TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
sifflement [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
- Road Transport
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- squeal
1, fiche 1, Anglais, squeal
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A near-pure sound of high and practically constant frequency. 1, fiche 1, Anglais, - squeal
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
squeal: term used to describe vibration and noise related to the braking of automotive vehicles and their trailers. 2, fiche 1, Anglais, - squeal
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
squeal: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 1, Anglais, - squeal
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Transport routier
Fiche 1, La vedette principale, Français
- sifflement
1, fiche 1, Français, sifflement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- crissement 1, fiche 1, Français, crissement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Son presque pur, de fréquence élevée et pratiquement constante. 1, fiche 1, Français, - sifflement
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
sifflement; crissement : termes utilisés pour décrire les vibrations et bruits liés au freinage des véhicules automobiles et de leurs remorques. 2, fiche 1, Français, - sifflement
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
sifflement; crissement : termes et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 1, Français, - sifflement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
- Mantenimiento y reparación (Vehículos automotores y bicicletas)
- Transporte por carretera
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- silbido
1, fiche 1, Espagnol, silbido
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Sonido casi puro, de frecuencia elevada y prácticamente constante. 2, fiche 1, Espagnol, - silbido
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Los 10 ruidos más comunes en los autos. [...] Silbido: Se debe en la mayor parte de los casos a una fuga del caño de escape, o junta del múltiple soplada. Se produce cuando los gases son expulsados por un pequeño espacio, que también pueden cambiar el sonido del motor. Otro tipo de silbido puede provenir por una fuga en una manguera de vacío defectuosa, pero esto ya es más difícil de hallar. 3, fiche 1, Espagnol, - silbido
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
silbido: término utilizado para describir vibraciones y ruidos relacionados con los frenos de automóviles. 4, fiche 1, Espagnol, - silbido
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-03-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Respiratory System
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- wheeze
1, fiche 2, Anglais, wheeze
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- wheezing 2, fiche 2, Anglais, wheezing
correct
- sibilant rale 3, fiche 2, Anglais, sibilant%20rale
correct
- sibilant rhonchus 4, fiche 2, Anglais, sibilant%20rhonchus
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An abnormally high-pitched sound produced by breathing through partially obstructed or narrowed airways. 5, fiche 2, Anglais, - wheeze
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Wheezing may be localized or diffusely audible, is more prominent during exhalation, and is associated with prolonged expiration. 5, fiche 2, Anglais, - wheeze
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The term "wheeze" was recommended by the Medical Signs and Symptoms Committee. 6, fiche 2, Anglais, - wheeze
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil respiratoire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- respiration sifflante
1, fiche 2, Français, respiration%20sifflante
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- sibilance 2, fiche 2, Français, sibilance
correct, nom féminin
- râle sibilant 3, fiche 2, Français, r%C3%A2le%20sibilant
correct, nom masculin
- wheezing 4, fiche 2, Français, wheezing
correct, nom masculin
- sifflement 5, fiche 2, Français, sifflement
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Bruit respiratoire anormal, de tonalité aiguë, parfois perceptible à distance, causé par le rétrécissement ou l'obstruction des bronches, notamment chez les asthmatiques. 6, fiche 2, Français, - respiration%20sifflante
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les signes cliniques [de l'asthme] sont la toux, la dyspnée, les sibilances (respiration sifflante), l'oppression thoracique et l'expectoration. 7, fiche 2, Français, - respiration%20sifflante
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les termes «râle sibilant» et «wheezing» ont été privilégiés par le Comité de sémiologie médicale. 8, fiche 2, Français, - respiration%20sifflante
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Aparato respiratorio
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- respiración sibilante
1, fiche 2, Espagnol, respiraci%C3%B3n%20sibilante
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- sibilancia 2, fiche 2, Espagnol, sibilancia
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Presencia de estertores pulmonares de tonalidad aguda propios del período inicial de la bronquitis y del asma y que traducen un estrechamiento bronquial. 3, fiche 2, Espagnol, - respiraci%C3%B3n%20sibilante
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[Cuadro clínico del asma aguda] Las sibilancias son audibles sin necesidad de fonendoscopio, la respiración es muy laboriosa, es evidente el uso de los músculos accesorios de la respiración y el paciente se nota muy taquicárdico. 3, fiche 2, Espagnol, - respiraci%C3%B3n%20sibilante
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Las sibilancias traducen la existencia de broncoespasmo. 3, fiche 2, Espagnol, - respiraci%C3%B3n%20sibilante
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-02-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Audio Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- howl
1, fiche 3, Anglais, howl
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- howling 2, fiche 3, Anglais, howling
correct, nom
- howling sound 2, fiche 3, Anglais, howling%20sound
correct
- howlround 3, fiche 3, Anglais, howlround
correct
- howlback 3, fiche 3, Anglais, howlback
correct
- squeal 4, fiche 3, Anglais, squeal
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An undesirable prolonged wail produced in a speaker by electric or acoustic feedback. 2, fiche 3, Anglais, - howl
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
When excessive, acoustic feedback will produce a howling sound in the speaker. 2, fiche 3, Anglais, - howl
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- sifflement
1, fiche 3, Français, sifflement
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Effet Larsen: oscillation parasite, qui prend naissance lorsque la sortie d'une chaîne électroacoustique, par exemple le haut-parleur, réagit sur son entrée, en général le microphone. Ce phénomène se manifeste par un sifflement. 2, fiche 3, Français, - sifflement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2005-07-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Geophysics
- Radio Transmission and Reception
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- whistler
1, fiche 4, Anglais, whistler
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Atmospheric heard in receivers as a whistle. 2, fiche 4, Anglais, - whistler
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Atmospheric ... attributed to propagation along the lines of force of the Earth's magnetic field from very distant sources of lightning. 2, fiche 4, Anglais, - whistler
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Géophysique
- Émission et réception radio
Fiche 4, La vedette principale, Français
- siffleur
1, fiche 4, Français, siffleur
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- interférence magnétosphérique 2, fiche 4, Français, interf%C3%A9rence%20magn%C3%A9tosph%C3%A9rique
nom féminin
- sifflement 3, fiche 4, Français, sifflement
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Parasite atmosphérique faisant entendre un sifflement dans les récepteurs radio. 4, fiche 4, Français, - siffleur
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Il [parasite] est attribuable à la propagation le long des lignes de force du champ magnétique terrestre de signaux provenant d'éclairs très lointains. 4, fiche 4, Français, - siffleur
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Geofísica
- Radiotransmisión y radiorrecepción
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- silbido
1, fiche 4, Espagnol, silbido
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- silbo 2, fiche 4, Espagnol, silbo
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Ruido agudo y continuo producido en los radiorreceptores y amplificadores [...] 2, fiche 4, Espagnol, - silbido
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
silbido: Se atribuye a la propagación, a lo largo de las líneas de fuerza del campo magnético terrestre, de la energía producida por relámpagos muy lejanos. 3, fiche 4, Espagnol, - silbido
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-11-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Geophysics
- Radio Transmission and Reception
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- whistle
1, fiche 5, Anglais, whistle
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
whistler: Atmospheric heard in receivers as a whistle. 1, fiche 5, Anglais, - whistle
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Géophysique
- Émission et réception radio
Fiche 5, La vedette principale, Français
- sifflement
1, fiche 5, Français, sifflement
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
siffleur : Parasite atmosphérique faisant entendre un sifflement dans les récepteurs radio. 2, fiche 5, Français, - sifflement
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Geofísica
- Radiotransmisión y radiorrecepción
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- silbido
1, fiche 5, Espagnol, silbido
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
silbido: Atmosférico escuchado en los receptores de radio como un silbido. 1, fiche 5, Espagnol, - silbido
Fiche 6 - données d’organisme interne 2002-07-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Hearing
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- hissing
1, fiche 6, Anglais, hissing
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Tinnitus is the perception of sound when no external sound is present; it is often referred to as "ringing in the ears." It can also take the form of hissing, roaring, whistling, chirping or clicking. The noise can be intermittent or constant, with single or multiple tones. 1, fiche 6, Anglais, - hissing
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Ouïe
Fiche 6, La vedette principale, Français
- sifflement
1, fiche 6, Français, sifflement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Acouphène continu ou intermittent de tonie aiguë. 1, fiche 6, Français, - sifflement
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
acouphène : toute sensation auditive d'origine généralement pathologique qui n'est pas étroitement liée à un stimulus extérieur à l'organisme. 1, fiche 6, Français, - sifflement
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
sifflement : terme et définition normalisées par l'AFNOR et reproduits avec son autorisation. 2, fiche 6, Français, - sifflement
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1999-07-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Birds
- Animal Behaviour
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- hissing
1, fiche 7, Anglais, hissing
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The trachea is unspecialized, lacking a syrinx and its intrinsic muscles, and as a result they are voiceless except for hissing and grunting. 1, fiche 7, Anglais, - hissing
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Oiseaux
- Comportement animal
Fiche 7, La vedette principale, Français
- sifflement
1, fiche 7, Français, sifflement
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Par conséquent, ces oiseaux sont pratiquement aphones, quoiqu'ils puissent émettre des sifflements et des grognements. 1, fiche 7, Français, - sifflement
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1991-01-08
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Small Arms
- Guns (Land Forces)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- swishing sound
1, fiche 8, Anglais, swishing%20sound
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Armes légères
- Canons (Forces terrestres)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- sifflement
1, fiche 8, Français, sifflement
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1990-05-28
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Heat Exchangers
- Steam-Powered Machines and Condensers
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- hissing
1, fiche 9, Anglais, hissing
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Échangeurs de chaleur
- Machines à vapeur et condenseurs
Fiche 9, La vedette principale, Français
- sifflement
1, fiche 9, Français, sifflement
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1984-10-23
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 10, La vedette principale, Français
- effet de sirène 1, fiche 10, Français, effet%20de%20sir%C3%A8ne
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- sifflement 1, fiche 10, Français, sifflement
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Telephone Facilities
- Radio Interference
- Telecommunications Transmission
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- singing tone 1, fiche 11, Anglais, singing%20tone
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Installations (Téléphonie)
- Perturbations radio
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- sifflement 1, fiche 11, Français, sifflement
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :