TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
usure [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-09-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Loans
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- usury
1, fiche 1, Anglais, usury
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A rate of interest in excess of that set by law, or in excess of a common standard of what is acceptable in a community. 2, fiche 1, Anglais, - usury
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 1, La vedette principale, Français
- usure
1, fiche 1, Français, usure
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Intérêt à taux excessif (taux usuraire) exigé sur le prêt d'une somme d'argent (prêt à usure ou prêt usuraire). 1, fiche 1, Français, - usure
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- usura
1, fiche 1, Espagnol, usura
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-04-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Plastics Industry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- wear
1, fiche 2, Anglais, wear
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Industrie des plastiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- usure
1, fiche 2, Français, usure
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Industria de plásticos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- desgaste
1, fiche 2, Espagnol, desgaste
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Acción acumulativa de todas las influencias mecánicas nocivas encontradas en uso que tienden a reducir la duración de la vida útil de un material. 1, fiche 2, Espagnol, - desgaste
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-04-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Textile Industries
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- wear
1, fiche 3, Anglais, wear
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
wear test: test for fabric wear ... 1, fiche 3, Anglais, - wear
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Industries du textile
Fiche 3, La vedette principale, Français
- usure
1, fiche 3, Français, usure
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Industrias textiles
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- desgaste
1, fiche 3, Espagnol, desgaste
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-08-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Inspection for Defects (Materials Engineering)
- Paper or Paperboard Goods
- Scientific Research Equipment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- fraying
1, fiche 4, Anglais, fraying
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 4, Anglais, - fraying
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Détection des défauts des matériaux
- Objets en papier ou en carton
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- usure
1, fiche 4, Français, usure
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 4, Français, - usure
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2008-10-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Aircraft Systems
- Deterioration of Metals
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- wear
1, fiche 5, Anglais, wear
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The removal of materials from surfaces in relative motion. 2, fiche 5, Anglais, - wear
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
There are three types of wear : abrasive wear, adhesive wear and corrosive wear. 3, fiche 5, Anglais, - wear
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Circuits des aéronefs
- Altération des métaux
Fiche 5, La vedette principale, Français
- usure
1, fiche 5, Français, usure
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Endommagement superficiel d'un matériau par la modification de forme, de l'état de surface, ou de masse perdue de la pièce. 2, fiche 5, Français, - usure
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
usure : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 3, fiche 5, Français, - usure
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2005-08-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Translation (General)
- Nuclear Plant Safety
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The frequency of testing must, however, be balanced against: wear and tear on the system and components caused by testing ... 1, fiche 6, Anglais, - wear
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Sûreté des centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 6, La vedette principale, Français
- usure
1, fiche 6, Français, usure
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La fréquence des essais doit cependant tenir compte des points suivants : usure et détérioration du système et des composants causées par les essais [...] 1, fiche 6, Français, - usure
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2004-03-15
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- wear and tear
1, fiche 7, Anglais, wear%20and%20tear
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- rust-out 2, fiche 7, Anglais, rust%2Dout
nom
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Physical deterioration of a fixed asset through use or exposure to the elements. 3, fiche 7, Anglais, - wear%20and%20tear
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Compare with "obsolescence". 4, fiche 7, Anglais, - wear%20and%20tear
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 7, La vedette principale, Français
- usure
1, fiche 7, Français, usure
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- dépréciation 1, fiche 7, Français, d%C3%A9pr%C3%A9ciation
correct, nom féminin
- dépréciation physique 1, fiche 7, Français, d%C3%A9pr%C3%A9ciation%20physique
correct, nom féminin
- détérioration 1, fiche 7, Français, d%C3%A9t%C3%A9rioration
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Détérioration matérielle d'un bien provenant d'une cause naturelle ou de l'usage que l'on en fait. 1, fiche 7, Français, - usure
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- uso y desgaste
1, fiche 7, Espagnol, uso%20y%20desgaste
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- desgaste 2, fiche 7, Espagnol, desgaste
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Parte de depreciación atribuible al uso ordinario, falta de uso, transcurso del tiempo y acción de los elementos. 1, fiche 7, Espagnol, - uso%20y%20desgaste
Fiche 8 - données d’organisme interne 1999-03-03
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Military Administration
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- attrition
1, fiche 8, Anglais, attrition
correct, OTAN, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The reduction of the effectiveness of a force caused by loss of personnel and materiel. 2, fiche 8, Anglais, - attrition
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
attrition: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 8, Anglais, - attrition
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Administration militaire
Fiche 8, La vedette principale, Français
- attrition
1, fiche 8, Français, attrition
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- usure 2, fiche 8, Français, usure
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Réduction de l'efficacité d'une force, causée par des pertes en personnel ou en matériel. 3, fiche 8, Français, - attrition
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
attrition; usure : termes et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et normalisés par l'OTAN. 4, fiche 8, Français, - attrition
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Administración militar
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- desgaste
1, fiche 8, Espagnol, desgaste
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Reducción de la eficacia de una fuerza debida a la pérdida de personal o material. 1, fiche 8, Espagnol, - desgaste
Fiche 9 - données d’organisme interne 1997-08-15
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Heritage
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- wear
1, fiche 9, Anglais, wear
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Conservation involves not just a once-in-a-lifetime intervention to a cultural resource but equally its routine and cyclical maintenance. [The Department] will employ conservation maintenance to mitigate wear and deterioration without altering the performance, integrity or appearance of a resource. 1, fiche 9, Anglais, - wear
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Term used by Parks Canada. 2, fiche 9, Anglais, - wear
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Patrimoine
Fiche 9, La vedette principale, Français
- usure
1, fiche 9, Français, usure
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La conservation englobe non seulement les interventions uniques sur une ressource culturelle, mais également l'entretien courant et cyclique. [Le ministère] aura recours à ce genre d'entretien afin d'atténuer l'usure et la détérioration de la ressource sans en altérer le rendement, l'apparence ou l'intégrité. 1, fiche 9, Français, - usure
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à Parcs Canada. 2, fiche 9, Français, - usure
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1990-06-20
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- sear
1, fiche 10, Anglais, sear
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The canopy should be checked for sears, tears, and burns .... 1, fiche 10, Anglais, - sear
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Fiche 10, La vedette principale, Français
- usure
1, fiche 10, Français, usure
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit d'une usure due a un dessèchement du tissu 2, fiche 10, Français, - usure
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1986-03-10
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Advertising
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- wear-out
1, fiche 11, Anglais, wear%2Dout
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
TV commercials' loss in effectiveness after several viewings. 1, fiche 11, Anglais, - wear%2Dout
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Publicité
Fiche 11, La vedette principale, Français
- usure
1, fiche 11, Français, usure
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1981-11-03
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Construction Engineering (Military)
- Engineering
- Military (General)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- wearout
1, fiche 12, Anglais, wearout
uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The process of degradation which results in an increase of failure rate with increasing age (cycles, time, miles, events,, etc., as applicable for the item). 1, fiche 12, Anglais, - wearout
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Term(s) officialized by the Department of National Defence 2, fiche 12, Anglais, - wearout
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Génie construction (Militaire)
- Ingénierie
- Militaire (Généralités)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- usure
1, fiche 12, Français, usure
uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Processus de dégradation qui fait suite à une augmentation du taux de pannes avec l'âge (cycles, temps, milles, événements etc. qui s'appliquent à l'élément). 1, fiche 12, Français, - usure
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :