TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PIEGEAGE [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-03-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Hunting and Sport Fishing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- trapping
1, fiche 1, Anglais, trapping
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The use of a device to remotely catch an animal. 2, fiche 1, Anglais, - trapping
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Animals may be trapped for a variety of purposes, including food, the fur trade, hunting, pest control, and wildlife management. 2, fiche 1, Anglais, - trapping
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Chasse et pêche sportive
Fiche 1, La vedette principale, Français
- piégeage
1, fiche 1, Français, pi%C3%A9geage
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- trappage 2, fiche 1, Français, trappage
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Action, pour un trappeur de profession, de capturer certains animaux [...] au moyen de pièges, collets et autres artifices. 3, fiche 1, Français, - pi%C3%A9geage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Caza y pesca deportiva
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- caza con trampas
1, fiche 1, Espagnol, caza%20con%20trampas
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Captura de animales con trampas. 2, fiche 1, Espagnol, - caza%20con%20trampas
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-12-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Air Pollution
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- removal
1, fiche 2, Anglais, removal
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- scavenging 2, fiche 2, Anglais, scavenging
correct
- trapping 3, fiche 2, Anglais, trapping
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The removal of pollutants from the atmosphere by natural processes. 4, fiche 2, Anglais, - removal
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The removal of gases and small particles, however, depends on scavenging, chiefly by rain, snow or hail - i.e., precipitation. Certain particles that fall out from the stratosphere may carry gaseous molecules with them, either in combination or adsorbed. But scavenging is primarily a tropospheric sink for particles and gases. 1, fiche 2, Anglais, - removal
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
trapping: term extracted from the “Glossaire de l’environnement” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 5, fiche 2, Anglais, - removal
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pollution de l'air
Fiche 2, La vedette principale, Français
- piégeage
1, fiche 2, Français, pi%C3%A9geage
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Interception d'un produit chimique qui entraîne sa disparition, définitive ou temporaire, d'un milieu. 2, fiche 2, Français, - pi%C3%A9geage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les termes qui appartiennent à la même famille que le terme piège fournissent le déverbatif piégeage, qui désigne l'action de piéger et le verbe piéger lui-même. On ne peut former ces composés à partir du terme puits, son synonyme. C'est cependant ce dernier qu'on retrouve le plus souvent dans les textes. Le terme puits, par son opposition très nette au terme réservoir, joue un rôle très important pour les locuteurs du domaine de la protection de la couche d'ozone quand ils veulent indiquer si la disparition du polluant est définitive ou temporaire. Le terme piège par contre est ambigu; il désigne tantôt un puits (disparition définitive), tantôt un réservoir (disparition temporaire). 2, fiche 2, Français, - pi%C3%A9geage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del aire
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- depuración natural de contaminantes
1, fiche 2, Espagnol, depuraci%C3%B3n%20natural%20de%20contaminantes
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-08-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Equipment (Chemistry)
- Bioengineering
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- entrapment
1, fiche 3, Anglais, entrapment
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 3, Anglais, - entrapment
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Équipement (Chimie)
- Technique biologique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- piégeage
1, fiche 3, Français, pi%C3%A9geage
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 3, Français, - pi%C3%A9geage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2006-06-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Chemical Engineering
- Geology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- entrapment
1, fiche 4, Anglais, entrapment
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- trapping 2, fiche 4, Anglais, trapping
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The physical influence of organisms is to slow down water movement and so cause suspended solids to settle out (this is the trapping action ... 2, fiche 4, Anglais, - entrapment
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
... a basin-type topography allows for the entrapment of both eluvial and supergene residuum from decalcified carbonatites. 1, fiche 4, Anglais, - entrapment
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Génie chimique
- Géologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- piégeage
1, fiche 4, Français, pi%C3%A9geage
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L'influence physique des organismes consiste à ralentir le mouvement de l'eau, ce qui provoque la sédimentation des solides en suspension (c'est le piégeage [...] 2, fiche 4, Français, - pi%C3%A9geage
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
[...] une topographie en forme de bassin et un réseau de drainage interne permettent le piégeage des sols résiduels supergènes et éluviaux issus de la décalcification des carbonatites. 3, fiche 4, Français, - pi%C3%A9geage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2006-05-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Petroleum Deposits
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- entrapment
1, fiche 5, Anglais, entrapment
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The underground trapping of oil or gas reserves by folds, faults, domes, asphaltic seals, unconformities, and such. 2, fiche 5, Anglais, - entrapment
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Gisements pétrolifères
Fiche 5, La vedette principale, Français
- piégeage
1, fiche 5, Français, pi%C3%A9geage
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Constitution d'un piège permettant aux hydrocarbures de s'accumuler. 2, fiche 5, Français, - pi%C3%A9geage
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2006-03-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- entrapment
1, fiche 6, Anglais, entrapment
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
deliberate planting of apparent flaws in a data processing system for the purpose of detecting attempted penetrations or for confusing an intruder about which flaws to exploit 1, fiche 6, Anglais, - entrapment
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
entrapment: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-8:1998]. 2, fiche 6, Anglais, - entrapment
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- piégeage
1, fiche 6, Français, pi%C3%A9geage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
fait de placer de manière délibérée des failles apparentes dans un système informatique pour pouvoir détecter des essais de pénétration ou pour faire hésiter un intrus sur les failles à exploiter 1, fiche 6, Français, - pi%C3%A9geage
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
piégeage : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-8:1998]. 2, fiche 6, Français, - pi%C3%A9geage
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2004-11-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- entrapment
1, fiche 7, Anglais, entrapment
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The deliberate planting of apparent flaws in a data processing system for the purpose of detecting attempted penetrations or for confusing an intruder about which flaws to exploit. 2, fiche 7, Anglais, - entrapment
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 7, La vedette principale, Français
- piégeage
1, fiche 7, Français, pi%C3%A9geage
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Fait de placer de manière délibérée des failles apparentes dans un système informatique pour pouvoir détecter des essais de pénétration ou pour faire hésiter un intrus sur les failles à exploiter. 2, fiche 7, Français, - pi%C3%A9geage
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2004-05-21
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Air Pollution
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- rainout
1, fiche 8, Anglais, rainout
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- in-cloud scavenging 2, fiche 8, Anglais, in%2Dcloud%20scavenging
correct
- snowout 3, fiche 8, Anglais, snowout
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The removal of a pollutant within clouds. 4, fiche 8, Anglais, - rainout
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Wet deposition - Collectively, the processes by which materials are removed from the atmosphere and deposited at the surface of the earth by precipitation elements. The processes include in-cloud and below-cloud scavenging of both gaseous and particulate materials. 2, fiche 8, Anglais, - rainout
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Rainout ... is generally a more effective removal mechanism than washout. 5, fiche 8, Anglais, - rainout
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Rainout (or snowout), which is the in-cloud capture of particulates as condensation nuclei, is one form of scavenging. The other form is washout, the below-cloud capture of particulates and gaseous pollutants by falling raindrops. 3, fiche 8, Anglais, - rainout
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- rain-out
- incloud scavenging
- in cloud scavenging
- wash-out
- rain out
- wash out
- snow-out
- snow out
- washout
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Pollution de l'air
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- piégeage
1, fiche 8, Français, pi%C3%A9geage
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- rain-out 2, fiche 8, Français, rain%2Dout
nom masculin
- rain out 3, fiche 8, Français, rain%20out
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Mécanisme d'élimination des polluants de l'atmosphère qui résulte de l'incorporation des substances polluantes aux gouttes d'eau d'un nuage. 4, fiche 8, Français, - pi%C3%A9geage
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Dépôt liquide - Pris globalement, ce terme désigne les processus par lesquels des substances sont éliminées du milieu atmosphérique et déposées sur la surface du sol par la pluie et la neige. Ce processus comprend l'élimination des particules par piégeage dans les nuages lors de la formation des gouttelettes et par entraînement de ces particules par les gouttelettes sous les nuages. 5, fiche 8, Français, - pi%C3%A9geage
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Les pluies acides sont dues d'une part à l'inclusion de gaz et d'aérosols lors de la formation de la gouttelette de brouillard à l'intérieur du nuage (rain-out), et d'autre part à la captation d'aérosols et de gaz lorsque les gouttes de pluie tombent (wash-out), il s'en suit une diminution du PH des précipitations. 6, fiche 8, Français, - pi%C3%A9geage
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del aire
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- arrastre producido por la lluvia
1, fiche 8, Espagnol, arrastre%20producido%20por%20la%20lluvia
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2002-04-08
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- mousetrapping
1, fiche 9, Anglais, mousetrapping
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- mouse-trapping 2, fiche 9, Anglais, mouse%2Dtrapping
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A technique that forces a user to remain on a specific Web site by not allowing the user to leave the site. 3, fiche 9, Anglais, - mousetrapping
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Mouse-trapping disables the user's ability to go back, exit or close while viewing the page. 2, fiche 9, Anglais, - mousetrapping
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Record created as part of a collaborative pilot project between the Université du Québec à Hull and the Terminology and Standardization Directorate of the Translation Bureau. 4, fiche 9, Anglais, - mousetrapping
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- mouse trapping
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- piégeage
1, fiche 9, Français, pi%C3%A9geage
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Technique par laquelle un arnaqueur informatique bloque les accès de sortie (boutons de fermeture, de direction avant ou direction avant pilotés par la souris) d'un internaute qui a été par méprise redirigé vers le site Web de l'arnaqueur. 1, fiche 9, Français, - pi%C3%A9geage
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Fiche réalisée dans le cadre d'un projet pilote de collaboration entre l'Université du Québec à Hull et la Direction de la terminologie et de la normalisation du Bureau de la traduction. 2, fiche 9, Français, - pi%C3%A9geage
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2002-01-04
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Biochemistry
- Biological Sciences
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- entrapment
1, fiche 10, Anglais, entrapment
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Immobilization technique where a gel or membrane is formed around an enzyme by polymerization or where the enzyme is retained in a preformed polymer by subsequent formation of cross-linked network. 2, fiche 10, Anglais, - entrapment
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Biochimie
- Sciences biologiques
Fiche 10, La vedette principale, Français
- piégeage
1, fiche 10, Français, pi%C3%A9geage
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Procédé d'immobilisation dans le cas où l'enzyme est retenue dans un espace délimité par une membrane ou par un champ électromagnétique. 2, fiche 10, Français, - pi%C3%A9geage
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2001-11-06
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Testing and Debugging
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- trapping
1, fiche 11, Anglais, trapping
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Setting a trap for a particular condition. 2, fiche 11, Anglais, - trapping
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
This technique is used in program debugging. 2, fiche 11, Anglais, - trapping
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Test et débogage
Fiche 11, La vedette principale, Français
- interception
1, fiche 11, Français, interception
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- piégeage 1, fiche 11, Français, pi%C3%A9geage
correct, nom masculin
- branchement à une adresse 2, fiche 11, Français, branchement%20%C3%A0%20une%20adresse
nom masculin
- déroutement 3, fiche 11, Français, d%C3%A9routement
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Mise en place d'une déviation pour une condition particulière. Utilisé dans le débogage de programme pour savoir pourquoi le programme fait preuve de comportements anormaux. 4, fiche 11, Français, - interception
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Prueba y depuración
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- atrapamiento
1, fiche 11, Espagnol, atrapamiento
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- captura 1, fiche 11, Espagnol, captura
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Establecimiento de una trampa para una condición específica; se usa en la depuración de programas para identificar por qué el programa realiza una bifurcación hacia un área no especificada. 2, fiche 11, Espagnol, - atrapamiento
Fiche 12 - données d’organisme interne 1995-08-07
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Crop Protection
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- trapping
1, fiche 12, Anglais, trapping
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
A method used in integrated pest management to monitor pest as well as a tool to control certain pests. 2, fiche 12, Anglais, - trapping
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Protection des végétaux
Fiche 12, La vedette principale, Français
- piégeage
1, fiche 12, Français, pi%C3%A9geage
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Le piégeage en lutte intégrée est un moyen de contrôle ainsi qu'un moyen de lutte physique. Ainsi le piégeage sexuel est particulièrement intéressant pour la mise en place d'une campagne de lutte contre un ravageur. 2, fiche 12, Français, - pi%C3%A9geage
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1989-12-12
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Continuing Education
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- entrapment
1, fiche 13, Anglais, entrapment
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- trapping 2, fiche 13, Anglais, trapping
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
BLOCKS is able to provide reasons for its statements in terms the student can understand. In the second half of the dialogue, for instance, when BLOCKS points out the redundancy of the student's block (his "measurement" in SOPHIE'S terminology), it can actually lead him to appreciate why his block could not provide any new information, given his current set of hypotheses. This interactive "entrapment" is typical of the Socratic style adopted for the tutor. 1, fiche 13, Anglais, - entrapment
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Éducation permanente
Fiche 13, La vedette principale, Français
- piégeage
1, fiche 13, Français, pi%C3%A9geage
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Risque de l'optimisation itérative d'aboutir à un minimum local ou à un circuit dont tous les circuits voisins accessibles par la transformation utilisée sont de longueur supérieure. L'algorithme de Metropolis permet de sortir des minima locaux. 1, fiche 13, Français, - pi%C3%A9geage
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :