TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ERS [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-04-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Earth observation satellite
1, fiche 1, Anglais, Earth%20observation%20satellite
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- EOS 2, fiche 1, Anglais, EOS
correct, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Earth-observation satellite 3, fiche 1, Anglais, Earth%2Dobservation%20satellite
correct
- EOS 4, fiche 1, Anglais, EOS
correct
- EOS 4, fiche 1, Anglais, EOS
- Earth-observing satellite 5, fiche 1, Anglais, Earth%2Dobserving%20satellite
correct
- EOS 5, fiche 1, Anglais, EOS
correct
- EOS 5, fiche 1, Anglais, EOS
- Earth observing satellite 6, fiche 1, Anglais, Earth%20observing%20satellite
correct
- EOS 7, fiche 1, Anglais, EOS
correct
- EOS 7, fiche 1, Anglais, EOS
- EO satellite 8, fiche 1, Anglais, EO%20satellite
correct
- EOS 5, fiche 1, Anglais, EOS
correct
- EOS 5, fiche 1, Anglais, EOS
- Earth remote-sensing satellite 9, fiche 1, Anglais, Earth%20remote%2Dsensing%20satellite
correct
- ERS 10, fiche 1, Anglais, ERS
correct
- ERS 10, fiche 1, Anglais, ERS
- Earth remote sensing satellite 11, fiche 1, Anglais, Earth%20remote%20sensing%20satellite
correct
- ERS 12, fiche 1, Anglais, ERS
correct
- ERS 12, fiche 1, Anglais, ERS
- ERS satellite 13, fiche 1, Anglais, ERS%20satellite
correct
- ERS 12, fiche 1, Anglais, ERS
correct
- ERS 12, fiche 1, Anglais, ERS
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An Earth-orbiting satellite equipped with one or more remote sensors that take measurements and collect data about the environment formed by the Earth and its atmosphere, enabling the observation of various aspects of this environment and the processes at work within it. 14, fiche 1, Anglais, - Earth%20observation%20satellite
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Earth observation satellite; EOS: designation and abbreviation officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 15, fiche 1, Anglais, - Earth%20observation%20satellite
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- satellite d'observation de la Terre
1, fiche 1, Français, satellite%20d%27observation%20de%20la%20Terre
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- EOS 2, fiche 1, Français, EOS
correct, nom masculin, uniformisé
- SOT 3, fiche 1, Français, SOT
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- satellite d'OT 4, fiche 1, Français, satellite%20d%27OT
correct, nom masculin
- satellite de télédétection de la Terre 5, fiche 1, Français, satellite%20de%20t%C3%A9l%C3%A9d%C3%A9tection%20de%20la%20Terre
correct, nom masculin
- ERS 6, fiche 1, Français, ERS
correct, nom masculin
- ERS 6, fiche 1, Français, ERS
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Satellite en orbite autour de la Terre doté d'un ou de plusieurs capteurs de télédétection qui prennent des mesures et recueillent des données à propos de l'environnement que constituent la Terre et son atmosphère, ce qui permet l'observation de divers aspects de cet environnement et des processus qui y sont en œuvre. 7, fiche 1, Français, - satellite%20d%27observation%20de%20la%20Terre
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
satellite d'observation de la Terre; EOS : désignation et abréviation uniformisées par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 8, fiche 1, Français, - satellite%20d%27observation%20de%20la%20Terre
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- satellite de télé-détection de la Terre
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Naves espaciales
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- satélite de observación de la tierra
1, fiche 1, Espagnol, sat%C3%A9lite%20de%20observaci%C3%B3n%20de%20la%20tierra
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- satélite de observación terrestre 2, fiche 1, Espagnol, sat%C3%A9lite%20de%20observaci%C3%B3n%20terrestre
correct, nom masculin
- satélite de exploración de los recursos terrestres por teledetección 3, fiche 1, Espagnol, sat%C3%A9lite%20de%20exploraci%C3%B3n%20de%20los%20recursos%20terrestres%20por%20teledetecci%C3%B3n
nom masculin
- ERS 3, fiche 1, Espagnol, ERS
nom masculin
- ERS 3, fiche 1, Espagnol, ERS
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-01-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Police
- Search and Rescue (Paramilitary)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- underwater recovery team
1, fiche 2, Anglais, underwater%20recovery%20team
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- URT 2, fiche 2, Anglais, URT
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A team of highly trained police officers that searches for missing persons believed to have entered the water and locates and recovers the bodies or human remains of victims who have drowned. 3, fiche 2, Anglais, - underwater%20recovery%20team
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
underwater recovery team: designation and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 4, fiche 2, Anglais, - underwater%20recovery%20team
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
underwater recovery team; URT: designations used by the Royal Canadian Mounted Police. 5, fiche 2, Anglais, - underwater%20recovery%20team
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Police
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- équipe de récupération sous-marine
1, fiche 2, Français, %C3%A9quipe%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration%20sous%2Dmarine
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- ERS 2, fiche 2, Français, ERS
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Équipe de policiers hautement spécialisés qui mène des recherches pour retrouver des personnes disparues qui seraient tombées dans les eaux et qui trouve et récupère les corps ou restes humains de victimes noyées. 3, fiche 2, Français, - %C3%A9quipe%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration%20sous%2Dmarine
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
équipe de récupération sous-marine : désignation et définition normalisées par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 4, fiche 2, Français, - %C3%A9quipe%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration%20sous%2Dmarine
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
équipe de récupération sous-marine; ERS : désignations employées par la Gendarmerie Royale du Canada. 5, fiche 2, Français, - %C3%A9quipe%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration%20sous%2Dmarine
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-06-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Statistical Surveys
- Administration (Indigenous Peoples)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- First Nations Regional Health Survey
1, fiche 3, Anglais, First%20Nations%20Regional%20Health%20Survey
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- FNRHS 2, fiche 3, Anglais, FNRHS
correct, Canada
- RHS 2, fiche 3, Anglais, RHS
correct, Canada
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The First Nations Regional Health Survey (FNRHS, or RHS for short) is the only First Nations -governed, national health survey in Canada. It collects information about on reserve and northern First Nations communities based on both Western and traditional understandings of health and well-being. 2, fiche 3, Anglais, - First%20Nations%20Regional%20Health%20Survey
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Administration (Peuples Autochtones)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Enquête régionale sur la santé des Premières Nations
1, fiche 3, Français, Enqu%C3%AAte%20r%C3%A9gionale%20sur%20la%20sant%C3%A9%20des%20Premi%C3%A8res%20Nations
correct, nom féminin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
- ERSPN 2, fiche 3, Français, ERSPN
correct, nom féminin, Canada
- ERS 2, fiche 3, Français, ERS
correct, nom féminin, Canada
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L'Enquête régionale sur la santé des Premières Nations (ERS) est la principale enquête nationale sur les Premières Nations, innovant de façon marquée en matière de partage des données, d'éthique en recherche, d'entrevue assistée par ordinateur, d'échantillonnage, de méthodologie et de formation sur le terrain, et de contenu culturellement pertinent. 2, fiche 3, Français, - Enqu%C3%AAte%20r%C3%A9gionale%20sur%20la%20sant%C3%A9%20des%20Premi%C3%A8res%20Nations
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2020-03-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Safety
- Aerospace Equipment (Military)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- emergency recovery system
1, fiche 4, Anglais, emergency%20recovery%20system
correct, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- ERS 2, fiche 4, Anglais, ERS
correct, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The emergency recovery system (ERS) provides an emergency recovery parachute if the UAV [unmanned aerial vehicle] is disabled or problems are encountered with normal recovery. The parachute would normally be deployed by command data link. 3, fiche 4, Anglais, - emergency%20recovery%20system
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
emergency recovery system; ERS: designations standardized by NATO. 4, fiche 4, Anglais, - emergency%20recovery%20system
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Sécurité (Transport aérien)
- Matériel aérospatial (Militaire)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- système de récupération d'urgence
1, fiche 4, Français, syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration%20d%27urgence
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- ERS 2, fiche 4, Français, ERS
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
système de récupération d'urgence; ERS : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 4, Français, - syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration%20d%27urgence
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2019-10-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Health Risk Assessment 1, fiche 5, Anglais, Health%20Risk%20Assessment
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Health Risk Assessment tool 1, fiche 5, Anglais, Health%20Risk%20Assessment%20tool
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Health Risks Assessment
- Health Risks Assessment tool
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Évaluation des risques pour la santé 1, fiche 5, Français, %C3%89valuation%20des%20risques%20pour%20la%20sant%C3%A9
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- outil d'évaluation des risques pour la santé 1, fiche 5, Français, outil%20d%27%C3%A9valuation%20des%20risques%20pour%20la%20sant%C3%A9
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-07-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Spacecraft
- Remote Sensing
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- European Remote Sensing Satellite
1, fiche 6, Anglais, European%20Remote%20Sensing%20Satellite
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- ERS 2, fiche 6, Anglais, ERS
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
ERS-1 and its follow-on ERS-2 are remote sensing satellites for coastal, sea and ice applications. ERS-1 was launched in 1991. It is equipped with a series of instruments including a synthetic aperture radar which continues to provide images of the best quality that are used on a daily basis by government and industry for the following applications: resource management, agriculture, geology, oceanography, ice monitoring and ship routing. ERS-1 ceased operations in 1996, and ERS-2 was launched in April of 1995. ERS-2 adds to capability of a Global Ozone Monitoring Experiment (GOME) to address atmospheric chemistry, an area of growing environmental concern. 3, fiche 6, Anglais, - European%20Remote%20Sensing%20Satellite
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Engins spatiaux
- Télédétection
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Satellite européen de télédétection
1, fiche 6, Français, Satellite%20europ%C3%A9en%20de%20t%C3%A9l%C3%A9d%C3%A9tection
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- ERS 2, fiche 6, Français, ERS
correct, nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
ERS-1 et son successeur ERS-2 sont des satellites de télédétection voués à des applications d'observation des zones côtières, des glaces et des mers. ERS-1 a été lancé en 1991. Les satellites sont équipés d'une série d'instruments, notamment d'un radar à synthèse d'ouverture qui continue d'acquérir des images d'excellente qualité, utilisées quotidiennement par le gouvernement et l'industrie pour des applications dans les secteurs suivants : gestion des ressources, agriculture, géologie, océanographie, surveillance des glaces et aide à la navigation. ERS-1 a cessé ses opérations en 1996, et ERS-2 a été lancé en avril 1995. ERS-2 comporte en plus une expérience de surveillance de l'ozone à l'échelle de la planète (GOME, pour Global Ozone Monitoring Experiment) visant à étudier la chimie de l'atmosphère, un secteur qui suscite de plus en plus de préoccupations environnementales. 3, fiche 6, Français, - Satellite%20europ%C3%A9en%20de%20t%C3%A9l%C3%A9d%C3%A9tection
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Naves espaciales
- Teledetección
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- Satélite Europeo de Teledetección
1, fiche 6, Espagnol, Sat%C3%A9lite%20Europeo%20de%20Teledetecci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
- ERS 1, fiche 6, Espagnol, ERS
correct, nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-04-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Cognitive Psychology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- self-reference effect
1, fiche 7, Anglais, self%2Dreference%20effect
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- SRE 2, fiche 7, Anglais, SRE
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The tendency for individuals to have better memory for information that relates to oneself in comparison to material that has less personal relevance. 3, fiche 7, Anglais, - self%2Dreference%20effect
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Psychologie cognitive
Fiche 7, La vedette principale, Français
- effet de référence à soi
1, fiche 7, Français, effet%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20%C3%A0%20soi
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- ERS 2, fiche 7, Français, ERS
correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[Effet mnésique selon lequel une personne obtiendra] une meilleure mémorisation d'un matériel lorsque qu'il est encodé en lien avec [sa] propre identité par rapport à d'autres conditions d'encodage sans référence à Soi. 3, fiche 7, Français, - effet%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20%C3%A0%20soi
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2007-01-26
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
- Orbital Stations
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- EXPRESS rack simulator
1, fiche 8, Anglais, EXPRESS%20rack%20simulator
correct, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- ERS 1, fiche 8, Anglais, ERS
correct, uniformisé
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
EXPRESS Rack Simulator. The ERS located in the PSC [Payload Support Center] is composed of three racks. The first is the EXPRESS Rack Mock-up, the second is the data acquisition system rack and the third is the water cooling rack. In addition to being able to accommodate payload that would mechanically interface with the 8/2 ER configuration, the rack will also accommodate different size ISIS drawers. There is a possibility that one of the CSA payloads will use a 12-PU drawer. For this reason the configuration of the EXPRESS Rack Mock-up was chosen to be 4/6, i.e. 4 MDL [Mid-Deck Storage Locker] and 6 ISIS [International Sub-rack Interface Standard] drawers. Essentially, the CSA rack is the bottom portion of the ER with 4 drawers added on the bottom. This configuration will permit the accommodation of single, double and quad MDL as well as 4-PU, 8-PU and 12-PU ISIS drawers. The ERS has the same mechanical interface and front panel layout than the EXPRESS Rack to provide higher fidelity during training for the ISS crew. This also provides a better verification environment. The ERS provides 28V to the payloads rated at 5, 10, 15 or 20 Amps but does not include the RIC or other ER equipment. This is why a Suitcase Simulator will be used to communicate with the payload in the rack. 1, fiche 8, Anglais, - EXPRESS%20rack%20simulator
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
EXPRESS rack simulator; ERS: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 2, fiche 8, Anglais, - EXPRESS%20rack%20simulator
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
- Stations orbitales
Fiche 8, La vedette principale, Français
- simulateur de bâti EXPRESS
1, fiche 8, Français, simulateur%20de%20b%C3%A2ti%20EXPRESS
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
- ERS 2, fiche 8, Français, ERS
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le PSC [Payload Support Centre] est situé dans le Centre de soutien des missions de charges utiles à l'ASC [Agence spatiale canadienne] et son accès est contrôlé. Le PSC comprend une aire d'appui aux chercheurs principaux, un banc de montage de charges utiles et un simulateur de bâti EXPRESS situé dans la maquette du laboratoire américain de la Station spatiale internationale. 1, fiche 8, Français, - simulateur%20de%20b%C3%A2ti%20EXPRESS
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
simulateur de bâti EXPRESS; ERS : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, fiche 8, Français, - simulateur%20de%20b%C3%A2ti%20EXPRESS
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2006-04-24
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Government Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Economics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Economic Research Service
1, fiche 9, Anglais, Economic%20Research%20Service
correct, États-Unis
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- ERS 2, fiche 9, Anglais, ERS
correct, États-Unis
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
U.S. Department of Agriculture. 1, fiche 9, Anglais, - Economic%20Research%20Service
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités gouvernementaux non canadiens
- Économique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Economic Research Service
1, fiche 9, Français, Economic%20Research%20Service
correct, États-Unis
Fiche 9, Les abréviations, Français
- ERS 2, fiche 9, Français, ERS
correct, États-Unis
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2005-11-09
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Respiratory System
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- European Respiratory Society
1, fiche 10, Anglais, European%20Respiratory%20Society
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- ERS 1, fiche 10, Anglais, ERS
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Aims to promote basic and clinical respiratory research; studies all aspects of lung disease. 2, fiche 10, Anglais, - European%20Respiratory%20Society
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Appareil respiratoire
Fiche 10, La vedette principale, Français
- European Respiratory Society
1, fiche 10, Français, European%20Respiratory%20Society
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- ERS 1, fiche 10, Français, ERS
correct, nom féminin
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Aparato respiratorio
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- European Respiratory Society
1, fiche 10, Espagnol, European%20Respiratory%20Society
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
- ERS 1, fiche 10, Espagnol, ERS
nom féminin
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2002-11-19
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Search and Rescue (Paramilitary)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- fast rescue craft
1, fiche 11, Anglais, fast%20rescue%20craft
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- FRC 2, fiche 11, Anglais, FRC
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- embarcation rapide de sauvetage
1, fiche 11, Français, embarcation%20rapide%20de%20sauvetage
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- ERS 1, fiche 11, Français, ERS
correct
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Embarcation rigide gonflable de 4, 5 à 9 m de longueur transportée à bord des navires ou des plates-formes aux fins de porter secours à un homme tombé à la mer. La mise à l'eau et la récupération se font à l'aide d'une grue. 2, fiche 11, Français, - embarcation%20rapide%20de%20sauvetage
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2001-10-22
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Spacecraft
- Range Measurements (Telecommunications)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- earth resources satellite
1, fiche 12, Anglais, earth%20resources%20satellite
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- ERS 2, fiche 12, Anglais, ERS
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
One of a series of satellites designed primarily to measure the natural resources of the earth. 3, fiche 12, Anglais, - earth%20resources%20satellite
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
... by the time the first earth resources satellite, ERTS-A, was ready for launch there were so many research projects to utilize the data that only a fraction could be supported. 4, fiche 12, Anglais, - earth%20resources%20satellite
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Reproduced from "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", with the authorization of Unesco. 2, fiche 12, Anglais, - earth%20resources%20satellite
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- ERSAT
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Engins spatiaux
- Mesures à distance (Télécommunications)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- satellite d'exploration des ressources terrestres
1, fiche 12, Français, satellite%20d%27exploration%20des%20ressources%20terrestres
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- ERS 1, fiche 12, Français, ERS
correct, nom masculin
Fiche 12, Les synonymes, Français
- satellite de ressources terrestres 2, fiche 12, Français, satellite%20de%20ressources%20terrestres
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Ce n'est pourtant que récemment, le 25 juillet 1972, qu'a été mis en orbite le premier satellite de ressources terrestres américain, E.R.T.S.A. [...] 2, fiche 12, Français, - satellite%20d%27exploration%20des%20ressources%20terrestres
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Reproduit de «Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco», avec l'autorisation de l'Unesco. 1, fiche 12, Français, - satellite%20d%27exploration%20des%20ressources%20terrestres
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- ERSAT
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Geografía matemática
- Naves espaciales
- Medidas de distancia (Telecomunicaciones)
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- satélite de exploración de los recursos terrestres
1, fiche 12, Espagnol, sat%C3%A9lite%20de%20exploraci%C3%B3n%20de%20los%20recursos%20terrestres
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
- ERS 2, fiche 12, Espagnol, ERS
correct, nom masculin
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Reproducido del "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", con la autorización de Unesco. 2, fiche 12, Espagnol, - sat%C3%A9lite%20de%20exploraci%C3%B3n%20de%20los%20recursos%20terrestres
Fiche 13 - données d’organisme interne 2001-10-02
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Emergency Management
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- emergency relocation site
1, fiche 13, Anglais, emergency%20relocation%20site
correct, OTAN
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- ERS 1, fiche 13, Anglais, ERS
correct, OTAN
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Gestion des urgences
Fiche 13, La vedette principale, Français
- emplacement de repli en cas d'urgence
1, fiche 13, Français, emplacement%20de%20repli%20en%20cas%20d%27urgence
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 13, Les abréviations, Français
- ERS 1, fiche 13, Français, ERS
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :