TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MISSION [17 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-11-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Social Services and Social Work
- Social Problems
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- The Ottawa Mission
1, fiche 1, Anglais, The%20Ottawa%20Mission
correct, Ontario
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- The Mission 2, fiche 1, Anglais, The%20Mission
correct, Ontario
- Union Mission for Men 3, fiche 1, Anglais, Union%20Mission%20for%20Men
ancienne désignation, correct, Ontario
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Ottawa Mission (formerly the Union Mission for Men) was established in 1906 to help men experiencing homelessness. 4, fiche 1, Anglais, - The%20Ottawa%20Mission
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Services sociaux et travail social
- Problèmes sociaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- La Mission d'Ottawa
1, fiche 1, Français, La%20Mission%20d%27Ottawa
correct, nom féminin, Ontario
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- La Mission 1, fiche 1, Français, La%20Mission
correct, nom féminin, Ontario
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La Mission d'Ottawa offre un endroit propre, chaleureux et sécuritaire aux personnes ayant besoin d'un refuge d'urgence. 1, fiche 1, Français, - La%20Mission%20d%27Ottawa
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2019-01-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- absent on duty
1, fiche 2, Anglais, absent%20on%20duty
correct, adjectif
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- AOD 1, fiche 2, Anglais, AOD
correct, adjectif
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- absent en mission
1, fiche 2, Français, absent%20en%20mission
correct, adjectif masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- AEM 1, fiche 2, Français, AEM
correct, adjectif masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- absente en mission 1, fiche 2, Français, absente%20en%20mission
correct, adjectif féminin
- AEM 1, fiche 2, Français, AEM
correct, adjectif féminin
- AEM 1, fiche 2, Français, AEM
- en mission 1, fiche 2, Français, en%20mission
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-03-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- mission
1, fiche 3, Anglais, mission
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- msn 2, fiche 3, Anglais, msn
correct, uniformisé
- Msn 3, fiche 3, Anglais, Msn
correct, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
One or more aircraft ordered to accomplish one particular task. 4, fiche 3, Anglais, - mission
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
mission; Msn: term, abbreviation and definition standardized by NATO. 5, fiche 3, Anglais, - mission
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
mission; msn: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, fiche 3, Anglais, - mission
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- mission
1, fiche 3, Français, mission
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- msn 2, fiche 3, Français, msn
correct, nom féminin, OTAN, uniformisé
- Msn 3, fiche 3, Français, Msn
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Un ou plusieurs aéronefs désignés pour accomplir une tâche particulière. 4, fiche 3, Français, - mission
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
mission : terme et définition normalisés par l'OTAN. 5, fiche 3, Français, - mission
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
mission; msn : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 6, fiche 3, Français, - mission
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Operaciones (Fuerzas aéreas)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- misión
1, fiche 3, Espagnol, misi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Uno o varios aviones a los que se les encomienda un cometido particular. 1, fiche 3, Espagnol, - misi%C3%B3n
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-01-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- mission
1, fiche 4, Anglais, mission
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- msn 2, fiche 4, Anglais, msn
correct, uniformisé
- Msn 3, fiche 4, Anglais, Msn
correct, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The statement of a task, with its purpose, assigned to a commander. 4, fiche 4, Anglais, - mission
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A mission may include more than one task. 4, fiche 4, Anglais, - mission
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
mission; Msn: term and abbreviation standardized by NATO. 5, fiche 4, Anglais, - mission
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
mission; msn: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces and the Army Terminology Panel. 5, fiche 4, Anglais, - mission
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
mission: term and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 5, fiche 4, Anglais, - mission
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 4, La vedette principale, Français
- mission
1, fiche 4, Français, mission
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- msn 2, fiche 4, Français, msn
correct, nom féminin, uniformisé
- Msn 3, fiche 4, Français, Msn
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Énoncé d'une tâche, et de son but, assignée à un commandant. 4, fiche 4, Français, - mission
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Une mission peut comprendre plus d'une tâche. 4, fiche 4, Français, - mission
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
mission; Msn : terme et abréviation normalisés par l'OTAN. 5, fiche 4, Français, - mission
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
mission; msn : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes, par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie de l'Armée de terre. 5, fiche 4, Français, - mission
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
mission : terme et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 5, fiche 4, Français, - mission
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- misión
1, fiche 4, Espagnol, misi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Enunciación de una tarea, y del propósito que se persigue, asignada a un comandante. 2, fiche 4, Espagnol, - misi%C3%B3n
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-08-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Organization Planning
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- mission
1, fiche 5, Anglais, mission
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An organization's purpose(s) or reason(s) for its existence. 2, fiche 5, Anglais, - mission
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Planification d'organisation
Fiche 5, La vedette principale, Français
- mission
1, fiche 5, Français, mission
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- rôle fondamental 2, fiche 5, Français, r%C3%B4le%20fondamental
correct, nom masculin
- vocation de l'entreprise 2, fiche 5, Français, vocation%20de%20l%27entreprise
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des objectifs fondamentaux ou raison d'être d'une organisation. 2, fiche 5, Français, - mission
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
mission: terminologie utilisée dans les rapports ministériels sur le rendement. 3, fiche 5, Français, - mission
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Planificación de organización
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- misión
1, fiche 5, Espagnol, misi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2010-03-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Diplomacy
- International Relations
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- post
1, fiche 6, Anglais, post
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Means a city, community or other geographic locality in which a "Post" is situated. 1, fiche 6, Anglais, - post
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Diplomatie
- Relations internationales
Fiche 6, La vedette principale, Français
- mission
1, fiche 6, Français, mission
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
S'entend d'une ville, d'une collectivité ou d'un autre endroit où se trouve une mission diplomatique. 1, fiche 6, Français, - mission
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Diplomacia
- Relaciones internacionales
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- misión
1, fiche 6, Espagnol, misi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2008-03-07
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- professional engagement
1, fiche 7, Anglais, professional%20engagement
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- engagement 2, fiche 7, Anglais, engagement
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A contract between a public accountant and client for the performance of professional services. 3, fiche 7, Anglais, - professional%20engagement
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 7, La vedette principale, Français
- mission
1, fiche 7, Français, mission
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Tâche confiée à un professionnel libéral, par exemple un professionnel comptable, qui consiste en la prestation de services à un client moyennant rémunération. 1, fiche 7, Français, - mission
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2005-06-21
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Diplomacy
- Citizenship and Immigration
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- mission overseas
1, fiche 8, Anglais, mission%20overseas
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 8, Anglais, - mission%20overseas
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Diplomatie
- Citoyenneté et immigration
Fiche 8, La vedette principale, Français
- mission
1, fiche 8, Français, mission
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 8, Français, - mission
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Du MAECI (Ministère des Affaires étrangères et du Commerce international). 2, fiche 8, Français, - mission
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- mission du MAECI
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2001-03-13
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Public Administration (General)
- Labour Relations
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- duties
1, fiche 9, Anglais, duties
correct, pluriel
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Duties of conciliation commissioner or conciliation board. 2, fiche 9, Anglais, - duties
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- duty
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Administration publique (Généralités)
- Relations du travail
Fiche 9, La vedette principale, Français
- mission
1, fiche 9, Français, mission
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Mission du commissaire-conciliateur ou de la commission de conciliation. 2, fiche 9, Français, - mission
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2000-10-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Federal Laws and Legal Documents
- Commercial and Other Bodies (Law)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- objects
1, fiche 10, Anglais, objects
correct, nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Of a corporation. 2, fiche 10, Anglais, - objects
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Usually in the plural form. 3, fiche 10, Anglais, - objects
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- object
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques fédéraux
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- mission
1, fiche 10, Français, mission
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
D'une société. 2, fiche 10, Français, - mission
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1999-12-14
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Legal System
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- task
1, fiche 11, Anglais, task
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Théorie du droit
Fiche 11, La vedette principale, Français
- mission
1, fiche 11, Français, mission
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1999-11-29
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Federal Laws and Legal Documents
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- function
1, fiche 12, Anglais, function
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- functions 1, fiche 12, Anglais, functions
correct, voir observation
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The plural form seems unnecessary. 2, fiche 12, Anglais, - function
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques fédéraux
Fiche 12, La vedette principale, Français
- mission
1, fiche 12, Français, mission
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1998-11-19
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Transfer of Personnel
- Television Arts
- Cinematography
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- outside duty
1, fiche 13, Anglais, outside%20duty
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- outside assignment 2, fiche 13, Anglais, outside%20assignment
correct
- mission statement 3, fiche 13, Anglais, mission%20statement
voir observation
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
According to the Service de linguistique de Radio-Canada, "mission statement" is a synonym of "outside duty". 4, fiche 13, Anglais, - outside%20duty
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Mobilité du personnel
- Télévision (Arts du spectacle)
- Cinématographie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- mission
1, fiche 13, Français, mission
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- ordre de mission 1, fiche 13, Français, ordre%20de%20mission
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Affectation à une tâche hors de son lieu habituel de travail. 2, fiche 13, Français, - mission
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Recevoir un ordre de mission; aller en mission à Chicoutimi. 2, fiche 13, Français, - mission
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1996-11-27
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- official delegation 1, fiche 14, Anglais, official%20delegation
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
Fiche 14, La vedette principale, Français
- mission
1, fiche 14, Français, mission
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Comprend uniquement les officiels et non les athlètes 1, fiche 14, Français, - mission
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Le terme «délégation» est utilisé au sens plus large (comprend les officiels et les athlètes) 1, fiche 14, Français, - mission
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1991-12-01
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Ecology (General)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Mission 1, fiche 15, Anglais, Mission
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Écologie (Généralités)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Notre mission 1, fiche 15, Français, Notre%20mission
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Rubrique de "L'énoncé de vision d'Environnement Canada". 1, fiche 15, Français, - Notre%20mission
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Source : document d'Environnement Canada. 1, fiche 15, Français, - Notre%20mission
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1991-05-09
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- mission 1, fiche 16, Anglais, mission
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- mission
1, fiche 16, Français, mission
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Campagne de recherche hydrographique. 1, fiche 16, Français, - mission
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Ce terme est plutôt réservé aux campagnes effectuées par le Service Hydrographique et Océanographique de la Marine (SHOM) 1, fiche 16, Français, - mission
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- misión
1, fiche 16, Espagnol, misi%C3%B3n
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1987-10-30
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Types of Constructed Works
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- mission hall 1, fiche 17, Anglais, mission%20hall
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Types de constructions
Fiche 17, La vedette principale, Français
- mission
1, fiche 17, Français, mission
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :