TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DOME [21 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-11-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Sonar and Underwater Detection (Military)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- sonar dome
1, fiche 1, Anglais, sonar%20dome
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- dome 2, fiche 1, Anglais, dome
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A streamlined, watertight enclosure that provides protection for a sonar transducer, sonar projector, or hydrophone and associated equipment, while offering minimum interference to sound transmission and reception. 3, fiche 1, Anglais, - sonar%20dome
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sonar et détection sous-marine (Militaire)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- dôme de sonar
1, fiche 1, Français, d%C3%B4me%20de%20sonar
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- dôme sonar 2, fiche 1, Français, d%C3%B4me%20sonar
correct, nom masculin
- bulbe sonar 3, fiche 1, Français, bulbe%20sonar
correct, nom masculin
- dôme 4, fiche 1, Français, d%C3%B4me
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Carénage transparent aux ondes acoustiques abritant un projecteur acoustique ou un hydrophone de sonar. 3, fiche 1, Français, - d%C3%B4me%20de%20sonar
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
dôme : désignation uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 5, fiche 1, Français, - d%C3%B4me%20de%20sonar
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-11-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- dome
1, fiche 2, Anglais, dome
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The vertical chamber on the top of ... a tank car. 2, fiche 2, Anglais, - dome
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Sulphuric acid cars are filled through a 200 mm (8 in.) opening at the top of the car. ... a domeless manway or dome option is available depending on the class of car. 3, fiche 2, Anglais, - dome
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- dôme
1, fiche 2, Français, d%C3%B4me
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les wagons-citernes destinés au transport de l'acide sulfurique sont remplis par un orifice de 200 mm (8 po) situé sur le dessus du wagon-citerne. Selon la classe, le wagon peut être muni soit d'un trou d'homme sans dôme, soit d'un dôme [...] 2, fiche 2, Français, - d%C3%B4me
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
dôme : terme normalisé par l'AFNOR. 3, fiche 2, Français, - d%C3%B4me
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-03-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Toponymy
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- knoll
1, fiche 3, Anglais, knoll
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Small, rounded, isolated elevation of the seabed. 1, fiche 3, Anglais, - knoll
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
knoll: generic used in Nova Scotia and off Newfoundland and Labrador. 1, fiche 3, Anglais, - knoll
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
knoll: term and definition officially approved by the Geographical Names Board of Canada (GNBC) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 2, fiche 3, Anglais, - knoll
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Toponymie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- dôme
1, fiche 3, Français, d%C3%B4me
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- mamelon 2, fiche 3, Français, mamelon
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Relief peu élevé et de forme plutôt arrondie. 1, fiche 3, Français, - d%C3%B4me
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Dôme Pluton, Qué. 1, fiche 3, Français, - d%C3%B4me
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
dôme : générique attesté au Québec. 1, fiche 3, Français, - d%C3%B4me
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
dôme : terme et définition uniformisés par la Commission de toponymie du Canada (CTC) dans le cadre du glossaire (BT-176) faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 3, fiche 3, Français, - d%C3%B4me
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- CBRNE Operations
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- dome
1, fiche 4, Anglais, dome
correct, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- spray dome 2, fiche 4, Anglais, spray%20dome
correct, OTAN, normalisé
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The mound of water spray thrown up into the air when the shock wave from an underwater detonation of a nuclear weapon reaches the surface. 1, fiche 4, Anglais, - dome
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
spray dome; dome : terms and definition standardized by NATO. 3, fiche 4, Anglais, - dome
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Opérations CBRNE
Fiche 4, La vedette principale, Français
- dôme
1, fiche 4, Français, d%C3%B4me
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- dôme d'écume 2, fiche 4, Français, d%C3%B4me%20d%27%C3%A9cume
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Soulèvement d'eau et d'écume provoqué par l'onde de choc d'une explosion nucléaire sous-marine lorsqu'elle atteint la surface de l'eau. 1, fiche 4, Français, - d%C3%B4me
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
dôme d'écume; dôme : termes et définition normalisés par l'OTAN. 3, fiche 4, Français, - d%C3%B4me
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Operaciones QBRNE
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- cúpula
1, fiche 4, Espagnol, c%C3%BApula
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- cúpula de espuma 1, fiche 4, Espagnol, c%C3%BApula%20de%20espuma
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Masa de gotas de agua lanzada al aire cuando la onda de choque de una explosión nuclear submarina alcanza la superficie. 1, fiche 4, Espagnol, - c%C3%BApula
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-03-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
- Roofs (Building Elements)
- Architectural Design
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- saucer dome
1, fiche 5, Anglais, saucer%20dome
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- domelight 2, fiche 5, Anglais, domelight
correct
- dome light 3, fiche 5, Anglais, dome%20light
correct
- dome-like skylight 3, fiche 5, Anglais, dome%2Dlike%20skylight
correct
- domed skylight 4, fiche 5, Anglais, domed%20skylight
correct
- curved skylight 5, fiche 5, Anglais, curved%20skylight
correct
- bubble skylight 6, fiche 5, Anglais, bubble%20skylight
correct
- lumidome 7, fiche 5, Anglais, lumidome
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A type of plastic or glass roof light moulded in the form of a dome resembling an inverted saucer. 8, fiche 5, Anglais, - saucer%20dome
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A big eat-in kitchen with lumidome lighting. 7, fiche 5, Anglais, - saucer%20dome
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- skydome
- dome skylight
- sky dome
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Conception architecturale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- skydome
1, fiche 5, Français, skydome
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- coupole 2, fiche 5, Français, coupole
correct, nom féminin
- coupole d'éclairage 3, fiche 5, Français, coupole%20d%27%C3%A9clairage
correct, nom féminin
- coupole zénithale 4, fiche 5, Français, coupole%20z%C3%A9nithale
correct, nom féminin
- dôme d'éclairage zénithal 4, fiche 5, Français, d%C3%B4me%20d%27%C3%A9clairage%20z%C3%A9nithal
correct, nom masculin
- hublot galbé 5, fiche 5, Français, hublot%20galb%C3%A9
correct, nom masculin
- lumidôme 6, fiche 5, Français, lumid%C3%B4me
correct, nom masculin
- dôme 7, fiche 5, Français, d%C3%B4me
correct, nom masculin
- lanterneau à dôme 8, fiche 5, Français, lanterneau%20%C3%A0%20d%C3%B4me
voir observation, nom masculin
- puits en forme de dôme 8, fiche 5, Français, puits%20en%20forme%20de%20d%C3%B4me
voir observation, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Sorte de hublot de plafond, lanterneau vitré (souvent simple forme en plastique) pour éclairage zénithal. 9, fiche 5, Français, - skydome
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Hublots galbés en plexiglas. Utilisés sur les toitures en terrasse ou à faible pente pour éclairer les locaux en dessous, ils sont réalisés par formage à chaud [...] Ces hublots ou coupoles peuvent être sur base rectangulaire, carrée ou circulaire. 5, fiche 5, Français, - skydome
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
lanterneau à dôme; puits en forme de dôme : termes relevés dans la revue québécoise Décoration chez-soi, Super-Spécial No 1, Portes et fenêtres, non datée, aux pages 78 et 79. 8, fiche 5, Français, - skydome
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-11-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- dome roof
1, fiche 6, Anglais, dome%20roof
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- domed roof 2, fiche 6, Anglais, domed%20roof
correct, uniformisé
- dome 3, fiche 6, Anglais, dome
correct, uniformisé
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A hemispherical roof covering a building or part of a building. 4, fiche 6, Anglais, - dome%20roof
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
dome roof; domed roof; dome: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 6, Anglais, - dome%20roof
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- dôme
1, fiche 6, Français, d%C3%B4me
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- toit en dôme 2, fiche 6, Français, toit%20en%20d%C3%B4me
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[...] toit galbé de plan centré, à versant continu ou à pans. 3, fiche 6, Français, - d%C3%B4me
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
dôme : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 6, Français, - d%C3%B4me
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-01-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Tectonics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- pericline
1, fiche 7, Anglais, pericline
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A dome-shaped formation of stratified rock with its slopes following the direction of folding. 2, fiche 7, Anglais, - pericline
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tectonique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- dôme
1, fiche 7, Français, d%C3%B4me
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Brachyanticlinal à pendage périclinal. 1, fiche 7, Français, - d%C3%B4me
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2004-10-21
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Mathematics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- dome
1, fiche 8, Anglais, dome
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- hemisphere 2, fiche 8, Anglais, hemisphere
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A half of sphere, formed by plane through sphere's center. 1, fiche 8, Anglais, - dome
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Mathématiques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- hémisphère
1, fiche 8, Français, h%C3%A9misph%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- dôme 2, fiche 8, Français, d%C3%B4me
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
chacune des deux moitiés d'une sphère limitée par un des plans passant par le centre. 2, fiche 8, Français, - h%C3%A9misph%C3%A8re
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- hemisferio
1, fiche 8, Espagnol, hemisferio
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2004-04-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- dome
1, fiche 9, Anglais, dome
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- dome structure 2, fiche 9, Anglais, dome%20structure
correct
- structural dome 2, fiche 9, Anglais, structural%20dome
correct
- topographic high 3, fiche 9, Anglais, topographic%20high
correct, voir observation
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A geologic structure resembling an inverted bowl; a short anticline, plunging on all sides. 4, fiche 9, Anglais, - dome
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
About one-half of known carbonatites are located in topographic highs or domes, which ... are bounded by zones of crustal-scale faulting ... 3, fiche 9, Anglais, - dome
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A type of "brachyanticline." 5, fiche 9, Anglais, - dome
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Unlike "dome", the term "topographic high" does not make any allusion to the shape of the relief. 5, fiche 9, Anglais, - dome
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- topographical high
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- dôme
1, fiche 9, Français, d%C3%B4me
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- coupole 2, fiche 9, Français, coupole
correct, nom féminin
- hauteur topographique 3, fiche 9, Français, hauteur%20topographique
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[...] anticlinal isodiamétrique [...] pour [lequel], à partir du sommet, les couches plongent également dans toutes les directions avec des dispositions périclinales. 4, fiche 9, Français, - d%C3%B4me
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Environ la moitié des carbonatites connues sont localisées dans des hauteurs topographiques ou dômes [...] et sont limitées par des zones de failles d'échelle crustale[...] 3, fiche 9, Français, - d%C3%B4me
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
[...] variété de brachyanticlinal. 5, fiche 9, Français, - d%C3%B4me
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Contrairement aux termes «dôme» et «coupole», le terme «hauteur topographique» n'évoque pas la forme arrondie de la structure. 6, fiche 9, Français, - d%C3%B4me
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- domo
1, fiche 9, Espagnol, domo
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2001-12-04
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Paleontology
- Zoology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Rugose corals 1, fiche 10, Anglais, - dome
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Paléontologie
- Zoologie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- dôme
1, fiche 10, Français, d%C3%B4me
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2001-12-04
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Vulcanology and Seismology
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Volcanologie et sismologie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- dôme
1, fiche 11, Français, d%C3%B4me
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
En géologie, bombement produit par une montée de laves ou de matériaux plastiques. 2, fiche 11, Français, - d%C3%B4me
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Les dômes de sel, les dômes de boue dans les deltas sous-marins. 2, fiche 11, Français, - d%C3%B4me
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Vulcanología y sismología
- Geomorfología y geomorfogénesis
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- domo
1, fiche 11, Espagnol, domo
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2001-04-11
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Vulcanology and Seismology
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- dome
1, fiche 12, Anglais, dome
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- volcanic dome 2, fiche 12, Anglais, volcanic%20dome
correct
- dome volcano 3, fiche 12, Anglais, dome%20volcano
- cumulo-dome 3, fiche 12, Anglais, cumulo%2Ddome
- tholoid 3, fiche 12, Anglais, tholoid
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A steep-sided mass of viscous lava forming a more or less dome-shaped mass over the volcanic vent. 4, fiche 12, Anglais, - dome
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Volcanologie et sismologie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- dôme
1, fiche 12, Français, d%C3%B4me
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- dôme volcanique 2, fiche 12, Français, d%C3%B4me%20volcanique
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Nom donné en Auvergne aux volcans dépourvus de cratère. Ce terme peut être étendu à tous les appareils acides en forme de coupole [...] où la lave [...] s'est consolidée autour de son point de sortie. 1, fiche 12, Français, - d%C3%B4me
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Vulcanología y sismología
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- domo
1, fiche 12, Espagnol, domo
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2000-11-29
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Brewing and Malting
- Industrial Tools and Equipment
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- dome
1, fiche 13, Anglais, dome
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- dome-shaped lid 1, fiche 13, Anglais, dome%2Dshaped%20lid
correct
- steam cap 1, fiche 13, Anglais, steam%20cap
correct
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Brasserie et malterie
- Outillage industriel
Fiche 13, La vedette principale, Français
- dôme
1, fiche 13, Français, d%C3%B4me
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2000-09-13
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- dome
1, fiche 14, Anglais, dome
correct, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by ISO. 2, fiche 14, Anglais, - dome
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 14, La vedette principale, Français
- dôme
1, fiche 14, Français, d%C3%B4me
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Pièce hémisphérique dont la forme ressemble à celle d'une coupole. 1, fiche 14, Français, - d%C3%B4me
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 14, Français, - d%C3%B4me
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1998-01-29
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Ovens and Baking (Ceramics)
- Furnaces and Ovens (Metallurgy)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- dome
1, fiche 15, Anglais, dome
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A roof in the shape of a segment of a sphere. 1, fiche 15, Anglais, - dome
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Fours et cuisson (Céramique industrielle)
- Fours (Métallurgie)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- coupole
1, fiche 15, Français, coupole
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- dôme 1, fiche 15, Français, d%C3%B4me
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Voûte ayant la forme d'un segment de sphère. 1, fiche 15, Français, - coupole
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1996-06-25
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Freight Service (Rail Transport)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- vista-dome 1, fiche 16, Anglais, vista%2Ddome
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- dôme d'observation
1, fiche 16, Français, d%C3%B4me%20d%27observation
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- dôme 1, fiche 16, Français, d%C3%B4me
nom masculin
- dôme panoramique 1, fiche 16, Français, d%C3%B4me%20panoramique
nom masculin
- coupole 1, fiche 16, Français, coupole
nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Étage supérieur entièrement vitré d'un wagon de chemin de fer d'où les voyageurs peuvent mieux admirer le paysage pendant le trajet. 1, fiche 16, Français, - d%C3%B4me%20d%27observation
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1995-12-20
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Mechanical Components
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- dome
1, fiche 17, Anglais, dome
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
[The section "Propeller assembly"] includes items such as blades, dome, hub, spinner, slip ring, deicer boot, distributor valve, etc. 1, fiche 17, Anglais, - dome
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Composants mécaniques
Fiche 17, La vedette principale, Français
- dôme
1, fiche 17, Français, d%C3%B4me
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
[La section "Ensemble hélice"] comprend, par exemple, les pales, dôme, moyeu, casserole, collecteur, dégivreur, distributeur, etc. 1, fiche 17, Français, - d%C3%B4me
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1993-03-09
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Fixed Rescue Facilities (fire)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Figure - gate type hydrant. 2, fiche 18, Anglais, - dome
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Installations fixes de secours (incendies)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- dôme
1, fiche 18, Français, d%C3%B4me
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1991-04-30
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Toponymy
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- dome
1, fiche 19, Anglais, dome
correct, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Mass of rock or ice with rounded top, elevated above the surrounding terrain. 1, fiche 19, Anglais, - dome
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Snow Dome, Alta. 1, fiche 19, Anglais, - dome
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Used in Nfld., Alta., B.C., N.W.T., and Y.T. 1, fiche 19, Anglais, - dome
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
dome: term and definition validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 2, fiche 19, Anglais, - dome
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Toponymie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- dôme
1, fiche 19, Français, d%C3%B4me
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Relief peu élevé et de forme plutôt arrondie. 1, fiche 19, Français, - d%C3%B4me
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Dôme Pluton, Québec. 1, fiche 19, Français, - d%C3%B4me
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Attesté au Québec. 1, fiche 19, Français, - d%C3%B4me
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
dôme : terme et définition uniformisés par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG) dans le cadre du glossaire BT-176 faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 2, fiche 19, Français, - d%C3%B4me
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1981-12-30
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Corporate Security
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- torpedo cover shell 1, fiche 20, Anglais, torpedo%20cover%20shell
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
FIST 36-04-243. 1, fiche 20, Anglais, - torpedo%20cover%20shell
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
Fiche 20, La vedette principale, Français
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
NUTA 78 163. Poubelles à déchets (...) dôme démontable, emboîté sur le réceptacle (...) 1, fiche 20, Français, - d%C3%B4me
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1977-01-13
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Packaging
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- stud
1, fiche 21, Anglais, stud
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Something attached to, fixed in, or projecting from a surface; as a boss, rivet, or nail with a large head used (as on a shield, bridle, bag, or belt) for ornament or for protection. 2, fiche 21, Anglais, - stud
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Du Pont nylon utility bag with a reinforced base with metal studs. 3, fiche 21, Anglais, - stud
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The term is commonly used in retail catalogues. 4, fiche 21, Anglais, - stud
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Emballages
Fiche 21, La vedette principale, Français
- dôme
1, fiche 21, Français, d%C3%B4me
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Pièce saillante fixée sur le dos et éventuellement sur le fond d'une valise pour l'isoler du sol. 1, fiche 21, Français, - d%C3%B4me
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :