TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
comprimé [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-05-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Crop Protection
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- tablet
1, fiche 1, Anglais, tablet
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- TB 2, fiche 1, Anglais, TB
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A solid preparation in the form of small, flat plates ... 3, fiche 1, Anglais, - tablet
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Protection des végétaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- comprimé
1, fiche 1, Français, comprim%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- TB 2, fiche 1, Français, TB
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Formulation solide se présentant sous forme de pastilles de taille identique. 1, fiche 1, Français, - comprim%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les comprimés sont généralement de forme cylindrique et leur épaisseur est inférieure au diamètre. 1, fiche 1, Français, - comprim%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-09-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
- Scientific Research Equipment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- pellet
1, fiche 2, Anglais, pellet
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 2, Anglais, - pellet
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- pastille
1, fiche 2, Français, pastille
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- comprimé 1, fiche 2, Français, comprim%C3%A9
nom masculin
- produit en grains 1, fiche 2, Français, produit%20en%20grains
nom masculin
- granule 1, fiche 2, Français, granule
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 2, Français, - pastille
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-06-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Medication
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- compressed tablet
1, fiche 3, Anglais, compressed%20tablet
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A tablet prepared, usually as a large-scale production, by means of great pressure ... 1, fiche 3, Anglais, - compressed%20tablet
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
... most compressed tablets consist of the active ingredient and a diluent, binder, disintegrator, and a lubricant. 1, fiche 3, Anglais, - compressed%20tablet
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Médicaments
Fiche 3, La vedette principale, Français
- comprimé
1, fiche 3, Français, comprim%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Préparation pharmaceutique en forme de pastille, dans laquelle la substance médicamenteuse en poudre est comprimée. 2, fiche 3, Français, - comprim%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Medicamentos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- tableta comprimida
1, fiche 3, Espagnol, tableta%20comprimida
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2010-02-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Special Packaging
- Transport of Goods
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- compressed
1, fiche 4, Anglais, compressed
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
..."compressed" means that the pressure within the package at the time and place that the package is closed for transportation exceeds the ambient atmospheric pressure. 1, fiche 4, Anglais, - compressed
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Emballages spéciaux
- Transport de marchandises
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- comprimé 1, fiche 4, Français, comprim%C3%A9
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] «comprimé»>> signifie que la pression intérieure du colis au moment et à l'endroit où il est fermé en vue du transport dépasse la pression atmosphérique ambiante. 1, fiche 4, Français, - comprim%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2009-11-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Medication
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- tablet
1, fiche 5, Anglais, tablet
correct, générique
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A solid dosage form, of varying weight, size, and shape, which may be molded or compressed, and which contains a medicinal substance in pure or diluted form. 1, fiche 5, Anglais, - tablet
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The term "tablet" refers both to moulded and compressed tablets, while the term "comprimé" generally refers only to compressed tablets. 2, fiche 5, Anglais, - tablet
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Médicaments
Fiche 5, La vedette principale, Français
- comprimé
1, fiche 5, Français, comprim%C3%A9
correct, nom masculin, spécifique
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Préparation pharmaceutique en forme de pastille, dans laquelle la substance médicamenteuse en poudre est comprimée. 1, fiche 5, Français, - comprim%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le terme «tablet» comprend à la fois les comprimés et les comprimés moulés, tandis que le terme «comprimé» ne fait référence en général qu'aux formes pharmaceutiques faites par compression. 2, fiche 5, Français, - comprim%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Medicamentos
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- comprimido
1, fiche 5, Espagnol, comprimido
correct, nom masculin, spécifique
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Pastilla pequeña que se obtiene por compresión de sus ingredientes previamente reducidos a polvo. 2, fiche 5, Espagnol, - comprimido
Fiche 6 - données d’organisme interne 2004-12-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Powder Metallurgy
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- green compact
1, fiche 6, Anglais, green%20compact
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- compact 1, fiche 6, Anglais, compact
correct, normalisé
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An as-pressed object prepared from powder. 1, fiche 6, Anglais, - green%20compact
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
green compact; compact: terms and definition standardized by ISO. 2, fiche 6, Anglais, - green%20compact
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Métallurgie des poudres
Fiche 6, La vedette principale, Français
- comprimé cru
1, fiche 6, Français, comprim%C3%A9%20cru
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- comprimé 1, fiche 6, Français, comprim%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Objet obtenu uniquement par compression d'une poudre. 1, fiche 6, Français, - comprim%C3%A9%20cru
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
comprimé cru; comprimé : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 6, Français, - comprim%C3%A9%20cru
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Metalurgia del polvo
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- comprimido
1, fiche 6, Espagnol, comprimido
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- briqueta 1, fiche 6, Espagnol, briqueta
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Masa de polvo metálico aglomerada en frío, mediante una compresión muy fuerte, en prensas especiales. 1, fiche 6, Espagnol, - comprimido
Fiche 7 - données d’organisme interne 1997-07-30
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Metallurgy - General
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- press-baled compacted
1, fiche 7, Anglais, press%2Dbaled%20compacted
locution adjectivale
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Métallurgie générale
Fiche 7, La vedette principale, Français
- compressé
1, fiche 7, Français, compress%C3%A9
adjectif
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- comprimé 1, fiche 7, Français, comprim%C3%A9
adjectif
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1994-02-24
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Agricultural Chemicals
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- pellet
1, fiche 8, Anglais, pellet
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
e.g. of sodium hydroxyde 1, fiche 8, Anglais, - pellet
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Agents chimiques (Agriculture)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- pastille
1, fiche 8, Français, pastille
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- comprimé 1, fiche 8, Français, comprim%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
par exemple pastille de soude 1, fiche 8, Français, - pastille
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1990-08-27
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Raw Materials (Pulp and Paper)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- nipped up
1, fiche 9, Anglais, nipped%20up
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Matières premières (Pâtes et papier)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- comprimé
1, fiche 9, Français, comprim%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- serré 1, fiche 9, Français, serr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1978-08-22
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Plant Biology
- Botany
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- compressed
1, fiche 10, Anglais, compressed
correct, adjectif
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Flattened, complanate ... 1, fiche 10, Anglais, - compressed
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Biologie végétale
- Botanique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- comprimé
1, fiche 10, Français, comprim%C3%A9
correct, adjectif
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[Se dit d'une] feuille ou tige présentant en coupe transversale la figure d'une ellipse. 1, fiche 10, Français, - comprim%C3%A9
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1977-05-20
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- compressed
1, fiche 11, Anglais, compressed
correct, adjectif
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Flattened laterally or from side to side. 1, fiche 11, Anglais, - compressed
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- comprimé
1, fiche 11, Français, comprim%C3%A9
correct, adjectif
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[...] un polypier [est dit comprimé lorsqu'il est] très aplati, offre un calice allongé, elliptique dont les axes sont parfois très inégaux [...]; deux de ses faces opposées, très larges, sont subtriangulaires, leur base est rectiligne ou plus ou moins arquée; les deux autres faces, plus ou moins étroites sont généralement arrondies. 1, fiche 11, Français, - comprim%C3%A9
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :