TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CHICANE [16 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- baffle
1, fiche 1, Anglais, baffle
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- splash partition 2, fiche 1, Anglais, splash%20partition
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Screen or wall located inside a tank vessel to reduce the sloshing of liquids. 2, fiche 1, Anglais, - baffle
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
baffle: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 1, Anglais, - baffle
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Camionnage
Fiche 1, La vedette principale, Français
- chicane
1, fiche 1, Français, chicane
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- cloison antiroulis 2, fiche 1, Français, cloison%20antiroulis
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Écran transversal à l'intérieur de la cuve d'une citerne pour produits liquides, utilisé pour prévenir un ballottement excessif. 2, fiche 1, Français, - chicane
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
chicane : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 1, Français, - chicane
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- rompeolas
1, fiche 1, Espagnol, rompeolas
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Pantalla transversal que se encuentra en el interior del barril de un tanque para productos líquidos y que se utiliza para evitar el movimiento excesivo. 1, fiche 1, Espagnol, - rompeolas
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-12-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- baffle
1, fiche 2, Anglais, baffle
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A plate or vane used to direct or control the movement of fluid ... within a confined area. 2, fiche 2, Anglais, - baffle
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- chicane
1, fiche 2, Français, chicane
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- déflecteur 2, fiche 2, Français, d%C3%A9flecteur
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dispositif qui contrarie le cheminement naturel à un [fluide] en mouvement. 3, fiche 2, Français, - chicane
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La plupart des opérateurs canadiens munissent leurs appareils de protections comme des déflecteurs et des filtres de moteurs pour diminuer les problèmes de puissance dus à l'intrusion de neige, d'eau ou de poussière dans le moteur. 4, fiche 2, Français, - chicane
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
déflecteur : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 5, fiche 2, Français, - chicane
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
chicane : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 6, fiche 2, Français, - chicane
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Industria aeronáutica
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- deflector
1, fiche 2, Espagnol, deflector
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-06-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Military Training
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- trap
1, fiche 3, Anglais, trap
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The trap is an element of a military obstacle course. 2, fiche 3, Anglais, - trap
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- chicane
1, fiche 3, Français, chicane
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La chicane est un élément de parcours de franchissement d'obstacles militaire. 2, fiche 3, Français, - chicane
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Mechanical Components
- Joining Elements (Mechanical Components)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- labyrinth ring 1, fiche 4, Anglais, labyrinth%20ring
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The effectiveness of the seal is considerably improved if the felt washer is supplemented by a simple labyrinth ring (...) 1, fiche 4, Anglais, - labyrinth%20ring
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Composants mécaniques
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- chicane 1, fiche 4, Français, chicane
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- collerette de chicane 1, fiche 4, Français, collerette%20de%20chicane
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
On peut (...) améliorer nettement l'efficacité [des feutres] par adjonction d'une simple chicane (...) 1, fiche 4, Français, - chicane
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-03-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Wastewater Treatment
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- baffle
1, fiche 5, Anglais, baffle
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- baffle plate 2, fiche 5, Anglais, baffle%20plate
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A partial restriction, generally a plate, located to change the direction, guide the flow, or promote mixing within a tank or vessel in which it is installed. 2, fiche 5, Anglais, - baffle
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Baffles and intermediary basins or hoppers can be installed to improve quality of overflow water as well as increase dredge efficiency. 3, fiche 5, Anglais, - baffle
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Traitement des eaux usées
Fiche 5, La vedette principale, Français
- chicane
1, fiche 5, Français, chicane
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- déflecteur 2, fiche 5, Français, d%C3%A9flecteur
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Organe servant à modifier la direction d'un écoulement. 3, fiche 5, Français, - chicane
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[...] afin d'obtenir le meilleur échange thermique possible entre l'eau circulant à l'extérieur des tubes et le fluide frigorigène circulant à l'intérieur, il est essentiel que l'eau ne puisse pas circuler parallèlement aux tubes, mais perpendiculairement à ces derniers. On obtient facilement ce résultat en disposant à l'intérieur de la calandre de l'échangeur une série de chicanes, de telle sorte que l'eau doit obligatoirement circuler tantôt de haut en bas, tantôt de bas en haut, suivant la position de chaque chicane [...] 4, fiche 5, Français, - chicane
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Noter que la caractéristique de la chicane est qu'elle est disposée perpendiculairement au sens d'écoulement du fluide, ce qui la distingue des déflecteurs, cloisons, écrans, etc. 5, fiche 5, Français, - chicane
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Equipo y herramientas (Abastecimiento de agua)
- Tratamiento de aguas residuales
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- deflector
1, fiche 5, Espagnol, deflector
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Muro o obstáculo colocado en un curso de agua. 1, fiche 5, Espagnol, - deflector
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-03-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Vacuum Tubes (Electronics)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- baffle
1, fiche 6, Anglais, baffle
correct, nom, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An auxiliary member in a gas tube used, for example, to control the flow of mercury particles or deionize the mercury following conduction. 2, fiche 6, Anglais, - baffle
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
baffle: term officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee. 3, fiche 6, Anglais, - baffle
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tubes et lampes (Électronique)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- chicane
1, fiche 6, Français, chicane
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
chicane : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation des termes de l’électronique et des télécommunications (CUTEL). 2, fiche 6, Français, - chicane
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Tubos de vacío (Electrónica)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- tilbe
1, fiche 6, Espagnol, tilbe
correct
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-07-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- flush
1, fiche 7, Anglais, flush
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A slalom figure made up of three or more closed gates in succession. 2, fiche 7, Anglais, - flush
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
four-gate flush. 3, fiche 7, Anglais, - flush
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
See illustration in the Webster's Sports Dictionary, 1976, page 180. 4, fiche 7, Anglais, - flush
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- four-gate flush
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 7, La vedette principale, Français
- chicane
1, fiche 7, Français, chicane
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Séquence d'au moins trois portes fermées ou portes verticales. 2, fiche 7, Français, - chicane
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
chicane à quatre portes 3, fiche 7, Français, - chicane
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- chicane à quatre portes
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-02-14
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Urban Planning
- Road Traffic
- Road Safety
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- chicane
1, fiche 8, Anglais, chicane
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Chicane is created when traffic is forced to deviate around fixed objects in an otherwise-straight road. The road is, in effect, narrowed first from one side, then the other, and finally from the first side again, in relatively short succession. Chicanes break up the typically long sightlines along streets and thus combine physical and psychological techniques to reduce speeds. Chicanes can be created by alternating parking from one side of a street to the other. 2, fiche 8, Anglais, - chicane
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
chicane: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 3, fiche 8, Anglais, - chicane
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Aménagement urbain
- Circulation routière
- Sécurité routière
Fiche 8, La vedette principale, Français
- chicane
1, fiche 8, Français, chicane
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Portion en zigzag d'une voie de circulation qui oblige les automobilistes à ralentir. 2, fiche 8, Français, - chicane
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
On aménage habituellement une chicane en disposant une série d'avancées de trottoir sur les deux côtés de la voie. 2, fiche 8, Français, - chicane
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
chicane : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 2, fiche 8, Français, - chicane
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Planificación urbana
- Tránsito vial
- Seguridad vial
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- chicana
1, fiche 8, Espagnol, chicana
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- chicane 1, fiche 8, Espagnol, chicane
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2003-04-24
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Burners and Steamfitting
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- baffle
1, fiche 9, Anglais, baffle
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- air baffle 2, fiche 9, Anglais, air%20baffle
proposition
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Stationary device used to divert the flow of fluid (air, water, or steam).... 3, fiche 9, Anglais, - baffle
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The fan housing cover ... is equipped with a baffle and vanes that serve to direct the air from the discharge side of the fan to the nozzle. 4, fiche 9, Anglais, - baffle
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Fumisterie et brûleurs
Fiche 9, La vedette principale, Français
- chicane
1, fiche 9, Français, chicane
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- déflecteur 2, fiche 9, Français, d%C3%A9flecteur
correct, nom masculin
- déflecteur d'air 2, fiche 9, Français, d%C3%A9flecteur%20d%27air
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Pièce en acier réfractaire ou en fonte disposée à l'extrémité du tube d'air. Cette pièce comporte des ailettes ou des rainures hélicoïdales qui donnent à l'air un mouvement de rotation dans le sens inverse de celui du mazout. Cette rotation inversée assure un bon mélange air-mazout et permet une bonne combustion. 2, fiche 9, Français, - chicane
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Artículos de fumistería y quemadores
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- deflector
1, fiche 9, Espagnol, deflector
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- chicana 1, fiche 9, Espagnol, chicana
correct, nom féminin
- desviador 1, fiche 9, Espagnol, desviador
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2000-06-13
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Joints and Connections (Construction)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- staggered
1, fiche 10, Anglais, staggered
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- out-of-plumb 2, fiche 10, Anglais, out%2Dof%2Dplumb
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- out of plumb
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Joints et assemblages (Construction)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- en chicane
1, fiche 10, Français, en%20chicane
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Expression employée lorsqu'un élément perpendiculaire n'est pas tout à fait en alignement avec les autres. 2, fiche 10, Français, - en%20chicane
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2000-02-16
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Dredging
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- maze configuration
1, fiche 11, Anglais, maze%20configuration
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Silt curtains can be deployed in a semicircular, circular or maze configurations. 1, fiche 11, Anglais, - maze%20configuration
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Dragage
Fiche 11, La vedette principale, Français
- en chicanes 1, fiche 11, Français, en%20chicanes
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Les écrans peuvent être déployés en chicanes, en demi-cercle ou en cercle. 1, fiche 11, Français, - en%20chicanes
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- en chicane
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1991-03-06
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Reprography
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- baffle 1, fiche 12, Anglais, baffle
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- baffle plate 2, fiche 12, Anglais, baffle%20plate
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A device or structure (as a vane or partition) for preventing the passage of, deflecting, or regulating the intensity of light. 1, fiche 12, Anglais, - baffle
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Reprographie
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 12, La vedette principale, Français
- baffle
1, fiche 12, Français, baffle
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- chicane 2, fiche 12, Français, chicane
nom féminin
- écran 2, fiche 12, Français, %C3%A9cran
nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
lorsqu'une zone du tambour [de la machine Xerox] est chargée, elle est protégée de la lumière par des baffles jusqu'à ce qu'elle parvienne à la phase suivante. 1, fiche 12, Français, - baffle
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1990-11-22
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Chutes, Spouts and Conveyors
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- baffle
1, fiche 13, Anglais, baffle
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
something for deflecting, checking or otherwise regulating flow .... 2, fiche 13, Anglais, - baffle
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
If space will not permit the use of a directional change chute, a baffle should be installed to load the material onto the belt. The baffle is usually a hinged plate located to deflect most of the load in the centre of the belt. 3, fiche 13, Anglais, - baffle
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Convoyeurs et goulottes (Manutention)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- chicane
1, fiche 13, Français, chicane
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
[convoyeur] - Il est plus facile de freiner la descente du produit dans la goulotte d'alimentation que de l'accélérer. On emploie à cet effet des chicanes, des trappes à ressort, des chaînes, etc. 1, fiche 13, Français, - chicane
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1985-09-01
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Traction (Rail)
- Mechanical Components
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- baffle 1, fiche 14, Anglais, baffle
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with deflector. 1, fiche 14, Anglais, - baffle
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Traction (Chemins de fer)
- Composants mécaniques
Fiche 14, La vedette principale, Français
- chicane
1, fiche 14, Français, chicane
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
chicane : terme uniformisé par le CN. 2, fiche 14, Français, - chicane
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec déflecteur. 1, fiche 14, Français, - chicane
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1982-11-19
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Shipbuilding
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- weir
1, fiche 15, Anglais, weir
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Constructions navales
Fiche 15, La vedette principale, Français
- chicane 1, fiche 15, Français, chicane
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
- Photography
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- labyrinth 1, fiche 16, Anglais, labyrinth
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
a -- that turns through two right angles makes an efficient light trap. 1, fiche 16, Anglais, - labyrinth
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
- Photographie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- chicane 1, fiche 16, Français, chicane
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- labyrinthe 1, fiche 16, Français, labyrinthe
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
dispositifs d'accès dans un laboratoire (...) B. -- ou labyrinthe. Prend la plus de place mais assure à la fois très bonne étanchéité à la lumière et bonne circulation du personnel 1, fiche 16, Français, - chicane
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :