TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
port dû [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-11-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Ports
- Foreign Trade
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- commercial port
1, fiche 1, Anglais, commercial%20port
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- trading port 2, fiche 1, Anglais, trading%20port
correct
- port 3, fiche 1, Anglais, port
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Ports
- Commerce extérieur
Fiche 1, La vedette principale, Français
- port de commerce
1, fiche 1, Français, port%20de%20commerce
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- port commercial 2, fiche 1, Français, port%20commercial
correct, nom masculin
- port 3, fiche 1, Français, port
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Puertos
- Comercio exterior
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- puerto comercial
1, fiche 1, Espagnol, puerto%20comercial
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- puerto de comercio
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-03-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Ports
- Maritime Law
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- safe port
1, fiche 2, Anglais, safe%20port
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- SP 2, fiche 2, Anglais, SP
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... a port which, during the relevant period of time, the ship can reach, enter; remain at and depart from without, in the absence of some abnormal occurrence, being exposed to danger which cannot be avoided by good navigation and seamanship. 3, fiche 2, Anglais, - safe%20port
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The "safe" nature of a port is therefore determined in fact and in law and does not depend only on the mere opinion of well-informed people. 3, fiche 2, Anglais, - safe%20port
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Ports
- Droit maritime
Fiche 2, La vedette principale, Français
- port sûr
1, fiche 2, Français, port%20s%C3%BBr
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Puertos
- Derecho marítimo
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- puerto seguro
1, fiche 2, Espagnol, puerto%20seguro
proposition, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-06-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Toponymy
- Sea Operations (Military)
- Water Transport
- Foreign Trade
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- harbour
1, fiche 3, Anglais, harbour
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- port 2, fiche 3, Anglais, port
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Sheltered water in a shoreline indentation, suitable for mooring or anchoring vessels. 2, fiche 3, Anglais, - harbour
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Vancouver Harbour, B.C. 2, fiche 3, Anglais, - harbour
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Port Borden, P.E.I. 2, fiche 3, Anglais, - harbour
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
harbour: widely used for both a natural sheltered bay and the water area of a port. 2, fiche 3, Anglais, - harbour
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
port: used for features on the east and west coasts of Canada. 2, fiche 3, Anglais, - harbour
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
harbour port: terminology validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 3, fiche 3, Anglais, - harbour
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
In naval terms, "harbour" is a place of shelter for ships. 3, fiche 3, Anglais, - harbour
Record number: 3, Textual support number: 5 OBS
harbour: term also used in sailing. 4, fiche 3, Anglais, - harbour
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- harbor
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Toponymie
- Opérations en mer (Militaire)
- Transport par eau
- Commerce extérieur
Fiche 3, La vedette principale, Français
- port
1, fiche 3, Français, port
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Abri naturel ou artificiel pour les bateaux; habituellement muni d'installations nécessaires à l'embarquement de leur chargement. 2, fiche 3, Français, - port
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Port au Saumon. Qué. 2, fiche 3, Français, - port
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les termes «port» et «havre» étaient interchangeables jusqu'au début du XXe siècle; aujourd'hui, «havre» est généralement réservé à la mer tandis que «port» s'applique également aux cours d'eau et aux lacs. Attesté dans plusieurs provinces. 2, fiche 3, Français, - port
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
port : terminologie uniformisée par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG) dans le cadre du glossaire BT-176 faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 3, fiche 3, Français, - port
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Dans la marine, un «port» est un endroit servant d'abri aux navires. 3, fiche 3, Français, - port
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
port : terme aussi employé à la voile. 4, fiche 3, Français, - port
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Port d'arrivée, de débarquement, de chargement, de commerce, militaire, de pêche, de transbordement, de transit. 5, fiche 3, Français, - port
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Toponimia
- Operaciones marítimas (Militar)
- Transporte por agua
- Comercio exterior
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- puerto
1, fiche 3, Espagnol, puerto
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Área del agua que ofrece protección natural o artificial para los barcos. 2, fiche 3, Espagnol, - puerto
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Puerto de desembarque, de carga, comercial, militar, de pesca, de trasbordo, de tránsito. 3, fiche 3, Espagnol, - puerto
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-11-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
of a weir. 2, fiche 4, Anglais, - heart
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- cœur
1, fiche 4, Français, c%26oelig%3Bur
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- port 1, fiche 4, Français, port
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-06-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Postage
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- postage
1, fiche 5, Anglais, postage
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- postage expense 2, fiche 5, Anglais, postage%20expense
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[A] charge or surcharge payable for the collection, transmission and delivery ... of messages, information, funds or goods and [for] other special services ... 3, fiche 5, Anglais, - postage
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Affranchissement du courrier
Fiche 5, La vedette principale, Français
- port
1, fiche 5, Français, port
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- frais d'affranchissement 2, fiche 5, Français, frais%20d%27affranchissement
correct, nom masculin, pluriel
- frais postaux 3, fiche 5, Français, frais%20postaux
nom masculin, pluriel
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[Droit, taxe ou surtaxe exigible] pour le relevage, la transmission ou la livraison [...] de messages, de renseignements, de fonds ou de marchandises et pour d’autres services spéciaux [...] 4, fiche 5, Français, - port
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2011-06-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- port
1, fiche 6, Anglais, port
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
<data communication> termination point through which signals can enter or leave a network 1, fiche 6, Anglais, - port
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
port: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-9:1995]. 2, fiche 6, Anglais, - port
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- port
1, fiche 6, Français, port
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- porte d'accès 1, fiche 6, Français, porte%20d%27acc%C3%A8s
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
<communication des données> point par lequel des signaux peuvent entrer dans un réseau ou en sortir 1, fiche 6, Français, - port
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
port; porte d'accès : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-9:1995]. 2, fiche 6, Français, - port
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2011-06-13
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- port
1, fiche 7, Anglais, port
correct, nom, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
<distributed data processing> functional unit through which data can enter or leave a network 1, fiche 7, Anglais, - port
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
See also the definition of the term "port" in ISO/IEC 2382-9:1995. 1, fiche 7, Anglais, - port
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
port: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-18:1999]. 2, fiche 7, Anglais, - port
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
Port of a network. 2, fiche 7, Anglais, - port
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- port
1, fiche 7, Français, port
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- accès 1, fiche 7, Français, acc%C3%A8s
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
<informatique répartie> unité fonctionnelle par laquelle des données peuvent entrer dans un réseau ou en sortir 1, fiche 7, Français, - port
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Voir aussi la définition du terme «port» dans ISO/CEI 2382-9:1995. 1, fiche 7, Français, - port
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
port; accès : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-18:1999]. 2, fiche 7, Français, - port
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
Port d'un réseau. 2, fiche 7, Français, - port
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2010-04-28
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Computer Hardware
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- port
1, fiche 8, Anglais, port
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- socket 2, fiche 8, Anglais, socket
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A special communications "connection" (i.e. an address) that a CPU uses for input and output to system hardware. The CPU "talks" to the keyboard, CRT, disk drives, printers, parallel and serial ports, and other system hardware by using a port address. 3, fiche 8, Anglais, - port
Record number: 8, Textual support number: 2 DEF
A unique host identifier created by the concatenation of a port identifier with an address. 4, fiche 8, Anglais, - port
Record number: 8, Textual support number: 3 DEF
An inter-process communication mechanism in the TCP/IP protocol similar to file-opening and closing functions found in high-level languages. (J.J. Manger, The Essential Internet Information Guide, Mc Graw-Hill, 1994, p. 346). 4, fiche 8, Anglais, - port
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- input/output port
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Matériel informatique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- port
1, fiche 8, Français, port
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- point de connexion 2, fiche 8, Français, point%20de%20connexion
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Point d'accès pour l'entrée ou la sortie des données. 3, fiche 8, Français, - port
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
port : terme et définition reproduits avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d'auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA. 4, fiche 8, Français, - port
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Equipo físico de computadora (Hardware)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- puerto
1, fiche 8, Espagnol, puerto
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- conector 2, fiche 8, Espagnol, conector
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2004-11-24
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- carriage
1, fiche 9, Anglais, carriage
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The posture of the horse, most easily evaluated when viewing the horse's profile or outline. 2, fiche 9, Anglais, - carriage
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The advanced rider will begin to work on the horse's carriage and cadence, as well as more advanced movements at the canter. 3, fiche 9, Anglais, - carriage
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Competitive horseback riding term. 4, fiche 9, Anglais, - carriage
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Fiche 9, La vedette principale, Français
- attitude
1, fiche 9, Français, attitude
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- port 2, fiche 9, Français, port
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Attitude du cheval : Façon dont le cheval se tient. 3, fiche 9, Français, - attitude
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Terme d'équitation. 4, fiche 9, Français, - attitude
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2002-09-05
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Computer Hardware
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- port
1, fiche 10, Anglais, port
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- input-output port 2, fiche 10, Anglais, input%2Doutput%20port
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
An access point of a computer for data input or output. 3, fiche 10, Anglais, - port
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
[A] computer is hooked up to devices like a printer or a modem through its different ports. 4, fiche 10, Anglais, - port
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Matériel informatique
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- port
1, fiche 10, Français, port
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- accès 2, fiche 10, Français, acc%C3%A8s
correct, nom masculin
- port d'entrée-sortie 1, fiche 10, Français, port%20d%27entr%C3%A9e%2Dsortie
correct, nom masculin
- point d'accès 3, fiche 10, Français, point%20d%27acc%C3%A8s
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Point d'accès d'un ordinateur destiné à l'entrée ou à la sortie de données. 1, fiche 10, Français, - port
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Là où les différents périphériques, comme l'imprimante ou le modem, sont connectés à l'ordinateur. 3, fiche 10, Français, - port
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Equipo físico de computadora (Hardware)
- Internet y telemática
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- vía de acceso de entrada/salida
1, fiche 10, Espagnol, v%C3%ADa%20de%20acceso%20de%20entrada%2Fsalida
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- puerto de entrada/salida 2, fiche 10, Espagnol, puerto%20de%20entrada%2Fsalida
correct, nom masculin
- acceso de entrada/salida 2, fiche 10, Espagnol, acceso%20de%20entrada%2Fsalida
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Cada microprocesador tiene cierto número de puertos o accesos de entrada/salida; algunos de ellos están asociados con la actividad externa del sistema, otros son para el intercambio de la información con otros procesadores del sistema. Las microcomputadoras (microordenadores) de bajo costo son particularmente adaptables a las comunicaciones mediante sus puertos de entrada/salida. 2, fiche 10, Espagnol, - v%C3%ADa%20de%20acceso%20de%20entrada%2Fsalida
Fiche 11 - données d’organisme interne 1998-03-30
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Transport of Goods
- Trade
- Air Freight
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- collect
1, fiche 11, Anglais, collect
correct, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- collect charge 2, fiche 11, Anglais, collect%20charge
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
In air transport, a charge entered on the air waybill for collection from the consignee. 2, fiche 11, Anglais, - collect
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Compare to "prepaid". 3, fiche 11, Anglais, - collect
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Transport de marchandises
- Commerce
- Fret aérien
Fiche 11, La vedette principale, Français
- port dû
1, fiche 11, Français, port%20d%C3%BB
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- port à percevoir 2, fiche 11, Français, port%20%C3%A0%20percevoir
correct, nom masculin
- port payé par le destinataire 2, fiche 11, Français, port%20pay%C3%A9%20par%20le%20destinataire
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Expression utilisée pour indiquer que le prix du transport d'une marchandise, d'une lettre ou d'un colis est payable par le destinataire. 2, fiche 11, Français, - port%20d%C3%BB
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
port dû : Terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée. 3, fiche 11, Français, - port%20d%C3%BB
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1986-02-03
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Water Transport
- Physical Geography
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- eastern port 1, fiche 12, Anglais, eastern%20port
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Transport par eau
- Géographie physique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- port de l'Est 1, fiche 12, Français, port%20de%20l%27Est
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
L.C.F. 272(1) M.D. - 29 juin 1973 1, fiche 12, Français, - port%20de%20l%27Est
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Postage
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- postage due 1, fiche 13, Anglais, postage%20due
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Affranchissement du courrier
Fiche 13, La vedette principale, Français
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :