TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MAILLAGE [16 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-07-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Software
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- service mesh
1, fiche 1, Anglais, service%20mesh
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- mesh 2, fiche 1, Anglais, mesh
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A service mesh ... is a way to control how different parts of an application share data with one another. Unlike other systems for managing this communication, a service mesh is a dedicated infrastructure layer built right into an app [application]. 3, fiche 1, Anglais, - service%20mesh
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Logiciels
Fiche 1, La vedette principale, Français
- maillage de services
1, fiche 1, Français, maillage%20de%20services
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- maillage de service 2, fiche 1, Français, maillage%20de%20service
correct, nom masculin
- maillage 3, fiche 1, Français, maillage
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un maillage de service est une limite logique pour le trafic réseau entre les services qui résident dans celui-ci. Une fois que vous avez créé votre maillage de service, vous pouvez créer des services virtuels, des nœuds virtuels, des routeurs virtuels et des routes afin de répartir le trafic entre les applications de votre maillage. 3, fiche 1, Français, - maillage%20de%20services
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-12-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- mesh size
1, fiche 2, Anglais, mesh%20size
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The size of holes in [a] fishing net. 2, fiche 2, Anglais, - mesh%20size
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
... mesh sizes are often prescribed by regulation in order to avoid the capture of the young of valuable species before they have reached their optimal size for capture. 2, fiche 2, Anglais, - mesh%20size
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- size of mesh
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- maillage
1, fiche 2, Français, maillage
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- grandeur des mailles 2, fiche 2, Français, grandeur%20des%20mailles
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dimension des mailles mesurée suivant la pratique en usage. 3, fiche 2, Français, - maillage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[...] le maillage dit «réglementaire» correspond normalement à l'ouverture de maille, dimension plus faible que la longueur de maille [...] 3, fiche 2, Français, - maillage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Colaboración con la FAO
- Pesca comercial
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- tamaño de malla
1, fiche 2, Espagnol, tama%C3%B1o%20de%20malla
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-05-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- netting
1, fiche 3, Anglais, netting
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- webbing 2, fiche 3, Anglais, webbing
correct
- net webbing 3, fiche 3, Anglais, net%20webbing
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A meshed structure of indefinite shape and size composed of one yarn or of one or more systems of yarns interlaced or joined, or obtained by other means, for example by stamping or cutting from sheet material or by extrusion. 4, fiche 3, Anglais, - netting
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
netting: designation and definition standardized by ISO in 2017. 5, fiche 3, Anglais, - netting
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- maillage
1, fiche 3, Français, maillage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- nappe de filet 2, fiche 3, Français, nappe%20de%20filet
correct, nom féminin
- nappe 3, fiche 3, Français, nappe
correct, nom féminin
- alèze 4, fiche 3, Français, al%C3%A8ze
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Assemblage de mailles, de forme et de dimensions quelconques, soit constitué d'un fil ou d'un ou plusieurs systèmes de fils entrelacés ou liés, soit obtenu par d'autres moyens, notamment par estampage ou découpage de matières en feuille ou par extrusion. 1, fiche 3, Français, - maillage
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les pièces constitutives des chaluts sont faites normalement à partir de nappes de filet fabriquées mécaniquement. Ces nappes ou alèzes peuvent être nouées ou sans nœuds, selon la préférence de l'utilisateur et en fonction des conditions de pêche. 5, fiche 3, Français, - maillage
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
maillage : désignation et définition normalisées par l'ISO en 2017. 6, fiche 3, Français, - maillage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- paño de red
1, fiche 3, Espagnol, pa%C3%B1o%20de%20red
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-11-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Electronics
- Simulation (Cybernetic Systems)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- mesh generation
1, fiche 4, Anglais, mesh%20generation
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Generation of meshes for distributed memory architectures makes use of the recursive bisection algorithm. 2, fiche 4, Anglais, - mesh%20generation
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- generation of meshes
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Infographie
- Électronique
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- génération de treillis
1, fiche 4, Français, g%C3%A9n%C3%A9ration%20de%20treillis
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- maillage 2, fiche 4, Français, maillage
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Opération qui consiste à découper une structure en éléments finis. Elle est utilisée dans le cadre du calcul par éléments finis ainsi que dans certaines techniques de modélisations surfacique et volumique. 2, fiche 4, Français, - g%C3%A9n%C3%A9ration%20de%20treillis
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
affiner le maillage, assembler le maillage, corriger le maillage, créer le maillage, définir le maillage, régulariser le maillage, resserrer le maillage 2, fiche 4, Français, - g%C3%A9n%C3%A9ration%20de%20treillis
Record number: 4, Textual support number: 2 PHR
maillage assisté par ordinateur, maillage automatique, maillage élémentaire, maillage fin, maillage plan 2, fiche 4, Français, - g%C3%A9n%C3%A9ration%20de%20treillis
Record number: 4, Textual support number: 3 PHR
maillage par balayage, maillage en quadrangles 2, fiche 4, Français, - g%C3%A9n%C3%A9ration%20de%20treillis
Record number: 4, Textual support number: 4 PHR
algorithme de maillage, logiciel de maillage, module de maillage, assemblage d'un maillage, création d'un maillage, optimisation d'un maillage, raffinement d'un maillage, densité du maillage, entité du maillage, finesse du maillage, nœud frontière du maillage, régularité du maillage, report topologique du maillage, générateur de maillage, intégration maillage-système CFAO 2, fiche 4, Français, - g%C3%A9n%C3%A9ration%20de%20treillis
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-05-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
- Sociology of Work
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- networking
1, fiche 5, Anglais, networking
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The process of developing a network of people for the sharing of information and advice. 2, fiche 5, Anglais, - networking
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
networking: term used in the context of the Blueprint 2020 vision of the Government of Canada. 3, fiche 5, Anglais, - networking
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
- Sociologie du travail
Fiche 5, La vedette principale, Français
- réseautage
1, fiche 5, Français, r%C3%A9seautage
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- maillage 2, fiche 5, Français, maillage
correct, nom masculin
- constitution de réseaux 3, fiche 5, Français, constitution%20de%20r%C3%A9seaux
correct, nom féminin
- networking 2, fiche 5, Français, networking
anglicisme, nom masculin, France
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Processus d'élaboration d'un réseau de personnes pour l'échange de renseignements ou de conseils. 4, fiche 5, Français, - r%C3%A9seautage
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
réseautage : terme utilisé dans le contexte de la vision pour Objectif 2020 du gouvernement du Canada. 5, fiche 5, Français, - r%C3%A9seautage
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Sociología de las relaciones humanas
- Sociología del trabajo
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- creación de redes de contacto
1, fiche 5, Espagnol, creaci%C3%B3n%20de%20redes%20de%20contacto
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2005-04-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Environmental Economics
- Statistics
- Mathematical Geography
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- gridding
1, fiche 6, Anglais, gridding
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Division of a region into equal squares in order to evaluate atmospheric pollution (digital atmospheric models). 2, fiche 6, Anglais, - gridding
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Économie environnementale
- Statistique
- Géographie mathématique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- maillage
1, fiche 6, Français, maillage
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- quadrillage 1, fiche 6, Français, quadrillage
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Découpage systématique de l'espace géographique en éléments de surface de dimensions fixes. 2, fiche 6, Français, - maillage
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Economía del medio ambiente
- Estadística
- Geografía matemática
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- cuadriculado
1, fiche 6, Espagnol, cuadriculado
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
División de una región en cuadrículas, o serie de cuadrados contiguos, a fin de evaluar la contaminación atmosférica. 2, fiche 6, Espagnol, - cuadriculado
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Término utilizado en modelos atmosféricos digitales. 2, fiche 6, Espagnol, - cuadriculado
Fiche 7 - données d’organisme interne 2003-09-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Oil Production
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- injection pattern
1, fiche 7, Anglais, injection%20pattern
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- mesh pattern 2, fiche 7, Anglais, mesh%20pattern
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The spacing and pattern of wells in a secondary-recovery or pressure-maintenance project determined from the location of existing wells, nature of offset operations, reservoir size and shape, and the cost of drilling new wells. 3, fiche 7, Anglais, - injection%20pattern
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The more common injection patterns include line drive, five spot, seven spot, nine spot, and peripheral. 3, fiche 7, Anglais, - injection%20pattern
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Production pétrolière
Fiche 7, La vedette principale, Français
- configuration d'injection
1, fiche 7, Français, configuration%20d%27injection
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- maillage 2, fiche 7, Français, maillage
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
En récupération assistée, disposition relative des puits d'injection et de production. 3, fiche 7, Français, - configuration%20d%27injection
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Il existe deux schémas de localisation d'injection : l'injection groupée et l'injection répartie. 3, fiche 7, Français, - configuration%20d%27injection
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2002-03-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Remote Sensing
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- gridding
1, fiche 8, Anglais, gridding
correct, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The use of a uniform system of rectilinear lines superimposed on aerial photographs, mosaics, maps, charts, and other representations of the Earth's surface. 2, fiche 8, Anglais, - gridding
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
RADARSAT-2 provides valuable new information for the production of national and regional maps. In addition, images produced by RADARSAT-2 may be combined with other sources of data for cartographic mapping, although in areas under frequent cloud cover, radar satellites provide the only source of information. Since many cartographic products are now analysed within geographic information systems (GIS), RADARSAT-2 will provide accurate georeferenced images that can be easily integrated in these mapping systems. 3, fiche 8, Anglais, - gridding
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
gridding: term officially approved by the RADARSAT-II official approval Group (ROAG). 4, fiche 8, Anglais, - gridding
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
Distance-weighted, objective mapping gridding method. 4, fiche 8, Anglais, - gridding
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Télédétection
Fiche 8, La vedette principale, Français
- maillage
1, fiche 8, Français, maillage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Utilisation d'un système uniforme de lignes rectilinéaires superposées aux photographies aériennes, aux mosaïques, aux cartes et à toute autre représentation de la surface de la Terre. 1, fiche 8, Français, - maillage
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
maillage : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-II (GTTR). 2, fiche 8, Français, - maillage
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2001-08-29
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Cartography
- Modelling (Mathematics)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- grid
1, fiche 9, Anglais, grid
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Before beginning a simulation, a grid must be established for the disposal site. The area around the disposal site is divided into equal rectangles, or grid cells; the corners of the grid cells are the grid points. 1, fiche 9, Anglais, - grid
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Cartographie
- Modélisation (Mathématique)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- maillage
1, fiche 9, Français, maillage
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Avant de lancer la simulation, il faut établir un maillage pour le site étudié. Il s'agit de découper la zone entourant le site de déversement en rectangles égaux appelés mailles. 1, fiche 9, Français, - maillage
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1998-02-16
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Amalgamation and Partnerships (Finance)
- Corporate Structure
- Corporate Economics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- networking
1, fiche 10, Anglais, networking
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Fusion, absorption et coparticipation (Finances)
- Structures de l'entreprise
- Économie de l'entreprise
Fiche 10, La vedette principale, Français
- maillage
1, fiche 10, Français, maillage
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Constitution d'un réseau d'entreprises ou d'organismes par des rapprochements et des collaborations de toute nature qui ne limite pas pour autant l'indépendance des entreprises ou organismes concernés. 1, fiche 10, Français, - maillage
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le maillage se manifeste par des coalitions, informelles ou formelles, ponctuelles ou permanentes, avec des entreprises ou des organismes partenaires ou amis, des clients, des fournisseurs, des sous-traitants, etc. Ces entreprises ou organismes ont un intérêt commun à se concerter afin de surmonter les difficultés et d'atteindre les objectifs fixés mieux que ne pourrait le faire chaque entité isolément
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1997-10-24
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Road Networks
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- network
1, fiche 11, Anglais, network
nom
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- grid 1, fiche 11, Anglais, grid
nom
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Réseaux routiers
Fiche 11, La vedette principale, Français
- maillage
1, fiche 11, Français, maillage
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Répartition des voies principales de circulation et des réseaux de canalisations en forme de maille. 1, fiche 11, Français, - maillage
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Redes viales
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- mallado
1, fiche 11, Espagnol, mallado
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1996-07-24
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- netting
1, fiche 12, Anglais, netting
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- meshing 2, fiche 12, Anglais, meshing
proposition
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Netting is another product that can be made by an extrusion process in which sections of the die can move. Here, the die has at least one movable section with a large number of grooves in it. The movable section rotates as it oscillates along another die section with grooves. As polymer melt flows out of the grooves, netting will be produced by the relative movement of the die sections. 1, fiche 12, Anglais, - netting
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- maillage
1, fiche 12, Français, maillage
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- extrusion-maillage 2, fiche 12, Français, extrusion%2Dmaillage
nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Pour réaliser une gaine maillée qui, ouverte peut donner un filet, on dispose de deux procédés. 1- [Maillage] par piston oscillant : la filière est alors constituée par l'intervalle compris entre un piston crénelé et un cylindre dans lequel il se meut, son mouvement est synchronisé de façon qu'en position haute on extrude un anneau normal, alors qu'en position basse on extrude seulement des joncs ayant le profil des créneaux : l'ensemble joncs et anneaux donne une gaine maillée [...] 2- [Maillage] par filière oscillante : ici une filière mobile comportant des créneaux tourne dans une filière fixe comportant également des créneaux. La matière extrudée passe ou ne passe pas suivant la position relative des créneaux de la partie mobile et ceux de la partie fixe. Il en résulte un "grillage" plastique un peu analogue au précédent. 1, fiche 12, Français, - maillage
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Les sources anglaises consultées ne font pas état des spécifiques «maillage par piston oscillant» et «maillage par filière oscillante». 3, fiche 12, Français, - maillage
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1990-04-18
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Domestic Trade
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- linkage
1, fiche 13, Anglais, linkage
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Commerce intérieur
Fiche 13, La vedette principale, Français
- maillage
1, fiche 13, Français, maillage
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- maillage coopératif 1, fiche 13, Français, maillage%20coop%C3%A9ratif
nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Afin de stimuler la croissance de la formule coopérative au Québec, le Mouvement Desjardins a décidé de se lancer dans le «maillage coopératif» [...] «maillage» n'est pas synonyme de «subventions» [...] Au-delà des mesures concrètes, l'objectif à long terme de ce «maillage» est le renforcement du mouvement coopératif au Québec. 1, fiche 13, Français, - maillage
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Maillage commercial qui a pris naissance dernièrement au Québec. Pour leur survie et leur expansion, certaines petites entreprises se sont unies; cette union, cette solidarité est appelée au Québec «maillage». 2, fiche 13, Français, - maillage
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1986-02-21
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Knitted and Stretch Fabrics
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- stitching 1, fiche 14, Anglais, stitching
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Tricot et tissus extensibles
Fiche 14, La vedette principale, Français
- maillage
1, fiche 14, Français, maillage
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Maille (d'un tricot) - Stitch. Elément fondamental d'un tricot constitué d'une tête de maille, de deux jambes de maille et de deux pieds de maille. Cet élément est supporté et entrelacé avec d'autres éléments semblables. 2, fiche 14, Français, - maillage
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
L'équivalent français maillage a été confirmé par Dominion Textile. 1, fiche 14, Français, - maillage
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Poultry Production
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- lacing 1, fiche 15, Anglais, lacing
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Élevage des volailles
Fiche 15, La vedette principale, Français
- maillage
1, fiche 15, Français, maillage
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- lattice structure 1, fiche 16, Anglais, lattice%20structure
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
the cockpit ceiling structure consists of a lattice structure comprising 1, fiche 16, Anglais, - lattice%20structure
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 16, La vedette principale, Français
- maillage
1, fiche 16, Français, maillage
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
elle est constituée par un maillage comprenant 1, fiche 16, Français, - maillage
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
aéronautique (structure de la casquette) 1, fiche 16, Français, - maillage
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :