TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ACQUISITION [15 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-08-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
- Federal Administration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- acquisition
1, fiche 1, Anglais, acquisition
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A transaction that adds assets or services to a department's or Government of Canada's program or service delivery capabilities ... 1, fiche 1, Anglais, - acquisition
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Includes different types of transactions, for example, purchases, leases, exchanges, the acceptance of gifts or legacies, expropriations, etc. 2, fiche 1, Anglais, - acquisition
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
- Administration fédérale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- acquisition
1, fiche 1, Français, acquisition
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Transaction qui ajoute des actifs ou des services aux capacités de prestation de programme ou de service d'un ministère ou du gouvernement du Canada [...] 1, fiche 1, Français, - acquisition
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Comprend plusieurs types de transactions, par exemple, les achats, les baux, les échanges, l'acceptation de dons ou de legs, les expropriations, etc. 2, fiche 1, Français, - acquisition
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-01-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Social Security and Employment Insurance
- Pensions and Annuities
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- vesting of benefits
1, fiche 2, Anglais, vesting%20of%20benefits
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- vesting 2, fiche 2, Anglais, vesting
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An employee's right, on termination of employment before retirement, to benefits accrued under a pension plan or deferred profit-sharing plan. 3, fiche 2, Anglais, - vesting%20of%20benefits
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
vesting in a pension plan 4, fiche 2, Anglais, - vesting%20of%20benefits
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Pensions et rentes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- acquisition des avantages
1, fiche 2, Français, acquisition%20des%20avantages
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- acquisition des prestations 1, fiche 2, Français, acquisition%20des%20prestations
correct, nom féminin
- acquisition des droits 2, fiche 2, Français, acquisition%20des%20droits
correct, nom féminin
- acquisition des droits aux prestations 3, fiche 2, Français, acquisition%20des%20droits%20aux%20prestations
correct, nom féminin
- acquisition 4, fiche 2, Français, acquisition
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Droit d'un salarié, lorsque son emploi prend fin avant sa retraite, aux prestations accumulées dans un régime de pension ou un régime de participation différée aux bénéfices. 5, fiche 2, Français, - acquisition%20des%20avantages
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
acquisition des droits à la retraite, acquisition des droits de pension 6, fiche 2, Français, - acquisition%20des%20avantages
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Beneficios sociales
- Seguridad social y seguro de desempleo
- Pensiones y rentas
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- adquisición de derechos
1, fiche 2, Espagnol, adquisici%C3%B3n%20de%20derechos
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-09-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Supply (Military)
- Military Materiel Management
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- acquisition
1, fiche 3, Anglais, acquisition
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
In materiel acquisition and support, the process of obtaining any good or service through purchase, transfer, exchange or manufacture. 2, fiche 3, Anglais, - acquisition
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
acquisition: term to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 3, Anglais, - acquisition
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Approvisionnement (Militaire)
- Gestion du matériel militaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- acquisition
1, fiche 3, Français, acquisition
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dans le contexte de l'acquisition et soutien du matériel, processus d'obtention d'un bien ou d'un service par l'achat, le transfert, l'échange ou la fabrication. 2, fiche 3, Français, - acquisition
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
acquisition : terme d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 3, Français, - acquisition
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-02-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Commercial Law
- Commercial and Other Bodies (Law)
- Amalgamation and Partnerships (Finance)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- takeover
1, fiche 4, Anglais, takeover
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- take-over 2, fiche 4, Anglais, take%2Dover
correct, nom
- acquisition 3, fiche 4, Anglais, acquisition
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The acquisition of control of one company by another, usually by purchasing enough shares to exercise control. 4, fiche 4, Anglais, - takeover
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The term "take-over" is normally used to imply that the acquisition is made on the initiative of the acquirer and without the full agreement of the acquired company; as distinct from a merger. 5, fiche 4, Anglais, - takeover
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Droit commercial
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
- Fusion, absorption et coparticipation (Finances)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- prise de contrôle
1, fiche 4, Français, prise%20de%20contr%C3%B4le
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- acquisition 2, fiche 4, Français, acquisition
correct, nom féminin
- mainmise 3, fiche 4, Français, mainmise
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Opération de regroupement d'entreprises par laquelle l'une des entreprises, l'acquéreur, prend le contrôle d'une autre entreprise, la société acquise, en acquérant la totalité ou une partie de l'actif net ou des titres de capitaux propres de cette dernière. 2, fiche 4, Français, - prise%20de%20contr%C3%B4le
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Derecho mercantil
- Organismos comerciales y otros (Derecho)
- Consolidación y asociaciones (Finanzas)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- absorción
1, fiche 4, Espagnol, absorci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- adquisición 2, fiche 4, Espagnol, adquisici%C3%B3n
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-12-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Types of Documentation (Library Science)
- Records Management (Management)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- accession
1, fiche 5, Anglais, accession
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- acquisition 2, fiche 5, Anglais, acquisition
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A body of records acquired at one time from a single source. 3, fiche 5, Anglais, - accession
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Documentation (Bibliothéconomie)
- Gestion des documents (Gestion)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- acquisition
1, fiche 5, Français, acquisition
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
(...) le document ou le groupe de documents (...) acquis [par le moyen de versements, dépôts, réintégrations, dons ou legs, achats ou échanges] 2, fiche 5, Français, - acquisition
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-08-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- acquisition
1, fiche 6, Anglais, acquisition
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The act of becoming the owner of certain property; the act by which one acquires or procures the property in anything. (Black, 5th ed., 1979, p. 23) 1, fiche 6, Anglais, - acquisition
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Purchase, given its widest technical sense, is the method by which an estate is acquired other than by descent. It is not simply limited to acquisition for valuable consideration. (Anger & Honsberger, 2nd ed., 1985, p. 1258) 1, fiche 6, Anglais, - acquisition
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- acquisition
1, fiche 6, Français, acquisition
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
acquisition : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 6, Français, - acquisition
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-01-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
- Production Management
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- procurement
1, fiche 7, Anglais, procurement
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- reordering 2, fiche 7, Anglais, reordering
correct, voir observation
- purchasing 3, fiche 7, Anglais, purchasing
correct, voir observation
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The process or responsibility of obtaining materials, supplies, or services for any organization, including the actual process of purchasing, the preparation of specifications, the submitting of call for tenders, the inspection of materials, storage, distribution and so on. 4, fiche 7, Anglais, - procurement
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
purchasing; reordering: These terms are only a part of the procurement process. Therefore, they are not always interchangeable with the term "procurement" even though they are often used in that sense. 5, fiche 7, Anglais, - procurement
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
- Gestion de la production
Fiche 7, La vedette principale, Français
- approvisionnement
1, fiche 7, Français, approvisionnement
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- réapprovisionnement 2, fiche 7, Français, r%C3%A9approvisionnement
correct, nom masculin
- acquisition 3, fiche 7, Français, acquisition
correct, voir observation, nom féminin
- achat 3, fiche 7, Français, achat
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des opérations visant à mettre à la disposition d'une organisation les matières, fournitures et services nécessaires à son fonctionnement, notamment l'achat comme tel, la rédaction des devis, la préparation d'appels d'offres, l'inspection, l'entreposage, la distribution, etc. 3, fiche 7, Français, - approvisionnement
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
acquisition; achat : Ces termes ne représentent en fait qu'une partie du processus d'approvisionnement. Ils ne sont donc pas toujours interchangeables avec les termes «approvisionnement» et «réapprovisionnement», bien qu'ils soient souvent utilisés dans ce sens. 4, fiche 7, Français, - approvisionnement
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
achat : Bien que plusieurs auteurs utilisent le terme «achats» (au pluriel) comme synonyme d'«approvisionnement», il serait plus juste d'utiliser le terme «achat» (au singulier) car «achat» (au singulier) désigne l'action d'acheter, tout comme les autres termes de la fiche. «Achats» (au pluriel) désigne un ensemble de biens ou de services. 5, fiche 7, Français, - approvisionnement
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Gestión de existencias y materiales
- Gestión de la producción
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- compra
1, fiche 7, Espagnol, compra
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- adquisición 1, fiche 7, Espagnol, adquisici%C3%B3n
nom féminin
- aprovisionamiento 1, fiche 7, Espagnol, aprovisionamiento
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2007-03-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Magnetic Resonance Imaging
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- acquisition
1, fiche 8, Anglais, acquisition
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The [process of] data capture during MR [magnetic resonance] imaging. 2, fiche 8, Anglais, - acquisition
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
To improve the signal-to-noise ratio, multiple acquisitions of the same slice can be performed. These are then averaged during image reconstruction. 2, fiche 8, Anglais, - acquisition
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Imagerie par résonance magnétique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- acquisition
1, fiche 8, Français, acquisition
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- accumulation 1, fiche 8, Français, accumulation
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
En IRM [imagerie par résonance magnétique], pour obtenir une ligne de la matrice, on répète souvent la même séquence 2 ou 3 fois pour améliorer le rapport signal sur bruit : on dit que l'on a fait 2 ou 3 acquisitions [...] Pour obtenir les données brutes correspondant à la totalité de la matrice, il faut ensuite répéter cette opération autant de fois que la matrice comprend de lignes : l'obtention d'une seule image en IRM demande donc un grand nombre d'acquisitions. 1, fiche 8, Français, - acquisition
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2004-11-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- earning
1, fiche 9, Anglais, earning
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
... no provision was made for the earning of sick leave credits ... 1, fiche 9, Anglais, - earning
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- acquisition
1, fiche 9, Français, acquisition
correct, proposition, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Terme proposé d'après "earned leave credit/crédit de congé acquis". Manuel du Conseil du Trésor - Rémunération. 1, fiche 9, Français, - acquisition
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Remuneración (Gestión del personal)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- acumulación
1, fiche 9, Espagnol, acumulaci%C3%B3n
proposition, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2004-05-13
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Property Law (civil law)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- purchase
1, fiche 10, Anglais, purchase
correct, nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
In its popular sense "purchase" means an acquisition of land, obtained by way of sale, for money or some other valuable consideration. (Jowitt's, 2nd ed., 1977,p. 1467) 1, fiche 10, Anglais, - purchase
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- achat
1, fiche 10, Français, achat
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- acquisition 2, fiche 10, Français, acquisition
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
achat; acquisition : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 10, Français, - achat
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2002-11-18
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Astronautics
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- acquisition
1, fiche 11, Anglais, acquisition
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Astronautique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- acquisition
1, fiche 11, Français, acquisition
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Obtention d'un signal identifiable provenant d'un engin spatial ou d'un astre et qui marque le terme de la phase de recherche et permet d'amorcer le fonctionnement correct d'une liaison électromagnétique. 2, fiche 11, Français, - acquisition
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
L'acquisition est généralement suivie d'une poursuite. 2, fiche 11, Français, - acquisition
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
Acquisition angulaire, en fréquence, en distance, en phase. 2, fiche 11, Français, - acquisition
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2002-11-06
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
- Real Estate
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- acquisition
1, fiche 12, Anglais, acquisition
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The process of coming into ownership, control or possession of a materiel item or service. 2, fiche 12, Anglais, - acquisition
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Materiel Asset Lexicon, 1992, Supply and Services Canada. 2, fiche 12, Anglais, - acquisition
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
- Immobilier
Fiche 12, La vedette principale, Français
- acquisition
1, fiche 12, Français, acquisition
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Processus de l'entrée en propriété, du contrôle ou de la possession d'un bien ou d'un service. 2, fiche 12, Français, - acquisition
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1999-02-10
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Library Operations
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- acquisition
1, fiche 13, Anglais, acquisition
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The processes of obtaining books and other documents for a library, documentation centre or archive. 2, fiche 13, Anglais, - acquisition
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Exploitation (Bibliothéconomie)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- acquisition
1, fiche 13, Français, acquisition
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Action d'acquérir de nouveaux documents pour une collection. 1, fiche 13, Français, - acquisition
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Les documents, ouvrages ou publications peuvent être acquis de diverses façons : dons ou legs, achats, échanges, etc. 2, fiche 13, Français, - acquisition
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1998-07-14
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
- Financial and Budgetary Management
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- buyout
1, fiche 14, Anglais, buyout
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
[The purchasing of] all the assets, stock, and so on, of an ongoing organization. 2, fiche 14, Anglais, - buyout
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 14, La vedette principale, Français
- achat
1, fiche 14, Français, achat
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- acquisition 1, fiche 14, Français, acquisition
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Rachat d'une société. 2, fiche 14, Français, - achat
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1998-05-20
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Amalgamation and Partnerships (Finance)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- acquisition
1, fiche 15, Anglais, acquisition
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
In corporate finance, the act of taking over one organization by another; usually accomplished by the purchase of a controlling portion of the acquired company's common stock. 2, fiche 15, Anglais, - acquisition
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Compare to "takeover". 3, fiche 15, Anglais, - acquisition
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
acquisition: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, fiche 15, Anglais, - acquisition
Record number: 15, Textual support number: 1 PHR
cost of acquisition. 4, fiche 15, Anglais, - acquisition
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Fusion, absorption et coparticipation (Finances)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- acquisition
1, fiche 15, Français, acquisition
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Opération financière par laquelle une entité s'assure le contrôle d'une autre entité en acquérant tout ou partie de son capital social. 2, fiche 15, Français, - acquisition
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Les actions ainsi acquises peuvent l'être de gré à gré, par l'intermédiaire d'une maison de courtage de valeurs ou au moyen d'une offre publique d'achat (OPA). 2, fiche 15, Français, - acquisition
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
acquisition : terme extrait du CAPITAL Business Dictionary et reproduit avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 15, Français, - acquisition
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Consolidación y asociaciones (Finanzas)
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- adquisición
1, fiche 15, Espagnol, adquisici%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Proceso de toma de control de una empresa por otra mediante la compra de una participación con mayoría de voto en su capital social. 2, fiche 15, Espagnol, - adquisici%C3%B3n
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
adquisición: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 15, Espagnol, - adquisici%C3%B3n
Record number: 15, Textual support number: 1 PHR
Coste de adquisición. 4, fiche 15, Espagnol, - adquisici%C3%B3n
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :