TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ABAQUE [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-10-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
- Engineering
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- nomograph 2, fiche 1, Anglais, nomograph
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Calcul, tolérances et modulation (Construction)
- Ingénierie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- abaque
1, fiche 1, Français, abaque
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Cálculo, tolerancia y modulación (Construcción)
- Ingeniería
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- ábaco
1, fiche 1, Espagnol, %C3%A1baco
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-06-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Hardware
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- abacus
1, fiche 2, Anglais, abacus
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Device on which numbers are represented by the pattern of beads on rods. [Definition officially approved by GESC.] 1, fiche 2, Anglais, - abacus
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
abacus: term officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 2, fiche 2, Anglais, - abacus
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mathématiques
- Matériel informatique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- abaque
1, fiche 2, Français, abaque
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Appareil qui représente habituellement les nombres par des boules montées sur des tiges. [Définition uniformisée par le CNGI.] 1, fiche 2, Français, - abaque
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
abaque: terme uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 2, fiche 2, Français, - abaque
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
L'abaque peut utiliser d'autres objets que des boules pour effectuer des calculs. 2, fiche 2, Français, - abaque
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas
- Equipo físico de computadora (Hardware)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- ábaco
1, fiche 2, Espagnol, %C3%A1baco
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-03-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Statistical Graphs and Diagrams
- Analytical Geometry
- Computer Mathematics
- Computer Graphics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- nomogram
1, fiche 3, Anglais, nomogram
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- abac 2, fiche 3, Anglais, abac
correct
- nomograph 3, fiche 3, Anglais, nomograph
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Nomography: The science of calculating charts. Its object is the general study of the representation, by means of diagrams called nomograms, of mathematical law (Gr. "nomos", "a law") which are expressed analytically by means of equations. Such graphical devices, once carefully drawn, yield the solutions of complicated problems with speed and slight labour. 4, fiche 3, Anglais, - nomogram
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
- Géométrie analytique
- Mathématiques informatiques
- Infographie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- nomogramme
1, fiche 3, Français, nomogramme
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- abaque 2, fiche 3, Français, abaque
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Tableau ou représentation graphique utilisé en nomographie, et constitué par un système de points ou de lignes cotés et reliés entre eux d'une façon déterminée. 3, fiche 3, Français, - nomogramme
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Diagramas y gráficos estadísticos
- Geometría analítica
- Matemáticas para computación
- Gráficos de computadora
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- nomograma
1, fiche 3, Espagnol, nomograma
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- ábaco 2, fiche 3, Espagnol, %C3%A1baco
correct, nom masculin
- nomógrafo 3, fiche 3, Espagnol, nom%C3%B3grafo
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Gráfica utilizada en la resolución de cálculos numéricos. 4, fiche 3, Espagnol, - nomograma
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Un nomograma, ábaco o nomógrafo es un instrumento gráfico de cálculo, un diagrama bidimensional que permite el cómputo gráfico y aproximado de una función de cualquier número de variables. En su concepción más general, el nomograma representa simultáneamente el conjunto de las ecuaciones que definen determinado problema y el rango total de sus soluciones. 5, fiche 3, Espagnol, - nomograma
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[Un nomograma] consta de dos o más escalas dispuestas de modo que los resultados del cálculo puedan ser encontrados mediante una relación de punto en ellas. 4, fiche 3, Espagnol, - nomograma
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-05-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Architecture
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- skewback
1, fiche 4, Anglais, skewback
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- springer 2, fiche 4, Anglais, springer
correct
- summer 2, fiche 4, Anglais, summer
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The lower voussoir, or bottom stone of an arch, which lies immediately on an impost. 2, fiche 4, Anglais, - skewback
Record number: 4, Textual support number: 2 DEF
A course of masonry, a stone, or an iron plate having an inclined face against which the voussoirs of a segmental arch abut. 3, fiche 4, Anglais, - skewback
Record number: 4, Textual support number: 3 DEF
The stone, or course of stones, providing [the sloping surface of an abutment which receives the thrust of an arch]. 2, fiche 4, Anglais, - skewback
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- skewback stone
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Architecture
Fiche 4, La vedette principale, Français
- sommier
1, fiche 4, Français, sommier
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- coussinet 2, fiche 4, Français, coussinet
correct, nom masculin
- abaque 2, fiche 4, Français, abaque
voir observation, nom masculin
- oreiller 2, fiche 4, Français, oreiller
voir observation, nom masculin
- tailloir 2, fiche 4, Français, tailloir
voir observation, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Pierre taillée disposée à plat sur un pilier ou un piédroit et recevant sur un lit en coupe, c'est-à-dire oblique, la charge d'une architrave, d'une plate-bande ou d'un arc. 3, fiche 4, Français, - sommier
Record number: 4, Textual support number: 2 DEF
Première pierre ou première assise de pierres composant la base de la retombée d'un arc ou d'une voûte; le lit inférieur du sommier est toujours horizontal, mais son lit supérieur peut être incliné pour recevoir la retombée. 2, fiche 4, Français, - sommier
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Coussinet [...] Synonyme : sommier, et parfois abaque, oreiller, tailloir. 2, fiche 4, Français, - sommier
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-07-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Psychology (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- abac
1, fiche 5, Anglais, abac
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- abaque
1, fiche 5, Français, abaque
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-06-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Gold and Silver Mining
- Mineral Processing (Metallurgy)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- abacus
1, fiche 6, Anglais, abacus
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Plural: abacuses or abaci. 2, fiche 6, Anglais, - abacus
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- abaci
- abacuses
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Mines d'or et d'argent
- Minéralurgie (Métallurgie)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- abaque
1, fiche 6, Français, abaque
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Sorte d'auge dans laquelle on lave les minerais d'or. 2, fiche 6, Français, - abaque
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Preparación de los productos mineros
- Minas de oro y de plata
- Explotación de minerales (Metalurgia)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- ábaco
1, fiche 6, Espagnol, %C3%A1baco
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Artesa que se usa en las minas para lavar los minerales, especialmente los de oro. 2, fiche 6, Espagnol, - %C3%A1baco
Fiche 7 - données d’organisme interne 1999-10-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Architecture
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- abacus
1, fiche 7, Anglais, abacus
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A slab forming the uppermost member or division of a column capital; it supports the architrave. 2, fiche 7, Anglais, - abacus
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Architecture
Fiche 7, La vedette principale, Français
- abaque
1, fiche 7, Français, abaque
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Tablette surmontant l'échine du chapiteau pour recevoir les charges, comme l'imposte sur un pilier. 1, fiche 7, Français, - abaque
Record number: 7, Textual support number: 2 DEF
Tablette, généralement carrée qui couronne le chapiteau d'une colonne. L'abaque constitue le sommier ou le coussinet, qui supporte l'architrave. 2, fiche 7, Français, - abaque
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Arquitectura
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- ábaco
1, fiche 7, Espagnol, %C3%A1baco
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1999-01-14
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Mathematics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- abacus 1, fiche 8, Anglais, abacus
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
plural: abaci or abacuses. 2, fiche 8, Anglais, - abacus
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- abaci
- abacuses
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Mathématiques
- Mathématiques informatiques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- abaque
1, fiche 8, Français, abaque
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Graphique servant à résoudre des calculs. 1, fiche 8, Français, - abaque
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1998-12-06
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Calculating Procedures (Mathematics)
- Mathematics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- abacus
1, fiche 9, Anglais, abacus
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A calculating instrument for performing arithmetical processes by sliding counters by hand on rods or in grooves. 1, fiche 9, Anglais, - abacus
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The simplest abacus has either ten or nine beads on each wire, and the number system is obvious. The Chinese (suan pan) and Japanese abacus (soroban) are slightly different. 2, fiche 9, Anglais, - abacus
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with "soroban". 2, fiche 9, Anglais, - abacus
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
abacus: term officially approved by The Government EDP Standards Committee (GESC). 3, fiche 9, Anglais, - abacus
Record number: 9, Textual support number: 4 OBS
plural: abaci or abacuses. 4, fiche 9, Anglais, - abacus
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- abaci
- abacuses
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Procédés de calcul (Mathématiques)
- Mathématiques
Fiche 9, La vedette principale, Français
- abaque
1, fiche 9, Français, abaque
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Dispositif muni de plusieurs rangs de pièces mobiles, utilisé pour les calculs arithmétiques. 1, fiche 9, Français, - abaque
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Cet instrument a été introduit en Russie vers la fin du Moyen Age par les Mongols, et importé en 1812 en France, où il a été employé dans les écoles sous le nom de boulier-compteur. 1, fiche 9, Français, - abaque
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Le boulier-compteur, ou boulier, est un type d'abaque qui utilise des boules. 2, fiche 9, Français, - abaque
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
abaque : terme uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 3, fiche 9, Français, - abaque
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1992-12-31
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Cartography
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- nomogram
1, fiche 10, Anglais, nomogram
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Diagram which is specially constructed to give a numerical value of a variable when the values of other related variables are known. 2, fiche 10, Anglais, - nomogram
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Cartographie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- nomogramme
1, fiche 10, Français, nomogramme
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- abaque 2, fiche 10, Français, abaque
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Diagramme spécialement construit pour donner la valeur numérique d'une variable quand les valeurs des autres variables qui lui sont associées sont connues. 3, fiche 10, Français, - nomogramme
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
- Cartografía
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- nomograma
1, fiche 10, Espagnol, nomograma
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Diagrama especialmente diseñado para dar el valor numérico de una variable cuando se conocen los valores de otras variables asociadas con ella. 1, fiche 10, Espagnol, - nomograma
Fiche 11 - données d’organisme interne 1990-04-30
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Aircraft Piloting and Navigation
- Aircraft Maneuvers
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- crosswind chart
1, fiche 11, Anglais, crosswind%20chart
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Pilotage et navigation aérienne
- Manœuvres d'aéronefs
Fiche 11, La vedette principale, Français
- abaque
1, fiche 11, Français, abaque
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- diagramme du vent travers 1, fiche 11, Français, diagramme%20du%20vent%20travers
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1985-12-10
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- plotter
1, fiche 12, Anglais, plotter
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- abaque
1, fiche 12, Français, abaque
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Tableau graphique servant au calcul des données de tir. 1, fiche 12, Français, - abaque
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie de l'Artillerie royale canadienne et par le Sous-comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'armée. 2, fiche 12, Français, - abaque
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :