TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DEGRADE [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- IT Security
- Testing and Debugging
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- failsoft
1, fiche 1, Anglais, failsoft
correct, adjectif, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- fail soft 2, fiche 1, Anglais, fail%20soft
correct, adjectif
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Pertaining to a functional unit continuing to function in a degraded mode despite faults or manual out-of-limits operations. 3, fiche 1, Anglais, - failsoft
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Fault tolerance is a means for achieving failsoft operations. 3, fiche 1, Anglais, - failsoft
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
failsoft: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 4, fiche 1, Anglais, - failsoft
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Test et débogage
Fiche 1, La vedette principale, Français
- dégradé
1, fiche 1, Français, d%C3%A9grad%C3%A9
correct, adjectif, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- en mode dégradé 2, fiche 1, Français, en%20mode%20d%C3%A9grad%C3%A9
correct, normalisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Se dit d']une unité fonctionnelle qui continue de fonctionner avec des performances réduites en dépit d'anomalies ou d'opérations manuelles hors limites. 3, fiche 1, Français, - d%C3%A9grad%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La tolérance aux anomalies est une technique qui permet d'effectuer des opérations dégradées. 3, fiche 1, Français, - d%C3%A9grad%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
dégradé : désignation et définition normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 4, fiche 1, Français, - d%C3%A9grad%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
en mode dégradé : désignation normalisée par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 4, fiche 1, Français, - d%C3%A9grad%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Prueba y depuración
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- degradación aceptable
1, fiche 1, Espagnol, degradaci%C3%B3n%20aceptable
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Degradación aceptable (failsoft). El sistema sigue funcionando con una pérdida parcial de funcionalidad o prestaciones durante la reparación del fallo. 1, fiche 1, Espagnol, - degradaci%C3%B3n%20aceptable
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-11-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Inks and Colour Reproduction (Graphic Arts)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- vignette
1, fiche 2, Anglais, vignette
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- blend 1, fiche 2, Anglais, blend
correct
- gradient 1, fiche 2, Anglais, gradient
correct
- gradation 1, fiche 2, Anglais, gradation
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Encres et couleurs (Industrie graphique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- dégradé
1, fiche 2, Français, d%C3%A9grad%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Transition progressive entre les tons et les couleurs. 1, fiche 2, Français, - d%C3%A9grad%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2006-02-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- failsoft
1, fiche 3, Anglais, failsoft
correct, adjectif, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
pertaining to a functional unit continuing to function in a degraded mode despite faults or manual out-of-limits operations 1, fiche 3, Anglais, - failsoft
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Fault tolerance is a means for achieving failsoft operations. 1, fiche 3, Anglais, - failsoft
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
failsoft: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-14:1997]. 2, fiche 3, Anglais, - failsoft
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- dégradé
1, fiche 3, Français, d%C3%A9grad%C3%A9
correct, adjectif, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
qualifie une unité fonctionnelle qui continue de fonctionner avec des performances réduites en dépit d'anomalies ou d'opérations manuelles hors limites 1, fiche 3, Français, - d%C3%A9grad%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La tolérance aux anomalies est une technique qui permet d'effectuer des opérations dégradées. 1, fiche 3, Français, - d%C3%A9grad%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
dégradé : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-14:1997]. 2, fiche 3, Français, - d%C3%A9grad%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-02-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Electrochemistry
- Electrometallurgy
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- relieving
1, fiche 4, Anglais, relieving
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The removal of material from selected portions of a coloured metal surface by mechanical means to achieve a gradually changing colour effect. 1, fiche 4, Anglais, - relieving
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
relieving: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 4, Anglais, - relieving
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Électrochimie
- Électrométallurgie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- dégradé
1, fiche 4, Français, d%C3%A9grad%C3%A9
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Élimination par des moyens mécaniques, de la matière en certains endroits choisis d'une surface colorée afin d'obtenir une variation progressive de la teinte. 2, fiche 4, Français, - d%C3%A9grad%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le terme dégradé couvre à la fois le procédé et l'état. Il n'est donc pas nécessaire, comme le fait l'ISO, de recourir à la forme verbale. 1, fiche 4, Français, - d%C3%A9grad%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Electroquímica
- Electrometalurgia
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- liberación
1, fiche 4, Espagnol, liberaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-12-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Urban Renewal
- General Vocabulary
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- degraded 1, fiche 5, Anglais, degraded
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Reduced in quality or value; debased; vulgarized 2, fiche 5, Anglais, - degraded
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Rénovation urbaine
- Vocabulaire général
Fiche 5, La vedette principale, Français
- dégradé
1, fiche 5, Français, d%C3%A9grad%C3%A9
adjectif
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Qui est en ruine, en mauvais état. 2, fiche 5, Français, - d%C3%A9grad%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Remodelación urbana
- Vocabulario general
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- degradado
1, fiche 5, Espagnol, degradado
adjectif
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1998-04-07
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Graphic Reproduction
- Photography
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- vignette
1, fiche 6, Anglais, vignette
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
In an illustration, the gradual fading of the background away from the principal subject so that it finally blends into the unprinted paper. Usually prepared by air-brushing applied to the artwork, but may be added by handwork on continuous-tone negatives or positives, or by dot-etching halftone positives. 1, fiche 6, Anglais, - vignette
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Production graphique
- Photographie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- dégradé
1, fiche 6, Français, d%C3%A9grad%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Prolongement des contours d'une illustration par un fond gris qui va en s'affaiblissant insensiblement. 1, fiche 6, Français, - d%C3%A9grad%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1994-03-03
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Painting (Arts)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- graded wash 1, fiche 7, Anglais, graded%20wash
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- graduated wash 2, fiche 7, Anglais, graduated%20wash
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A wash with variation in color or value from dark to light or light to dark. 3, fiche 7, Anglais, - graded%20wash
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The secret of a graded wash is knowing how much water to add to get the result you want. 4, fiche 7, Anglais, - graded%20wash
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Peinture (Arts)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- dégradé
1, fiche 7, Français, d%C3%A9grad%C3%A9
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le dégradé est le passage d'une teinte à une teinte d'une tonalité différente, par paliers successifs mais légèrement sensibles [...] 2, fiche 7, Français, - d%C3%A9grad%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
On utilise le dégradé pour peindre des surfaces relativement unies, telles qu'un ciel serein ou cours d'eau paisible. 3, fiche 7, Français, - d%C3%A9grad%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1994-01-21
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Silk (Textiles)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- shading
1, fiche 8, Anglais, shading
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A side-to-side change in colour across the width of the fabric. 1, fiche 8, Anglais, - shading
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
This defect is caused by uneven concentration of dyestuffs or by temperature variations during dyeing and finishing. 1, fiche 8, Anglais, - shading
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Soieries
Fiche 8, La vedette principale, Français
- dégradé
1, fiche 8, Français, d%C3%A9grad%C3%A9
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Différence de nuance à travers toute la largeur du tissu. 1, fiche 8, Français, - d%C3%A9grad%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Ce défaut est causé par une concentration inégale des colorants ou par une variation de la température pendant le traitement. 1, fiche 8, Français, - d%C3%A9grad%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1992-11-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Lithography, Offset Printing and Collotype
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- continuous gradation 1, fiche 9, Anglais, continuous%20gradation
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Lithographie, offset et phototypie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- dégradé
1, fiche 9, Français, d%C3%A9grad%C3%A9
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1987-05-22
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- disqualified
1, fiche 10, Anglais, disqualified
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 10, La vedette principale, Français
- privé de l'exercice de ses droits
1, fiche 10, Français, priv%C3%A9%20de%20l%27exercice%20de%20ses%20droits
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- dégradé 1, fiche 10, Français, d%C3%A9grad%C3%A9
correct
- exclu 1, fiche 10, Français, exclu
correct
- déchu 1, fiche 10, Français, d%C3%A9chu
correct
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1986-06-06
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Audio Technology
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- shelving 1, fiche 11, Anglais, shelving
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Électroacoustique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- dégradé
1, fiche 11, Français, d%C3%A9grad%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- correction en dégradé 1, fiche 11, Français, correction%20en%20d%C3%A9grad%C3%A9
proposition, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Équivalent proposé après discussion avec quelques techniciens et spécialistes de l'enregistrement sonore (Studio André Perrey, Studio Denis Champoux, etc.). 1, fiche 11, Français, - d%C3%A9grad%C3%A9
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :