordar 1, fiche 1, Espagnol, acordar
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- conceder 2, fiche 1, Espagnol, conceder
- otorgar 1, fiche 1, Espagnol, otorgar
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Reproducido de Law Terminology con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 3, fiche 1, Espagnol, - acordar
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-02-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Computer Hardware
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- enable
1, fiche 2, Anglais, enable
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- validate 2, fiche 2, Anglais, validate
correct, verbe
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
To selectively activate a device or function. 3, fiche 2, Anglais, - enable
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
When a number of devices are connected in parallel, selective operation can be achieved by an enabling action ... that will set only the desired device into a state in which it can receive further signals. 3, fiche 2, Anglais, - enable
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Matériel informatique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- activer
1, fiche 2, Français, activer
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- valider 2, fiche 2, Français, valider
correct
- autoriser 3, fiche 2, Français, autoriser
correct
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Permettre la prise en considération ou l'exécution d'une instruction, d'une fonction programmée [...] 3, fiche 2, Français, - activer
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Equipo físico de computadora (Hardware)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- habilitar
1, fiche 2, Espagnol, habilitar
correct
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- activar 2, fiche 2, Espagnol, activar
correct
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-04-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Military Administration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- authorize
1, fiche 3, Anglais, authorize
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- auth 1, fiche 3, Anglais, auth
correct, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
authorize; auth: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 3, Anglais, - authorize
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- authorise
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Administration militaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- autoriser
1, fiche 3, Français, autoriser
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- aut 1, fiche 3, Français, aut
correct, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
autoriser; aut : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 3, Français, - autoriser
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-03-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- The Legislature (Constitutional Law)
- The Executive (Constitutional Law)
- Public Service
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- empower
1, fiche 4, Anglais, empower
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- delegate powers 2, fiche 4, Anglais, delegate%20powers
correct
- authorize to perform duties 2, fiche 4, Anglais, authorize%20to%20perform%20duties
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
To give official authority to; delegate legal power to. 3, fiche 4, Anglais, - empower
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
To give power or authority to; authorize, especially by legal or official means: I empowered my agent to make the deal for me. The local ordinance empowers the board of health to close unsanitary restaurants. 4, fiche 4, Anglais, - empower
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Although it is a contemporary buzzword, the word "empower" is not new, having arisen in the mid-17th century with the legalistic meaning "to invest with authority, authorize." Shortly thereafter it began to be used with an infinitive in a more general way meaning "to enable or permit." 5, fiche 4, Anglais, - empower
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
- Pouvoir exécutif (Droit constitutionnel)
- Fonction publique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- déléguer des pouvoirs
1, fiche 4, Français, d%C3%A9l%C3%A9guer%20des%20pouvoirs
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- autoriser 2, fiche 4, Français, autoriser
correct
- donner pouvoir à 3, fiche 4, Français, donner%20pouvoir%20%C3%A0
- donner mandat à 3, fiche 4, Français, donner%20mandat%20%C3%A0
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Donner la possibilité légale, l'autorisation de faire quelque chose, par un accord explicite. 4, fiche 4, Français, - d%C3%A9l%C3%A9guer%20des%20pouvoirs
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
On a constaté que le verbe «empower» peut se traduire selon le contexte par : autoriser; habiliter; mandater (donner mandat à);déléguer (donner pouvoir à), etc. On a remarqué dans le domaine juridique, le verbe «habiliter» est employé dans le sens de «habiliter à faire quelque chose». Cependant, le verbe «autoriser» peut être utilisé dans le sens de «autoriser à faire quelque chose» dans les domaines juridique, administratif et politique. 5, fiche 4, Français, - d%C3%A9l%C3%A9guer%20des%20pouvoirs
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Poder legislativo (Derecho constitucional)
- Poder ejecutivo (Derecho constitucional)
- Función pública
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- apoderar
1, fiche 4, Espagnol, apoderar
correct
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Otorgar poder a favor de otra persona para su representación en juicio o para otros actos. 1, fiche 4, Espagnol, - apoderar
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-03-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- empower
1, fiche 5, Anglais, empower
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- authorize 1, fiche 5, Anglais, authorize
correct
- allow 2, fiche 5, Anglais, allow
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
These verbs "empower, authorize, allow" mean to give someone the authority to act. 3, fiche 5, Anglais, - empower
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- habiliter
1, fiche 5, Français, habiliter
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- donner pouvoir à 1, fiche 5, Français, donner%20pouvoir%20%C3%A0
correct
- autoriser 1, fiche 5, Français, autoriser
correct
- permettre à 1, fiche 5, Français, permettre%20%C3%A0
correct
- mandater 2, fiche 5, Français, mandater
correct
- déléguer 2, fiche 5, Français, d%C3%A9l%C3%A9guer
correct
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Habiliter quelqu'un à faire quelque chose; donner pouvoir à quelqu'un pour faire quelque chose; autoriser quelqu'un à faire quelque chose; permettre à quelqu'un de faire quelque chose. 2, fiche 5, Français, - habiliter
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Traducción (Generalidades)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- autorizar
1, fiche 5, Espagnol, autorizar
correct
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2007-01-31
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Military Administration
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- clear
1, fiche 6, Anglais, clear
correct, verbe, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- clr 1, fiche 6, Anglais, clr
correct, verbe, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
clear; clr: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 6, Anglais, - clear
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Administration militaire
Fiche 6, La vedette principale, Français
- autoriser
1, fiche 6, Français, autoriser
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
- aut 1, fiche 6, Français, aut
correct, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
autoriser; aut : terme et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 6, Français, - autoriser
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
autoriser; aut : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, fiche 6, Français, - autoriser
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2006-09-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- grant leave
1, fiche 7, Anglais, grant%20leave
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The Court may grant leave to a party to file an affidavit.... 2, fiche 7, Anglais, - grant%20leave
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- autoriser
1, fiche 7, Français, autoriser
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- accorder l'autorisation 2, fiche 7, Français, accorder%20l%27autorisation
correct
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[...] la Cour peut autoriser une partie à déposer un affidavit [...]. 3, fiche 7, Français, - autoriser
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Decisiones (Derecho procesal)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- autorizar
1, fiche 7, Espagnol, autorizar
correct
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- otorgar permiso 1, fiche 7, Espagnol, otorgar%20permiso
correct
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2000-11-15
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- permit
1, fiche 8, Anglais, permit
correct, verbe
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- autoriser
1, fiche 8, Français, autoriser
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- permettre 1, fiche 8, Français, permettre
correct
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1998-03-31
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Federal Administration
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Approve 1, fiche 9, Anglais, Approve
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Source(s): CAS [Corporate Administrative Systems]. 1, fiche 9, Anglais, - Approve
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Administration fédérale
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Autoriser 1, fiche 9, Français, Autoriser
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : SAE [Systèmes administratifs d'entreprise]. 1, fiche 9, Français, - Autoriser
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1997-02-20
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- grant authority
1, fiche 10, Anglais, grant%20authority
correct, verbe
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Several appropriation Acts are normally passed each fiscal year to grant authority for the annual appropriations. 2, fiche 10, Anglais, - grant%20authority
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- accorder une autorisation
1, fiche 10, Français, accorder%20une%20autorisation
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- conférer une autorisation 1, fiche 10, Français, conf%C3%A9rer%20une%20autorisation
correct
- autoriser 2, fiche 10, Français, autoriser
correct
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Au cours de chaque exercice, le Parlement adopte habituellement plusieurs lois de crédits afin d'autoriser les crédits annuels. 3, fiche 10, Français, - accorder%20une%20autorisation
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1990-10-24
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Phraseology
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- take as an authority 1, fiche 11, Anglais, take%20as%20an%20authority
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- cite as an authority 1, fiche 11, Anglais, cite%20as%20an%20authority
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Phraséologie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- s'autoriser de 1, fiche 11, Français, s%27autoriser%20de
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1990-08-01
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Translation (General)
- Copyright, Patent and Trademark Law
- Copyright
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- license
1, fiche 12, Anglais, license
verbe
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Criterion is the only distributor in Canada which has the exclusive rights to licence "public viewing" of feature film video titles for the (following companies) .... 1, fiche 12, Anglais, - license
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Propriété industrielle et intellectuelle
- Droits d'auteur
Fiche 12, La vedette principale, Français
- autoriser 1, fiche 12, Français, autoriser
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1987-01-16
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- provide for 1, fiche 13, Anglais, provide%20for
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 13, La vedette principale, Français
- stipuler 1, fiche 13, Français, stipuler
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- décréter 2, fiche 13, Français, d%C3%A9cr%C3%A9ter
- autoriser à 3, fiche 13, Français, autoriser%20%C3%A0
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1985-11-26
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Operations Research and Management
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- proceed with 1, fiche 14, Anglais, proceed%20with
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
only yourself could proceed with the staffing action, 1, fiche 14, Anglais, - proceed%20with
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Recherche et gestion opérationnelles
Fiche 14, La vedette principale, Français
- autoriser 1, fiche 14, Français, autoriser
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
seul vous-même pourrez autoriser la mesure de dotation en personnel 1, fiche 14, Français, - autoriser
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Language
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- have the power
1, fiche 15, Anglais, have%20the%20power
verbe
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Linguistique
Fiche 15, La vedette principale, Français
- autoriser à 1, fiche 15, Français, autoriser%20%C3%A0
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :