TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
extérieur [18 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- off-premises
1, fiche 1, Anglais, off%2Dpremises
correct, adjectif
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- off-site 2, fiche 1, Anglais, off%2Dsite
correct, adjectif
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The state of being separate and removed from the EDP facility. 3, fiche 1, Anglais, - off%2Dpremises
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- à l'extérieur
1, fiche 1, Français, %C3%A0%20l%27ext%C3%A9rieur
correct, adjectif
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- éloigné 2, fiche 1, Français, %C3%A9loign%C3%A9
correct, adjectif
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] éloigné des installations informatiques. 2, fiche 1, Français, - %C3%A0%20l%27ext%C3%A9rieur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-12-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Clothing (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- outer shell 1, fiche 2, Anglais, outer%20shell
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- outershell 2, fiche 2, Anglais, outershell
- shell 3, fiche 2, Anglais, shell
nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The outer shell [of the combat jacket] is constructed from nylon/cotton twill with an oil and water repellent treatment. 4, fiche 2, Anglais, - outer%20shell
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Vêtements (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- couche extérieure
1, fiche 2, Français, couche%20ext%C3%A9rieure
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- extérieur 2, fiche 2, Français, ext%C3%A9rieur
nom masculin
- étoffe extérieure 3, fiche 2, Français, %C3%A9toffe%20ext%C3%A9rieure
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La couche extérieure [de la veste de combat] est un sergé en nylon et coton résistant à l'eau et à l'huile, doublée de taffetas en nylon. 1, fiche 2, Français, - couche%20ext%C3%A9rieure
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
L'extérieur du gant EVC [équipage de véhicule de combat] est fait d'un tricot jersey en Nomex [...] 2, fiche 2, Français, - couche%20ext%C3%A9rieure
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-09-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- out
1, fiche 3, Anglais, out
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A call indicating that a shot has landed outside a boundary line in a tennis court. 2, fiche 3, Anglais, - out
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
In tennis by far the majority of points are made on errors and only a small minority are earned points. Furthermore, most errors are not "outs" but are made at the net. 3, fiche 3, Anglais, - out
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
The call by an official requires the initial uppercased letter and an exclamation mark (Out!). 4, fiche 3, Anglais, - out
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Compare with "out-of-play" and "outside the line." 2, fiche 3, Anglais, - out
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 3, La vedette principale, Français
- faute
1, fiche 3, Français, faute
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- dehors 2, fiche 3, Français, dehors
correct, voir observation
- à l'extérieur 3, fiche 3, Français, %C3%A0%20l%27ext%C3%A9rieur
correct, voir observation
- out 4, fiche 3, Français, out
anglicisme, voir observation
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Annonce d'une balle qui sort des limites du court. 3, fiche 3, Français, - faute
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] le relanceur ne doit jamais retourner une balle de service clairement faute. Un tel geste est inutile et, à la longue, pêche contre l'esprit sportif. 5, fiche 3, Français, - faute
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
À Roland-Garros, les juges de lignes utilisent tantôt «faute», tantôt l'anglicisme "out" parce que beaucoup moins long que les expressions : balle sortie des limites du court, à l'extérieur, dehors (2 syllabes), etc. Or, seule une minorité de joueurs sur le circuit international, la plupart étant non francophones, comprennent bien le mot «dehors». Malgré tout, dans certaines épreuves, «dehors» s'emploie concurremment avec «out» pour désigner la balle tombée en dehors des limites du court. Phraséologie connexe : balle qui tombe hors des limites du (carré de service), frapper fort sans dépasser les limites du court/du carré de service, hors jeu, hors de la ligne. 3, fiche 3, Français, - faute
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
L'annonce de l'officiel s'écrit avec majuscule initiale et point d'exclamation (Faute!, Dehors!, Out!). 6, fiche 3, Français, - faute
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Balle légèrement à l'extérieur. 3, fiche 3, Français, - faute
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- fuera
1, fiche 3, Espagnol, fuera
correct
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- fuera de las líneas 2, fiche 3, Espagnol, fuera%20de%20las%20l%C3%ADneas
correct
- out 3, fiche 3, Espagnol, out
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Si devuelve la pelota en juego de forma que ésta toque el suelo, un accesorio permanente u otro objeto, fuera de las líneas que limitan el campo de su adversario [...] la pelota iba, con toda seguridad, fuera. 2, fiche 3, Espagnol, - fuera
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
out: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda que los extranjerismos se escriban en cursiva o entrecomillados. 4, fiche 3, Espagnol, - fuera
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Mandar una pelota fuera. 5, fiche 3, Espagnol, - fuera
Record number: 3, Textual support number: 2 PHR
Pelota dirigida fuera del terreno de juego. 5, fiche 3, Espagnol, - fuera
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-07-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Sports (General)
- Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
- General Sports Regulations
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- outside
1, fiche 4, Anglais, outside
correct, voir observation
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
To, toward, or on the outside. 2, fiche 4, Anglais, - outside
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The pass receiver ran a short way downfield and cut outside for the pass. Pitched him low and outside. Forced them to take outside shots. 2, fiche 4, Anglais, - outside
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Used as an adverb or an adjective; can be said of a ski, a foot, a hip, a shoulder, an edge, etc. 3, fiche 4, Anglais, - outside
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
The outside edge of a ski or a skate in a turn, but the outer lane of a speed skating oval. 3, fiche 4, Anglais, - outside
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
- Règlements généraux des sports
Fiche 4, La vedette principale, Français
- extérieur
1, fiche 4, Français, ext%C3%A9rieur
correct, voir observation, adjectif
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- à l'extérieur 2, fiche 4, Français, %C3%A0%20l%27ext%C3%A9rieur
correct, voir observation
- vers l'extérieur 2, fiche 4, Français, vers%20l%27ext%C3%A9rieur
correct, voir observation
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Provenant de l'extérieur, étant à l'extérieur ou se dirigeant vers l'extérieur. 2, fiche 4, Français, - ext%C3%A9rieur
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Alléger le ski extérieur dans les virages. Balle basse et à l'extérieur. Après une courte course, le receveur de passe s'est tourné vers l'extérieur pour capter le ballon. 2, fiche 4, Français, - ext%C3%A9rieur
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La forme adjectivale anglaise peut être rendue par une locution prépositive française. 2, fiche 4, Français, - ext%C3%A9rieur
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
La carre extérieure d'un ski ou d'un patin dans un virage; le couloir extérieur de l'anneau de vitesse. 2, fiche 4, Français, - ext%C3%A9rieur
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2009-07-02
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- outdoor
1, fiche 5, Anglais, outdoor
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
outdoor: term standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 2, fiche 5, Anglais, - outdoor
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Outdoor conditions. 2, fiche 5, Anglais, - outdoor
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 5, La vedette principale, Français
- extérieur
1, fiche 5, Français, ext%C3%A9rieur
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- d'extérieur 2, fiche 5, Français, d%27ext%C3%A9rieur
correct, normalisé
- pour l'extérieur 2, fiche 5, Français, pour%20l%27ext%C3%A9rieur
correct, normalisé
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
extérieur; d'extérieur; pour l'extérieur : termes normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI). 2, fiche 5, Français, - ext%C3%A9rieur
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Conditions extérieures. 2, fiche 5, Français, - ext%C3%A9rieur
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2008-01-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- outboard
1, fiche 6, Anglais, outboard
correct, adjectif
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- outbd 2, fiche 6, Anglais, outbd
correct, adjectif
- OUTBD 3, fiche 6, Anglais, OUTBD
correct, adjectif
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
In a direction from centreline to wingtip. 3, fiche 6, Anglais, - outboard
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Outboard aileron, flap. 4, fiche 6, Anglais, - outboard
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Fiche 6, La vedette principale, Français
- extérieur
1, fiche 6, Français, ext%C3%A9rieur
correct, adjectif, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Qui va de l'axe central vers les extrémités d'aile. 2, fiche 6, Français, - ext%C3%A9rieur
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
extérieur : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 3, fiche 6, Français, - ext%C3%A9rieur
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Extérieur droit. 2, fiche 6, Français, - ext%C3%A9rieur
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2006-05-31
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Cinematography
- Television Arts
- Video Technology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- location
1, fiche 7, Anglais, location
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- exterior 2, fiche 7, Anglais, exterior
correct, nom
- EXT 3, fiche 7, Anglais, EXT
correct
- EXT 3, fiche 7, Anglais, EXT
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
In video or film production, a scene or shot located outdoors ... 3, fiche 7, Anglais, - location
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Place, other than the studio or studio lot of a film or TV production organization, where one of its units is shooting pictures. 4, fiche 7, Anglais, - location
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Cinématographie
- Télévision (Arts du spectacle)
- Vidéotechnique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- extérieur
1, fiche 7, Français, ext%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- décor naturel 2, fiche 7, Français, d%C3%A9cor%20naturel
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Scène tournée à l'extérieur des studios. 3, fiche 7, Français, - ext%C3%A9rieur
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
[...] décors naturels ou décors représentant des «extérieurs» (rues, villages, jardins, etc.) construits sur des terrains attenant au studio. 4, fiche 7, Français, - ext%C3%A9rieur
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- extérieurs
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Cinematografía
- Televisión (Artes escénicas)
- Técnicas de video
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- decorado natural
1, fiche 7, Espagnol, decorado%20natural
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- exterior 2, fiche 7, Espagnol, exterior
nom masculin
- escenario exterior 3, fiche 7, Espagnol, escenario%20exterior
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Lugar de filmación natural (exterior o interior), por oposición a la filmación en estudio. 1, fiche 7, Espagnol, - decorado%20natural
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[...] el rodaje en escenarios exteriores significa que el equipo de filmación no realiza su labor en un estudio de cine o dentro de un edificio. 3, fiche 7, Espagnol, - decorado%20natural
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Término extraído del Acuerdo sobre Relaciones Cinematográficas entre el Gobierno de Canadá y el Gobierno de España, firmado en Madrid el 14 de enero de 1985. 1, fiche 7, Espagnol, - decorado%20natural
Fiche 8 - données d’organisme interne 2004-03-22
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Cinematography
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- on location
1, fiche 8, Anglais, on%20location
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- in the field 2, fiche 8, Anglais, in%20the%20field
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[Said of] the shooting of a film or film scenes in a real setting as opposed to the controlled environment of a ... shooting stage or studio back lot. 1, fiche 8, Anglais, - on%20location
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Cinématographie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- en extérieur
1, fiche 8, Français, en%20ext%C3%A9rieur
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- en extérieurs 2, fiche 8, Français, en%20ext%C3%A9rieurs
correct
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[Se dit d'un] tournage [qui a lieu] hors d'un studio et du terrain de tournage appartenant à la maison de production. 3, fiche 8, Français, - en%20ext%C3%A9rieur
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2002-10-22
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- North American Football
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- outside
1, fiche 9, Anglais, outside
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The outer edges of the offensive line; the flank of the formation. 1, fiche 9, Anglais, - outside
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Football nord-américain
Fiche 9, La vedette principale, Français
- extérieur
1, fiche 9, Français, ext%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Chacune des extrémités de la ligne d'attaque; chacun des flancs d'une formation. 1, fiche 9, Français, - ext%C3%A9rieur
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Jouer à l'extérieur de la ligne d'attaque. L'ailier espacé et le bloqueur gauche composent l'extérieur gauche de la ligne d'attaque, le bloqueur droit et l'ailier rapproché, l'extérieur droit de la même ligne. 1, fiche 9, Français, - ext%C3%A9rieur
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1998-11-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Television Arts
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- on location
1, fiche 10, Anglais, on%20location
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- remote 1, fiche 10, Anglais, remote
adjectif
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Télévision (Arts du spectacle)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- en extérieur
1, fiche 10, Français, en%20ext%C3%A9rieur
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- hors studios 1, fiche 10, Français, hors%20studios
correct
- en décors naturels 1, fiche 10, Français, en%20d%C3%A9cors%20naturels
correct
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Se dit des opérations de tournage ou de diffusion hors des studios. 1, fiche 10, Français, - en%20ext%C3%A9rieur
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1993-02-09
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- outer shell 1, fiche 11, Anglais, outer%20shell
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
shotgun carrying case 1, fiche 11, Anglais, - outer%20shell
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The outer shell will be constructed of vinyl and canvas material. 1, fiche 11, Anglais, - outer%20shell
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 11, La vedette principale, Français
- extérieur
1, fiche 11, Français, ext%C3%A9rieur
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1993-01-13
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Television Arts
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- exterior
1, fiche 12, Anglais, exterior
correct, nom
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Télévision (Arts du spectacle)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- extérieur
1, fiche 12, Français, ext%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Décor qui reproduit une scène de plein air. 1, fiche 12, Français, - ext%C3%A9rieur
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1991-12-17
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- outside 1, fiche 13, Anglais, outside
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- à l'extérieur 1, fiche 13, Français, %C3%A0%20l%27ext%C3%A9rieur
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1991-11-22
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
- Construction Finishing
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- exterior 1, fiche 14, Anglais, exterior
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
- Finitions (Construction)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- extérieur 1, fiche 14, Français, ext%C3%A9rieur
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1991-11-12
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- non-affiliated 1, fiche 15, Anglais, non%2Daffiliated
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 15, La vedette principale, Français
- extérieur à 1, fiche 15, Français, ext%C3%A9rieur%20%C3%A0
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1982-02-16
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Shipbuilding
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- outboard
1, fiche 16, Anglais, outboard
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Constructions navales
Fiche 16, La vedette principale, Français
- extérieur
1, fiche 16, Français, ext%C3%A9rieur
correct
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1981-09-04
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- off premise 1, fiche 17, Anglais, off%20premise
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 17, La vedette principale, Français
- à l'extérieur 1, fiche 17, Français, %C3%A0%20l%27ext%C3%A9rieur
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Television Arts
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The transmission of events outside the studio by means of television, as sports, royal festivities, etc. 1, fiche 18, Anglais, - nemo
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Télévision (Arts du spectacle)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- prise de vue à l'extérieur
1, fiche 18, Français, prise%20de%20vue%20%C3%A0%20l%27ext%C3%A9rieur
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- extérieur 1, fiche 18, Français, ext%C3%A9rieur
nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :