TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CAD [43 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-02-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Plans and Specifications (Construction)
- Nuclear Power Stations
- Nuclear Plant Safety
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- design extension conditions
1, fiche 1, Anglais, design%20extension%20conditions
correct, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- DEC 2, fiche 1, Anglais, DEC
correct, pluriel
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A subset of beyond-design-basis accidents that are considered in the design process of the facility in accordance with best-estimate methodology to keep releases of radioactive material within acceptable limits. 1, fiche 1, Anglais, - design%20extension%20conditions
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Design extension conditions could include severe accident conditions. 1, fiche 1, Anglais, - design%20extension%20conditions
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
- Centrales nucléaires
- Sûreté des centrales nucléaires
Fiche 1, La vedette principale, Français
- conditions additionnelles de dimensionnement
1, fiche 1, Français, conditions%20additionnelles%20de%20dimensionnement
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CAD 2, fiche 1, Français, CAD
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Sous-ensemble des accidents hors dimensionnement (AHD) pris en compte dans le processus de conception de l'installation en conformité avec la méthode de la meilleure estimation pour maintenir les rejets de matières radioactives à l’intérieure des limites acceptables. 1, fiche 1, Français, - conditions%20additionnelles%20de%20dimensionnement
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les conditions additionnelles de dimensionnement pourraient inclure les conditions d'accidents graves. 1, fiche 1, Français, - conditions%20additionnelles%20de%20dimensionnement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-10-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Industrial Design
- Software
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- computer-assisted drawing
1, fiche 2, Anglais, computer%2Dassisted%20drawing
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CAD 1, fiche 2, Anglais, CAD
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- computer-aided drawing 2, fiche 2, Anglais, computer%2Daided%20drawing
correct
- CAD 2, fiche 2, Anglais, CAD
correct
- CAD 2, fiche 2, Anglais, CAD
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Computer-assisted drawing (CAD) is a technique for executing graphical commands in the aim of creating technical drawings. Using computer software, the pencil is therefore replaced by the mouse and the keyboard ... 1, fiche 2, Anglais, - computer%2Dassisted%20drawing
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Dessin industriel
- Logiciels
Fiche 2, La vedette principale, Français
- dessin assisté par ordinateur
1, fiche 2, Français, dessin%20assist%C3%A9%20par%20ordinateur
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- DAO 1, fiche 2, Français, DAO
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le dessin assisté par ordinateur (DAO) est une technique d'exécution de commandes graphiques dont le but est la création de dessins techniques. À l'aide de logiciels informatiques, le crayon est alors remplacé par la souris et le clavier [...] 2, fiche 2, Français, - dessin%20assist%C3%A9%20par%20ordinateur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- cartridge actuated device
1, fiche 3, Anglais, cartridge%20actuated%20device
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- CAD 2, fiche 3, Anglais, CAD
correct, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A device releasing cartridge energy to perform a controlled system or work function. 3, fiche 3, Anglais, - cartridge%20actuated%20device
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Cartridge actuated devices (CADs) and propellant actuated devices (PADs) are manufactured components that use explosive and propellant mixtures to perform a variety of specialized work functions. Defense and commercial functions include the ejection of aircrews from aircraft in emergency situations; separation of satellites from launch vehicles; cutting cables to deploy parachutes; and the generation of gas to inflate automotive airbags. 3, fiche 3, Anglais, - cartridge%20actuated%20device
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
cartridge actuated device; CAD: term and abbreviation officially approved by the Joint Terminology Panel, the Ammunition and Explosives Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 4, fiche 3, Anglais, - cartridge%20actuated%20device
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Explosifs et artifices (Industries)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 3, La vedette principale, Français
- actionneur pyrotechnique
1, fiche 3, Français, actionneur%20pyrotechnique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- CAD 2, fiche 3, Français, CAD
correct, nom masculin, uniformisé
- AP 3, fiche 3, Français, AP
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
actionneur pyrotechnique; CAD : terme et abréviation uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie interarmées, le Groupe d'experts en terminologie des explosifs et munitions et le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 4, fiche 3, Français, - actionneur%20pyrotechnique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-08-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
- Electronic Systems
- Banking
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- card accepting device
1, fiche 4, Anglais, card%20accepting%20device
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- CAD 1, fiche 4, Anglais, CAD
correct, normalisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A device that is used to communicate with the integrated circuit card during a transaction. 1, fiche 4, Anglais, - card%20accepting%20device
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[This device] may also provide power and timing signals to the integrated circuit card. 1, fiche 4, Anglais, - card%20accepting%20device
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
card accepting device; CAD : term, abbreviation and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 2, fiche 4, Anglais, - card%20accepting%20device
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
- Ensembles électroniques
- Banque
Fiche 4, La vedette principale, Français
- dispositif d'acceptation de carte
1, fiche 4, Français, dispositif%20d%27acceptation%20de%20carte
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- CAD 1, fiche 4, Français, CAD
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Dispositif utilisé pour communiquer avec la carte à circuit intégré pendant une transaction. 1, fiche 4, Français, - dispositif%20d%27acceptation%20de%20carte
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[Ce dispositif] peut également fournir des signaux d'alimentation électrique et de synchronisation à la carte à circuit intégré. 1, fiche 4, Français, - dispositif%20d%27acceptation%20de%20carte
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
dispositif d'acceptation de carte; CAD : terme, abréviation et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 2, fiche 4, Français, - dispositif%20d%27acceptation%20de%20carte
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-07-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Air Forces
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Canadian Air Division
1, fiche 5, Anglais, Canadian%20Air%20Division
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- CAD 1, fiche 5, Anglais, CAD
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Forces aériennes
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Division aérienne du Canada
1, fiche 5, Français, Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- DAC 1, fiche 5, Français, DAC
correct, nom féminin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-05-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- System Names
- Supply (Military)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Defence Supply Chain
1, fiche 6, Anglais, Defence%20Supply%20Chain
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- DSC 1, fiche 6, Anglais, DSC
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Canadian Forces Supply System 2, fiche 6, Anglais, Canadian%20Forces%20Supply%20System
ancienne désignation, correct
- CFSS 2, fiche 6, Anglais, CFSS
ancienne désignation, correct
- CFSS 2, fiche 6, Anglais, CFSS
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Defense Supply Chain
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Approvisionnement (Militaire)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Chaîne d'approvisionnement de la Défense
1, fiche 6, Français, Cha%C3%AEne%20d%27approvisionnement%20de%20la%20D%C3%A9fense
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- CAD 1, fiche 6, Français, CAD
correct, nom féminin
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Système d'approvisionnement des Forces canadiennes 2, fiche 6, Français, Syst%C3%A8me%20d%27approvisionnement%20des%20Forces%20canadiennes
ancienne désignation, correct, nom masculin
- SAFC 2, fiche 6, Français, SAFC
ancienne désignation, correct, nom masculin
- SAFC 2, fiche 6, Français, SAFC
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2014-03-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Banking
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Canadian dollar
1, fiche 7, Anglais, Canadian%20dollar
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- Can$ 2, fiche 7, Anglais, Can%24
correct, voir observation
- CAD 3, fiche 7, Anglais, CAD
correct, voir observation, OTAN, normalisé
- C$ 4, fiche 7, Anglais, C%24
correct, voir observation
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Can$: The Translation Bureau recommends using the symbol "Can$" to represent the Canadian dollar. (REC-14/2013-10) 5, fiche 7, Anglais, - Canadian%20dollar
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Can$: In English, the code for the name of the country comes first, immediately followed by the dollar sign and the numerical characters: Can$285. 6, fiche 7, Anglais, - Canadian%20dollar
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
CAD: code standardized by ISO [International Organization for Standardization]. CAD is the international currency code established to represent the Canadian dollar. It is composed of the country code (CA), followed by the letter "D" for "dollar." The code is used in the area of finance, especially in texts discussing currency values and exchange rates. 5, fiche 7, Anglais, - Canadian%20dollar
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
C$: This symbol may be ambiguous, since it is also used to represent other currencies (in particular, the Nicaraguan córdoba oro). (REC-14/2013-10) 5, fiche 7, Anglais, - Canadian%20dollar
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Banque
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 7, La vedette principale, Français
- dollar canadien
1, fiche 7, Français, dollar%20canadien
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- $ CA 2, fiche 7, Français, %24%20CA
correct, voir observation, nom masculin
- $ CAN 3, fiche 7, Français, %24%20CAN
correct, voir observation, nom masculin
- CAD 4, fiche 7, Français, CAD
correct, voir observation, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
$ CA : Le Bureau de la traduction recommande l'emploi du symbole «$ CA» pour représenter le dollar canadien. (REC-14/2013-10) 5, fiche 7, Français, - dollar%20canadien
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
$ CA; $ CAN : Le symbole du dollar se place à la droite du nombre. On met une espace insécable après le nombre, de même qu'entre le symbole du dollar et le code de pays. Par exemple : 25,99 $ CA. (REC-14/2013-10) 5, fiche 7, Français, - dollar%20canadien
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
$ CAN : symbole employé par la Banque du Canada. 5, fiche 7, Français, - dollar%20canadien
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
CAD : code normalisé par l'ISO [Organisation internationale de normalisation]. CAD : Code de monnaie international pour le dollar canadien. Il est composé du code de pays (CA) suivi de la lettre D pour «dollar». Il est employé en finance, notamment lorsqu'il est question de devises et de taux de change. 5, fiche 7, Français, - dollar%20canadien
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- $CAN
- $CA
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Monedas y billetes
- Operaciones bancarias
- Política monetaria y mercado de cambios
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- dólar canadiense
1, fiche 7, Espagnol, d%C3%B3lar%20canadiense
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Divisa de Canadá, denotada C$. 1, fiche 7, Espagnol, - d%C3%B3lar%20canadiense
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-05-01
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- computer-aided dispatch
1, fiche 8, Anglais, computer%2Daided%20dispatch
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- CAD 2, fiche 8, Anglais, CAD
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Replacement of alphanumeric keyboards and crt terminals with hand-written incident cards and a conveyor belt in radio dispatching operations. 2, fiche 8, Anglais, - computer%2Daided%20dispatch
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- répartition par ordinateur
1, fiche 8, Français, r%C3%A9partition%20par%20ordinateur
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- répartition assistée d'ordinateur 1, fiche 8, Français, r%C3%A9partition%20assist%C3%A9e%20d%27ordinateur
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme externe 2011-06-22
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- computer-aided design
1, fiche 9, Anglais, computer%2Daided%20design
correct, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- CAD 1, fiche 9, Anglais, CAD
correct, normalisé
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
design activities, including drafting and illustrating, in which data processing systems are used to carry out functions such as designing, simulating, or improving a part or a product 1, fiche 9, Anglais, - computer%2Daided%20design
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Computer-aided design programs may provide precise dimensioning and positioning of each graphic element for engineering and manufacturing purposes. 1, fiche 9, Anglais, - computer%2Daided%20design
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
See computer-aided design and manufacturing. 1, fiche 9, Anglais, - computer%2Daided%20design
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
computer-aided design; CAD: term, abbreviation and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-24:1995]. 2, fiche 9, Anglais, - computer%2Daided%20design
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- conception assistée par ordinateur
1, fiche 9, Français, conception%20assist%C3%A9e%20par%20ordinateur
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
- CAO 1, fiche 9, Français, CAO
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
ensemble des activités de conception, y compris le dessin et l'illustration, qui utilisent des systèmes informatiques pour assurer des fonctions telles que la conception, la simulation ou l'amélioration d'une pièce ou d'un produit 1, fiche 9, Français, - conception%20assist%C3%A9e%20par%20ordinateur
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Les programmes de conception assistée par ordinateur peuvent dimensionner et positionner avec précision chaque élément graphique à des fins d'ingénierie et de fabrication. 1, fiche 9, Français, - conception%20assist%C3%A9e%20par%20ordinateur
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Voir conception et fabrication assistées par ordinateur. 1, fiche 9, Français, - conception%20assist%C3%A9e%20par%20ordinateur
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
conception assistée par ordinateur; CAO : terme, abréviation et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-24:1995]. 2, fiche 9, Français, - conception%20assist%C3%A9e%20par%20ordinateur
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-01-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Crown Assets Distribution Directorate
1, fiche 10, Anglais, Crown%20Assets%20Distribution%20Directorate
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- CAD 1, fiche 10, Anglais, CAD
correct
- CADD 1, fiche 10, Anglais, CADD
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
“CAD” means the Crown Assets Distribution Directorate within the Department of Public Works and Government Services. CAD is responsible for the disposal of such surplus Crown assets and surplus assets owned by any other government, body or person in Canada or elsewhere, through GCSurplus, its on-line bidding system, while obtaining best value for the Crown and maintaining a high level of environmental stewardship. 1, fiche 10, Anglais, - Crown%20Assets%20Distribution%20Directorate
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
CADD is also used, information confirmed by the Directorate. 2, fiche 10, Anglais, - Crown%20Assets%20Distribution%20Directorate
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Direction de distribution des biens de la Couronne
1, fiche 10, Français, Direction%20de%20distribution%20des%20biens%20de%20la%20Couronne
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- DBC 1, fiche 10, Français, DBC
correct, nom féminin
- DDBC 1, fiche 10, Français, DDBC
correct, nom féminin
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
« DBC » s’entend de la Direction de la distribution des biens de la Couronne au sein du ministère des Travaux publics et des services gouvernementaux. La DBC est chargée de l’aliénation des biens excédentaires de la Couronne et de ceux appartenant à d’autres administrations publiques, organismes ou personnes du Canada ou d’ailleurs, par l’entremise de GCSurplus, son système d’appel d’offres en ligne, tout en obtenant le meilleur rapport qualité-prix pour la Couronne et en continuant de bien gérer l’environnement. 1, fiche 10, Français, - Direction%20de%20distribution%20des%20biens%20de%20la%20Couronne
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
L'acronyme « DDBC » est également utilisé, information confirmée par la Direction. 2, fiche 10, Français, - Direction%20de%20distribution%20des%20biens%20de%20la%20Couronne
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2010-12-01
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Industrial Design
- Electronic Publishing
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- computer-aided design
1, fiche 11, Anglais, computer%2Daided%20design
correct, OTAN, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- CAD 2, fiche 11, Anglais, CAD
correct, OTAN, normalisé
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- computer-assisted design 3, fiche 11, Anglais, computer%2Dassisted%20design
correct
- CAD 4, fiche 11, Anglais, CAD
correct
- CAD 4, fiche 11, Anglais, CAD
- computer aided design 5, fiche 11, Anglais, computer%20aided%20design
correct
- CAD 5, fiche 11, Anglais, CAD
correct
- CAD 5, fiche 11, Anglais, CAD
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A design or drafting method or technique whereby an operator interacts with a computer system to carry out a function. 6, fiche 11, Anglais, - computer%2Daided%20design
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
A plastic sole ... can be molded or sintered into different shapes and sizes and - with the help of computer-aided design (CAD) and computer-aided manufacturing (CAM) - can be tailored for particular conditions. 7, fiche 11, Anglais, - computer%2Daided%20design
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
computer-aided design; CAD: term and abbreviation standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission] and CSA International. 8, fiche 11, Anglais, - computer%2Daided%20design
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- computer assisted design
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Infographie
- Dessin industriel
- Éditique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- conception assistée par ordinateur
1, fiche 11, Français, conception%20assist%C3%A9e%20par%20ordinateur
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
- CAO 2, fiche 11, Français, CAO
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 11, Les synonymes, Français
- CAD 3, fiche 11, Français, CAD
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des techniques qui se préoccupent de la création des données qui décrivent l'objet à concevoir, de la manipulation de ces données, en mode conversationnel, afin d'aboutir à une forme achevée de conception, et de la génération des informations nécessaires à la fabrication de cet objet, à partir des données de la conception, mémorisées dans l'ordinateur, que cette fabrication soit elle-même assistée ou non. 4, fiche 11, Français, - conception%20assist%C3%A9e%20par%20ordinateur
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
CAD : acronyme spécifique à Radarsat accepté par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale [CUTS]; conception assistée par ordinateur; CAO : terme et abréviation normalisés par l'ISO/CEI [Commission électrotechnique internationale] et la CSA International. 5, fiche 11, Français, - conception%20assist%C3%A9e%20par%20ordinateur
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
Implantation, intégration, introduction de la CAO. 6, fiche 11, Français, - conception%20assist%C3%A9e%20par%20ordinateur
Record number: 11, Textual support number: 2 PHR
Implanter la CAO. 6, fiche 11, Français, - conception%20assist%C3%A9e%20par%20ordinateur
Record number: 11, Textual support number: 3 PHR
Logiciel, matériel, moduleur, outil de CAO. 6, fiche 11, Français, - conception%20assist%C3%A9e%20par%20ordinateur
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
- Diseño industrial
- Publicación electrónica
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- diseño ayudado por computadora
1, fiche 11, Espagnol, dise%C3%B1o%20ayudado%20por%20computadora
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- diseño ayudado por ordenador 1, fiche 11, Espagnol, dise%C3%B1o%20ayudado%20por%20ordenador
correct, nom masculin, Espagne
- diseño asistido por ordenador 2, fiche 11, Espagnol, dise%C3%B1o%20asistido%20por%20ordenador
correct, nom masculin, Espagne
- diseño asistido por computadora 1, fiche 11, Espagnol, dise%C3%B1o%20asistido%20por%20computadora
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Uso de las computadoras (ordenadores) y de los programas diseñados con la ayuda de la computadora como el medio apropiado para el desarrollo de una amplia gama de artefactos industriales, que van desde partes para maquinarias hasta casas modernas. 3, fiche 11, Espagnol, - dise%C3%B1o%20ayudado%20por%20computadora
Fiche 12 - données d’organisme interne 2010-06-28
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Economic Co-operation and Development
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Development Assistance Committee
1, fiche 12, Anglais, Development%20Assistance%20Committee
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- DAC 2, fiche 12, Anglais, DAC
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
A committee of the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) whose function is to encourage the flow of funds from member nations to the developing countries. 3, fiche 12, Anglais, - Development%20Assistance%20Committee
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Coopération et développement économiques
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Comité d'aide au développement
1, fiche 12, Français, Comit%C3%A9%20d%27aide%20au%20d%C3%A9veloppement
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- CAD 2, fiche 12, Français, CAD
correct, nom masculin
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE). 3, fiche 12, Français, - Comit%C3%A9%20d%27aide%20au%20d%C3%A9veloppement
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- Comité de Asistencia para el Desarrollo
1, fiche 12, Espagnol, Comit%C3%A9%20de%20Asistencia%20para%20el%20Desarrollo
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
- CAD 2, fiche 12, Espagnol, CAD
correct, nom masculin
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Constituido por los países exportadores de capitales: Bélgica, Canadá, Comunidad Económica Europea, Dinamarca, Francia, Gran Bretaña, Italia, Noruega, Países Bajos, Portugal, República Federal Alemana. Tiene por objeto promover el volumen de ayuda a los países subdesarrollados, mediante la coordinación de sus políticas. 3, fiche 12, Espagnol, - Comit%C3%A9%20de%20Asistencia%20para%20el%20Desarrollo
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económicos. 1, fiche 12, Espagnol, - Comit%C3%A9%20de%20Asistencia%20para%20el%20Desarrollo
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Comité de Ayuda al Desarrollo
Fiche 13 - données d’organisme interne 2009-08-18
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Personnel Management (General)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- contract worker
1, fiche 13, Anglais, contract%20worker
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- contract employee 2, fiche 13, Anglais, contract%20employee
correct
- contractual employee 3, fiche 13, Anglais, contractual%20employee
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The result of downsizing is a core group of highly motivated, well-qualified communicators and negotiators responsible for motivating teams of contract workers. 3, fiche 13, Anglais, - contract%20worker
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Compare to "regular staff". 4, fiche 13, Anglais, - contract%20worker
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- individual on contract
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Gestion du personnel (Généralités)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 13, La vedette principale, Français
- employé contractuel
1, fiche 13, Français, employ%C3%A9%20contractuel
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- contractuel 2, fiche 13, Français, contractuel
correct, nom masculin
- travailleur à contrat 3, fiche 13, Français, travailleur%20%C3%A0%20contrat
correct, nom masculin
- employé sous contrat à durée déterminée 4, fiche 13, Français, employ%C3%A9%20sous%20contrat%20%C3%A0%20dur%C3%A9e%20d%C3%A9termin%C3%A9e
correct, nom masculin, France
- CAD 4, fiche 13, Français, CAD
correct, nom masculin, France
- CAD 4, fiche 13, Français, CAD
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Employé engagé par contrat pour effectuer un travail donné. Le contrat se termine lorsque le travail est accompli. 5, fiche 13, Français, - employ%C3%A9%20contractuel
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
La durée de l'engagement, qui est subordonnée à la nature du travail à accomplir, est généralement déterminée à l'avance lors de la signature du contrat. 4, fiche 13, Français, - employ%C3%A9%20contractuel
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Trabajo y empleo
- Gestión del personal (Generalidades)
- Seguridad social y seguro de desempleo
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- contratado
1, fiche 13, Espagnol, contratado
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- contratada 2, fiche 13, Espagnol, contratada
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Persona vinculada por un contrato de trabajo a una empresa. 2, fiche 13, Espagnol, - contratado
Fiche 14 - données d’organisme interne 2007-11-05
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Conference of Defence Associations
1, fiche 14, Anglais, Conference%20of%20Defence%20Associations
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- CDA 1, fiche 14, Anglais, CDA
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The Conference of Defence Associations is the oldest and most influential advocacy group in Canada's defence community, representing thirty one associations from all parts of the country. It is a non-partisan, independent, non-profit organization. The CDA restricts its aim to one specific area - security and defence issues. The CDA expresses its ideas and opinions with a view to influencing government security and defence policy. 1, fiche 14, Anglais, - Conference%20of%20Defence%20Associations
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Conférence des associations de la défense
1, fiche 14, Français, Conf%C3%A9rence%20des%20associations%20de%20la%20d%C3%A9fense
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
- CAD 1, fiche 14, Français, CAD
correct, nom féminin
Fiche 14, Les synonymes, Français
- Congrès des associations de la défense 1, fiche 14, Français, Congr%C3%A8s%20des%20associations%20de%20la%20d%C3%A9fense
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
La Conférence des associations de la défense est le groupe le plus ancien et le plus influent de promotion des intérêts du milieu de la défense au Canada. Il représente 31 associations établies aux quatre coins du pays. C'est un organisme non partisan, indépendant et sans but lucratif. La CAD cible ses efforts dans un domaine bien particulier, celui des enjeux de la sécurité et de la défense. La CAD exprime ses idées et ses opinions en vue d'influer sur la sécurité gouvernementale et les politiques de défense. 2, fiche 14, Français, - Conf%C3%A9rence%20des%20associations%20de%20la%20d%C3%A9fense
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales canadienses
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- Conferencia de Asociaciones de Defensa
1, fiche 14, Espagnol, Conferencia%20de%20Asociaciones%20de%20Defensa
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2007-01-24
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Field Artillery
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- commander division artillery
1, fiche 15, Anglais, commander%20division%20artillery
correct, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- CDA 2, fiche 15, Anglais, CDA
correct, uniformisé
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
commander division artillery; CDA: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 15, Anglais, - commander%20division%20artillery
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Artillerie de campagne
Fiche 15, La vedette principale, Français
- commandant de l'artillerie divisionnaire
1, fiche 15, Français, commandant%20de%20l%27artillerie%20divisionnaire
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
- CAD 2, fiche 15, Français, CAD
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
commandant de l'artillerie divisionnaire; CAD : terme et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 15, Français, - commandant%20de%20l%27artillerie%20divisionnaire
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
commandant de l'artillerie divisionnaire; CAD : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 15, Français, - commandant%20de%20l%27artillerie%20divisionnaire
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2006-11-03
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Air Transport
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Civil Aviation Directive
1, fiche 16, Anglais, Civil%20Aviation%20Directive
correct, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- CAD 1, fiche 16, Anglais, CAD
correct, Canada
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Transport Canada. 1, fiche 16, Anglais, - Civil%20Aviation%20Directive
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Civil Aviation Directives
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Transport aérien
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Directive de l'Aviation civile
1, fiche 16, Français, Directive%20de%20l%27Aviation%20civile
correct, nom féminin, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Français
- DAC 1, fiche 16, Français, DAC
correct, nom féminin, Canada
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Transports Canada. 1, fiche 16, Français, - Directive%20de%20l%27Aviation%20civile
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Directives de l'Aviation civile
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2006-04-26
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Hearing
- Sociology of persons with a disability
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Canadian Association of the Deaf
1, fiche 17, Anglais, Canadian%20Association%20of%20the%20Deaf
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- CAD 1, fiche 17, Anglais, CAD
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- Inter-Provincial Association of the Deaf 1, fiche 17, Anglais, Inter%2DProvincial%20Association%20of%20the%20Deaf
ancienne désignation, correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Founded in 1940 by three regional associations of the Deaf, the CAD is the national consumer organization of Canada's 300,000 Deaf citizens. The CAD provides consultation and information on Deaf needs and interests to the public, business, media, educators, governments and others. We conduct research and collect data regarding Deaf issues; issue reports on these studies; and provide expertise on them; develop and implement pilot programs. We offer assistance to Deaf organizations and service agencies across the country, and also provide a Major library and resource centre on deafness at our office in Ottawa, Ontario. 1, fiche 17, Anglais, - Canadian%20Association%20of%20the%20Deaf
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Ouïe
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Association des Sourds du Canada
1, fiche 17, Français, Association%20des%20Sourds%20du%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
- ASC 1, fiche 17, Français, ASC
correct, nom féminin
Fiche 17, Les synonymes, Français
- Association interprovinciale des Sourds 1, fiche 17, Français, Association%20interprovinciale%20des%20Sourds
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
L'ASC a été fondée en 1940 par trois associations régionales pour les besoins des Sourds et leurs intérêts au public, aux entreprises, aux médias, aux éducateurs et autres. Nous faisons des recherches et collectons des données sur les questions liées à la surdité; nous produisons des rapports sur ces études et offrons une expertise les concernant et nous créons et exécutons des programmes expérimentaux. Nous offrons une aide aux organismes et agences de services pour Sourds dans tout le pays et nous possédons également une très grande bibliothèque et un centre de ressource sur la surdité dans nos bureaux à Ottawa, en Ontario. 1, fiche 17, Français, - Association%20des%20Sourds%20du%20Canada
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- Association canadienne des sourds
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales canadienses
- Oído
- Sociología de las personas con discapacidad
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- Asociación de Sordos de Canadá
1, fiche 17, Espagnol, Asociaci%C3%B3n%20de%20Sordos%20de%20Canad%C3%A1
non officiel, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2005-11-24
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Director Cadets
1, fiche 18, Anglais, Director%20Cadets
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- D Cdts 1, fiche 18, Anglais, D%20Cdts
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Director Cadets; D Cdts: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 18, Anglais, - Director%20Cadets
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Directeur - Cadets
1, fiche 18, Français, Directeur%20%2D%20Cadets
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- D Cad 1, fiche 18, Français, D%20Cad
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Directeur - Cadets; D Cad : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 18, Français, - Directeur%20%2D%20Cadets
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Directeur Cadets
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2005-11-15
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Hygiene and Health
- Medication
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Continuing Assessment Division
1, fiche 19, Anglais, Continuing%20Assessment%20Division
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Therapeutic Products Programme, Bureau of Licensed Product Assessment. 1, fiche 19, Anglais, - Continuing%20Assessment%20Division
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- CAD
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Hygiène et santé
- Médicaments
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Division de l'évaluation continue
1, fiche 19, Français, Division%20de%20l%27%C3%A9valuation%20continue
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Bureau de la surveillance des médicaments, Santé Canada. 2, fiche 19, Français, - Division%20de%20l%27%C3%A9valuation%20continue
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- DEC
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2005-08-17
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Government Positions
- Aquaculture
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Commissioner for Aquaculture Development
1, fiche 20, Anglais, Commissioner%20for%20Aquaculture%20Development
correct, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- CAD
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Aquaculture
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Commissaire au développement de l'aquaculture
1, fiche 20, Français, Commissaire%20au%20d%C3%A9veloppement%20de%20l%27aquaculture
correct, nom masculin et féminin, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- CDA
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2004-06-18
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Power Networks and Distrib. Stations (Elec.)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- available transfer capability
1, fiche 21, Anglais, available%20transfer%20capability
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- ATC 1, fiche 21, Anglais, ATC
correct
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A measure of the remaining physical capability in a transmission network for commercial activity, over and above that already committed to users. 1, fiche 21, Anglais, - available%20transfer%20capability
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Already committed used would include commitments for both system reliability and commercial transactions. 1, fiche 21, Anglais, - available%20transfer%20capability
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Réseaux et postes (Distribution électrique)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- capacité d'acheminement disponible
1, fiche 21, Français, capacit%C3%A9%20d%27acheminement%20disponible
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
- CAD 1, fiche 21, Français, CAD
correct, nom féminin
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Mesure de la capacité physique restante dans un réseau de transport d'énergie pour l'activité commerciale après l'acheminement de la charge déjà engagée pour les usagers. 1, fiche 21, Français, - capacit%C3%A9%20d%27acheminement%20disponible
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Les quantités déjà engagées englobent les engagements pris à la fois pour la fiabilité du réseau et les transactions commerciales. 1, fiche 21, Français, - capacit%C3%A9%20d%27acheminement%20disponible
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2003-12-02
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Foreign Trade
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Andean Development Corporation
1, fiche 22, Anglais, Andean%20Development%20Corporation
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- ADC 1, fiche 22, Anglais, ADC
correct
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Commerce extérieur
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Société andine de développement
1, fiche 22, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20andine%20de%20d%C3%A9veloppement
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
- SAD 1, fiche 22, Français, SAD
correct
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Comercio exterior
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- Corporación Andina de Fomento
1, fiche 22, Espagnol, Corporaci%C3%B3n%20Andina%20de%20Fomento
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
- CAF 1, fiche 22, Espagnol, CAF
correct
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Organismo Financiero de la Integración Subregional Andina, creado mediante el Convenio constitutivo suscrito el 7 de febrero de 1968 por los representantes plenipotenciarios de los Gobiernos de Bolivia, Colombia, Chile, Ecuador, Perú y Venezuela. La primera Asamblea de Accionistas y el primer Directorio, se realizaron el 8 de junio de 1970 fecha que se considera la iniciación de labores de la CAF. La Corporación tiene por objeto impulsar el proceso de integración Subregional. Al efecto dentro de un sentido de especialización nacional y una equitativa distribución de las inversiones dentro del área, tomando en cuenta la necesidad de acción eficaz en favor de los países de menor desarrollo relativo y con la adecuada coordinación con el organismo encargado de la Integración Subregional, impulsa el aprovechamiento de las oportunidades y recursos que ofrece su área de acción, mediante la creación de empresas de producción o de servicios y la ampliación, modernización o conversión de las existentes. 2, fiche 22, Espagnol, - Corporaci%C3%B3n%20Andina%20de%20Fomento
Fiche 23 - données d’organisme interne 2003-09-24
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Climate Change
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Consortium for ASDAR Development 1, fiche 23, Anglais, Consortium%20for%20ASDAR%20Development
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Changements climatiques
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Consortium pour le développement du système ASDAR
1, fiche 23, Français, Consortium%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement%20du%20syst%C3%A8me%20ASDAR
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
- CAD 1, fiche 23, Français, CAD
nom masculin
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Cambio climático
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- Consorcio para el Desarrollo del Sistema ASDAR
1, fiche 23, Espagnol, Consorcio%20para%20el%20Desarrollo%20del%20Sistema%20ASDAR
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
- CAD 1, fiche 23, Espagnol, CAD
nom masculin
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2003-05-21
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Informatics
- Computer Graphics
- Industrial Design
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- computer-aided drafting
1, fiche 24, Anglais, computer%2Daided%20drafting
correct, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- computer-aided drawing 2, fiche 24, Anglais, computer%2Daided%20drawing
correct, normalisé
- computer aided drafting 3, fiche 24, Anglais, computer%20aided%20drafting
correct
- CAD 4, fiche 24, Anglais, CAD
correct
- CAD 4, fiche 24, Anglais, CAD
- CA drawing 5, fiche 24, Anglais, CA%20drawing
correct, normalisé
- computer-assisted drafting 6, fiche 24, Anglais, computer%2Dassisted%20drafting
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The use of computers for drafting or illustrating. 5, fiche 24, Anglais, - computer%2Daided%20drafting
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
computer-aided drafting; computer-aided drawing; CA drawing: terms standardized by ISO and CSA. 7, fiche 24, Anglais, - computer%2Daided%20drafting
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- computer aided drawing
- computer assisted drafting
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Informatique
- Infographie
- Dessin industriel
Fiche 24, La vedette principale, Français
- dessin assisté par ordinateur
1, fiche 24, Français, dessin%20assist%C3%A9%20par%20ordinateur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
- DAO 2, fiche 24, Français, DAO
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Système de dessin dans lequel le tracé est seulement esquissé par le dessinateur, le tracé final étant réalisé par l'ordinateur associé, généralement en mode dialogué. 3, fiche 24, Français, - dessin%20assist%C3%A9%20par%20ordinateur
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
[...] la CAO (Conception assistée par ordinateur) et la DAO (Dessin assisté par ordinateur) ne sont que des maillons du processus de l'élaboration d'un produit industriel [...] 4, fiche 24, Français, - dessin%20assist%C3%A9%20par%20ordinateur
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
dessin assisté par ordinateur; DAO : terme et abréviation normalisés par l'ISO et la CSA. 5, fiche 24, Français, - dessin%20assist%C3%A9%20par%20ordinateur
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Informática
- Gráficos de computadora
- Diseño industrial
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- diseño asistido por ordenador
1, fiche 24, Espagnol, dise%C3%B1o%20asistido%20por%20ordenador
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2002-12-10
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Corporate Assignments Division
1, fiche 25, Anglais, Corporate%20Assignments%20Division
correct, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- CAD 2, fiche 25, Anglais, CAD
correct, Canada
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Statistics Canada. 1, fiche 25, Anglais, - Corporate%20Assignments%20Division
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Division des affectations spéciales
1, fiche 25, Français, Division%20des%20affectations%20sp%C3%A9ciales
correct, nom féminin, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Français
- DAS 2, fiche 25, Français, DAS
correct, nom féminin, Canada
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Statistique Canada. 1, fiche 25, Français, - Division%20des%20affectations%20sp%C3%A9ciales
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2002-01-15
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Biochemistry
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- cinnamyl alcohol dehydrogenase
1, fiche 26, Anglais, cinnamyl%20alcohol%20dehydrogenase
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- CAD 1, fiche 26, Anglais, CAD
correct
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Biochimie
Fiche 26, La vedette principale, Français
- alcool cinnamylique déshydrogénase
1, fiche 26, Français, alcool%20cinnamylique%20d%C3%A9shydrog%C3%A9nase
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- alcool cinnamique déshydrogénase 2, fiche 26, Français, alcool%20cinnamique%20d%C3%A9shydrog%C3%A9nase
à éviter, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2000-09-29
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Internet and Telematics
- Software
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Automated Learnware Broker 1, fiche 27, Anglais, Automated%20Learnware%20Broker
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Internet et télématique
- Logiciels
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Courtier automatisé de didacticiels
1, fiche 27, Français, Courtier%20automatis%C3%A9%20de%20didacticiels
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
- CAD 1, fiche 27, Français, CAD
nom masculin
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Rescol canadien. 2, fiche 27, Français, - Courtier%20automatis%C3%A9%20de%20didacticiels
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2000-04-01
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- continuously adjustable decade
1, fiche 28, Anglais, continuously%20adjustable%20decade
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- CAD 1, fiche 28, Anglais, CAD
correct
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
Fiche 28, La vedette principale, Français
- décade à réglage progressif
1, fiche 28, Français, d%C3%A9cade%20%C3%A0%20r%C3%A9glage%20progressif
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
- DRP 1, fiche 28, Français, DRP
correct, nom féminin
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme externe 2000-03-22
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Corporate Affairs Division
1, fiche 29, Anglais, Corporate%20Affairs%20Division
correct, Canada
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- CAD 1, fiche 29, Anglais, CAD
correct, Canada
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Division des affaires générales
1, fiche 29, Français, Division%20des%20affaires%20g%C3%A9n%C3%A9rales
correct, nom féminin, Canada
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Organigramme, septembre 1997. 1, fiche 29, Français, - Division%20des%20affaires%20g%C3%A9n%C3%A9rales
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1999-11-01
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Software
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- computer-aided decision-making
1, fiche 30, Anglais, computer%2Daided%20decision%2Dmaking
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- CAD 1, fiche 30, Anglais, CAD
correct
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
The development of computer-aided decision-making follows the basic principles of CAD systems for airplanes, cars, or buildings. It supplements rather than replaces human effort in performing a process or task. 1, fiche 30, Anglais, - computer%2Daided%20decision%2Dmaking
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Logiciels
Fiche 30, La vedette principale, Français
- décision assistée par ordinateur
1, fiche 30, Français, d%C3%A9cision%20assist%C3%A9e%20par%20ordinateur
proposition, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- prise de décision assistée par ordinateur 1, fiche 30, Français, prise%20de%20d%C3%A9cision%20assist%C3%A9e%20par%20ordinateur
proposition, nom féminin
- prise de décisions assistée par ordinateur 1, fiche 30, Français, prise%20de%20d%C3%A9cisions%20assist%C3%A9e%20par%20ordinateur
proposition, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Voir prise de décision stratégique, prise de décisions. 1, fiche 30, Français, - d%C3%A9cision%20assist%C3%A9e%20par%20ordinateur
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1999-03-09
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Conseil des assurances de dommages
1, fiche 31, Anglais, Conseil%20des%20assurances%20de%20dommages
correct, Québec
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- CAD 2, fiche 31, Anglais, CAD
correct, Québec
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Conseil des assurances de dommages
1, fiche 31, Français, Conseil%20des%20assurances%20de%20dommages
correct, nom masculin, Québec
Fiche 31, Les abréviations, Français
- CAD 2, fiche 31, Français, CAD
correct, nom masculin, Québec
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Organisme situé à Montréal 3, fiche 31, Français, - Conseil%20des%20assurances%20de%20dommages
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1997-08-12
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Informatics
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Classic Application Development 1, fiche 32, Anglais, Classic%20Application%20Development
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Informatique
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Développement normal d'application
1, fiche 32, Français, D%C3%A9veloppement%20normal%20d%27application
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
- DNA 1, fiche 32, Français, DNA
nom masculin
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1996-03-15
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Customs and Excise
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Customs Assessment Division
1, fiche 33, Anglais, Customs%20Assessment%20Division
Canada
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
- CAD 2, fiche 33, Anglais, CAD
Canada
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Revenue Canada, Customs and Excise. 3, fiche 33, Anglais, - Customs%20Assessment%20Division
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Douanes et accise
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Division de la cotisation des douanes
1, fiche 33, Français, Division%20de%20la%20cotisation%20des%20douanes
Canada
Fiche 33, Les abréviations, Français
- DCD 2, fiche 33, Français, DCD
Canada
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Source : Annuaire téléphonique du gouvernement du Canada, région de l'Ontario, février 1993. 3, fiche 33, Français, - Division%20de%20la%20cotisation%20des%20douanes
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1995-10-30
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Development Support Centre
1, fiche 34, Anglais, Development%20Support%20Centre
correct, Ontario
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
- DSC 2, fiche 34, Anglais, DSC
correct, Ontario
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Ministry of Revenue 1, fiche 34, Anglais, - Development%20Support%20Centre
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Centre d'appui au développement
1, fiche 34, Français, Centre%20d%27appui%20au%20d%C3%A9veloppement
correct, Ontario
Fiche 34, Les abréviations, Français
- CAD 1, fiche 34, Français, CAD
correct, Ontario
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1995-10-16
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Rights and Freedoms
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Access to the Law Committee 1, fiche 35, Anglais, Access%20to%20the%20Law%20Committee
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Droits et libertés
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Comité sur l'accès au droit
1, fiche 35, Français, Comit%C3%A9%20sur%20l%27acc%C3%A8s%20au%20droit
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
- CAD 1, fiche 35, Français, CAD
nom masculin
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Source: Lexique Justice. 1, fiche 35, Français, - Comit%C3%A9%20sur%20l%27acc%C3%A8s%20au%20droit
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1995-03-31
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Assistant Processing Manager 1, fiche 36, Anglais, Assistant%20Processing%20Manager
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- chef adjoint du dépouillement
1, fiche 36, Français, chef%20adjoint%20du%20d%C3%A9pouillement
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
- CAD 1, fiche 36, Français, CAD
nom masculin
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Glossaire du recensement de 1991 - version du 31 mars 1995. 1, fiche 36, Français, - chef%20adjoint%20du%20d%C3%A9pouillement
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1995-03-31
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Census
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Central Assistance Desk 1, fiche 37, Anglais, Central%20Assistance%20Desk
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Recensement
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Bureau d'aide technique
1, fiche 37, Français, Bureau%20d%27aide%20technique
nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
- BAT 1, fiche 37, Français, BAT
nom masculin
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Glossaire du recensement de 1991 - version du 31 mars 1995. 1, fiche 37, Français, - Bureau%20d%27aide%20technique
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1993-07-14
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- African Committee for Development
1, fiche 38, Anglais, African%20Committee%20for%20Development
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Comité africain pour le développement
1, fiche 38, Français, Comit%C3%A9%20africain%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement
correct
Fiche 38, Les abréviations, Français
- CAD 1, fiche 38, Français, CAD
correct, Afrique
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1992-09-17
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Commonwealth Association for Development
1, fiche 39, Anglais, Commonwealth%20Association%20for%20Development
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
- CAD 2, fiche 39, Anglais, CAD
correct
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Commonwealth Association for Development
1, fiche 39, Français, Commonwealth%20Association%20for%20Development
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
- CAD 2, fiche 39, Français, CAD
correct, nom féminin
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1992-01-01
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Medical and Hospital Organization
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Clinical Advisory Division 1, fiche 40, Anglais, Clinical%20Advisory%20Division
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Division des services consultatifs cliniques
1, fiche 40, Français, Division%20des%20services%20consultatifs%20cliniques
nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
- DSCC 1, fiche 40, Français, DSCC
nom féminin
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1986-02-19
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Information Technology (Informatics)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Computer Aided Design Review Committee
1, fiche 41, Anglais, Computer%20Aided%20Design%20Review%20Committee
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
- CAD 2, fiche 41, Anglais, CAD
correct
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Technologie de l'information (Informatique)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Comité d'étude de la conception assistée par ordinateur
1, fiche 41, Français, Comit%C3%A9%20d%27%C3%A9tude%20de%20la%20conception%20assist%C3%A9e%20par%20ordinateur
correct
Fiche 41, Les abréviations, Français
- CAD 2, fiche 41, Français, CAD
correct
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1985-06-03
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Data Transmission
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- collective address designator
1, fiche 42, Anglais, collective%20address%20designator
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
- CAD 1, fiche 42, Anglais, CAD
correct
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Transmission de données
Fiche 42, La vedette principale, Français
- désignation d'adresse collective
1, fiche 42, Français, d%C3%A9signation%20d%27adresse%20collective
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1982-11-16
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- cushion augmentation device
1, fiche 43, Anglais, cushion%20augmentation%20device
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
- CAD 2, fiche 43, Anglais, CAD
correct
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
British Aerospace evolved the 'big-wing' Harrier Mk 5 to meet the specification with a thick-section supercritical wing and various other improvements, including cushion augmentation devices (CADs) and seven weapon stations instead of the present five. 1, fiche 43, Anglais, - cushion%20augmentation%20device
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 43, La vedette principale, Français
- dispositif d'augmentation de la poussée sustentatrice
1, fiche 43, Français, dispositif%20d%27augmentation%20de%20la%20pouss%C3%A9e%20sustentatrice
nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Pour satisfaire à ces spécifications, British Aerospace a conçu le Harrier Mk5 «Big-Wing», doté d'une aile à profil supercritique et de divers perfectionnements, notamment d'onglets intégrés de bords d'attaque, de dispositifs d'augmentation de la poussée sustentatrice et de sept points d'accrochage pour charges extérieures au lieu de cinq actuellement. 1, fiche 43, Français, - dispositif%20d%27augmentation%20de%20la%20pouss%C3%A9e%20sustentatrice
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :