TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
AE [30 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-04-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Labelling (Packaging)
- Industrial Standardization
- Environmental Management
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- eco-labelling
1, fiche 1, Anglais, eco%2Dlabelling
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- ecolabelling 2, fiche 1, Anglais, ecolabelling
correct
- ecolabeling 3, fiche 1, Anglais, ecolabeling
correct
- environmental labelling 4, fiche 1, Anglais, environmental%20labelling
correct
- green labelling 5, fiche 1, Anglais, green%20labelling
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
According to the United Nations Environment Programme (UNEP), ecolabeling should be understood as a tool that ... facilitates the development of a commercial relationship between parties that want to purchase products or services with specific environment-related characteristics and parties that are able to supply those products[.] 3, fiche 1, Anglais, - eco%2Dlabelling
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The purpose of environmental labelling is to provide an indication of a product's environmental impact ... 6, fiche 1, Anglais, - eco%2Dlabelling
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- eco-labeling
- green labeling
- environmental labeling
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Étiquetage (Emballages)
- Normalisation industrielle
- Gestion environnementale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- écoétiquetage
1, fiche 1, Français, %C3%A9co%C3%A9tiquetage
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- étiquetage environnemental 2, fiche 1, Français, %C3%A9tiquetage%20environnemental
correct, nom masculin
- EE 3, fiche 1, Français, EE
nom masculin
- EE 3, fiche 1, Français, EE
- étiquetage écologique 4, fiche 1, Français, %C3%A9tiquetage%20%C3%A9cologique
correct, nom masculin
- affichage environnemental 5, fiche 1, Français, affichage%20environnemental
correct, nom masculin
- AE 5, fiche 1, Français, AE
correct, nom masculin
- AE 5, fiche 1, Français, AE
- étiquetage vert 6, fiche 1, Français, %C3%A9tiquetage%20vert
voir observation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'étiquetage environnemental (EE) des produits [consiste] à mesurer l'impact du produit sur l'environnement et à rendre cette information directement accessible au consommateur sur les emballages [...] 3, fiche 1, Français, - %C3%A9co%C3%A9tiquetage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
étiquetage vert : Bien que le mot «vert» soit parfois utilisé pour rendre l'idée d'«écologique», l'usage d'un terme plus précis, surtout en l'absence d'un contexte, peut être souhaitable afin d'éviter toute confusion entre les différents sens du mot «vert». 7, fiche 1, Français, - %C3%A9co%C3%A9tiquetage
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- éco-étiquetage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Etiquetado (Embalajes)
- Normalización industrial
- Gestión del medio ambiente
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- ecoetiquetado
1, fiche 1, Espagnol, ecoetiquetado
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- etiquetado ecológico 2, fiche 1, Espagnol, etiquetado%20ecol%C3%B3gico
nom masculin
- etiquetado verde 3, fiche 1, Espagnol, etiquetado%20verde
nom masculin
- etiquetado ambiental 2, fiche 1, Espagnol, etiquetado%20ambiental
nom masculin
- etiquetado con indicaciones ecológicas 2, fiche 1, Espagnol, etiquetado%20con%20indicaciones%20ecol%C3%B3gicas
nom masculin
- rotulado con indicaciones ecológicas 2, fiche 1, Espagnol, rotulado%20con%20indicaciones%20ecol%C3%B3gicas
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-11-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- United Arab Emirates
1, fiche 2, Anglais, United%20Arab%20Emirates
correct, pluriel, Asie
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- UAE 2, fiche 2, Anglais, UAE
correct, pluriel, Asie
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Trucial States 3, fiche 2, Anglais, Trucial%20States
ancienne désignation, correct, pluriel, Asie
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A country in northeastern Arabia, on the Persian Gulf, between Qatar and Oman. 3, fiche 2, Anglais, - United%20Arab%20Emirates
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Capital: Abu Dhabi. 4, fiche 2, Anglais, - United%20Arab%20Emirates
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Emirati. 5, fiche 2, Anglais, - United%20Arab%20Emirates
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
AE; ARE: codes recognized by ISO. 5, fiche 2, Anglais, - United%20Arab%20Emirates
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Émirats arabes unis
1, fiche 2, Français, %C3%89mirats%20arabes%20unis
correct, nom masculin, pluriel, Asie
Fiche 2, Les abréviations, Français
- EAU 2, fiche 2, Français, EAU
correct, nom masculin, pluriel, Asie
Fiche 2, Les synonymes, Français
- États de la Trêve 3, fiche 2, Français, %C3%89tats%20de%20la%20Tr%C3%AAve
ancienne désignation, correct, nom masculin, pluriel, Asie
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
État fédéral d'Asie, dans le nord-est de la péninsule d'Arabie, sur le golfe Persique. 4, fiche 2, Français, - %C3%89mirats%20arabes%20unis
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Abou Dhabi. 5, fiche 2, Français, - %C3%89mirats%20arabes%20unis
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Émirien, Émirienne. 5, fiche 2, Français, - %C3%89mirats%20arabes%20unis
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
AE; ARE : codes reconnus par l'ISO. 6, fiche 2, Français, - %C3%89mirats%20arabes%20unis
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
aller aux Émirats arabes unis, visiter les Émirats arabes unis 6, fiche 2, Français, - %C3%89mirats%20arabes%20unis
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Emiratos Árabes Unidos
1, fiche 2, Espagnol, Emiratos%20%C3%81rabes%20Unidos
correct, nom masculin, pluriel, Asie
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- EAU 2, fiche 2, Espagnol, EAU
correct, nom masculin, pluriel, Asie
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Estado federal de Asia, en el noreste de la península de Arabia, junto al golfo Pérsico. 3, fiche 2, Espagnol, - Emiratos%20%C3%81rabes%20Unidos
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Capital: Abu Dabi. 4, fiche 2, Espagnol, - Emiratos%20%C3%81rabes%20Unidos
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Habitante: emiratí. 4, fiche 2, Espagnol, - Emiratos%20%C3%81rabes%20Unidos
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
AE; ARE: códigos reconocidos por la ISO. 5, fiche 2, Espagnol, - Emiratos%20%C3%81rabes%20Unidos
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que los Emiratos Árabes Unidos se pueden nombrar mediante la sigla "EAU", escrita sin puntos ni espacios intermedios. 6, fiche 2, Espagnol, - Emiratos%20%C3%81rabes%20Unidos
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-07-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Decision-Making Process
- Security
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- authority to operate
1, fiche 3, Anglais, authority%20to%20operate
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- ATO 2, fiche 3, Anglais, ATO
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Security Authorization involves obtaining and maintaining a security risk management decision which explicitly accepts the related residual risk, based on the results of a security assessment. This authorization is referred to as "the Authority to Operate" (ATO). 2, fiche 3, Anglais, - authority%20to%20operate
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Processus décisionnel
- Sécurité
Fiche 3, La vedette principale, Français
- autorisation d'exploitation
1, fiche 3, Français, autorisation%20d%27exploitation
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- AE 2, fiche 3, Français, AE
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'autorisation de sécurité consiste à obtenir et à maintenir une décision de gestion sur le risque en matière de sécurité qui accepte explicitement le risque résiduel connexe en s'appuyant sur les résultats d'une évaluation de sécurité. Cette autorisation est appelée «autorisation d’exploitation» (AE). 2, fiche 3, Français, - autorisation%20d%27exploitation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-06-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Electronic Warfare
- Electromagnetism
- Acoustics (Physics)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- electronic attack
1, fiche 4, Anglais, electronic%20attack
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- EA 2, fiche 4, Anglais, EA
correct, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The attack of personnel, facilities or materiel using electromagnetic or acoustic energy with the intent of degrading, neutralizing or destroying an enemy’s capability. 3, fiche 4, Anglais, - electronic%20attack
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
electronic attack; EA: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel; designations officially approved by the Army Terminology Panel, the Air Force Terminology Panel, the Department of National Defence and the Canadian Forces and the Defence Terminology Standardization Board. 4, fiche 4, Anglais, - electronic%20attack
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Guerre électronique
- Électromagnétisme
- Acoustique (Physique)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- attaque électronique
1, fiche 4, Français, attaque%20%C3%A9lectronique
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- AE 1, fiche 4, Français, AE
correct, nom féminin, uniformisé
- EA 2, fiche 4, Français, EA
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Attaque visant le personnel, les installations ou le matériel au moyen d'énergie électromagnétique ou acoustique dans le but de dégrader, neutraliser ou détruire les capacités de l’ennemi. 3, fiche 4, Français, - attaque%20%C3%A9lectronique
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
L'attaque électronique est une composante de la guerre électronique. 4, fiche 4, Français, - attaque%20%C3%A9lectronique
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
attaque électronique; AE : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées; désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre, par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 5, fiche 4, Français, - attaque%20%C3%A9lectronique
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
attaque électronique; AE; EA : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne. 6, fiche 4, Français, - attaque%20%C3%A9lectronique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2021-08-05
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Field Engineering (Military)
- Architecture
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- architecture and engineering
1, fiche 5, Anglais, architecture%20and%20engineering
correct, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- A&E 2, fiche 5, Anglais, A%26E
correct, OTAN, normalisé
- AE 2, fiche 5, Anglais, AE
correct, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
architecture and engineering; A&E; AE: designations standardized by NATO. 3, fiche 5, Anglais, - architecture%20and%20engineering
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Génie (Militaire)
- Architecture
Fiche 5, La vedette principale, Français
- étude technique et surveillance
1, fiche 5, Français, %C3%A9tude%20technique%20et%20surveillance
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
- A&E 2, fiche 5, Français, A%26E
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
- AE 2, fiche 5, Français, AE
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
étude technique et surveillance; A&E; AE : désignations normalisées par l'OTAN. 1, fiche 5, Français, - %C3%A9tude%20technique%20et%20surveillance
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2019-11-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Medical and Dental Services (Military)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- aeromedical evacuation
1, fiche 6, Anglais, aeromedical%20evacuation
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- AEROMEDEVAC 2, fiche 6, Anglais, AEROMEDEVAC
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
- AE 3, fiche 6, Anglais, AE
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The movement of patients under medical supervision to a medical treatment facility by air transportation. 4, fiche 6, Anglais, - aeromedical%20evacuation
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
aeromedical evacuation; AEROMEDEVAC; AE: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board; designations officially approved by the Air Force Terminology Panel. 5, fiche 6, Anglais, - aeromedical%20evacuation
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
aeromedical evacuation; AEROMEDEVAC; AE: designations standardized by NATO. 5, fiche 6, Anglais, - aeromedical%20evacuation
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- évacuation sanitaire aérienne
1, fiche 6, Français, %C3%A9vacuation%20sanitaire%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
- ESA 2, fiche 6, Français, ESA
correct, nom féminin, uniformisé
- AEROMEDEVAC 3, fiche 6, Français, AEROMEDEVAC
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
- AE 3, fiche 6, Français, AE
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 6, Les synonymes, Français
- EVASAN aérienne 2, fiche 6, Français, EVASAN%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin, uniformisé
- évacuation aéromédicale 4, fiche 6, Français, %C3%A9vacuation%20a%C3%A9rom%C3%A9dicale
correct, nom féminin
- AIREVAC 4, fiche 6, Français, AIREVAC
correct, nom féminin
- AIREVAC 4, fiche 6, Français, AIREVAC
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Transport par voie aérienne de patients, sous supervision médicale, à destination d'une installation de traitement médical. 5, fiche 6, Français, - %C3%A9vacuation%20sanitaire%20a%C3%A9rienne
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
évacuation sanitaire aérienne; ESA; EVASAN aérienne : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense; désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne. 6, fiche 6, Français, - %C3%A9vacuation%20sanitaire%20a%C3%A9rienne
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
évacuation sanitaire aérienne : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 6, fiche 6, Français, - %C3%A9vacuation%20sanitaire%20a%C3%A9rienne
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
évacuation sanitaire aérienne; AEROMEDEVAC; AE : désignations normalisées par l'OTAN. 6, fiche 6, Français, - %C3%A9vacuation%20sanitaire%20a%C3%A9rienne
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Servicios médico y dental (Militar)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- evacuación aeromédica
1, fiche 6, Espagnol, evacuaci%C3%B3n%20aerom%C3%A9dica
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Movimiento de pacientes, por medios de transporte aéreo, hacia y entre instalaciones médicas de tratamiento. 1, fiche 6, Espagnol, - evacuaci%C3%B3n%20aerom%C3%A9dica
Fiche 7 - données d’organisme interne 2019-11-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Types of Aircraft
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- aircraft
1, fiche 7, Anglais, aircraft
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- A/C 2, fiche 7, Anglais, A%2FC
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
- AC 3, fiche 7, Anglais, AC
correct, OTAN, normalisé
- ACFT 4, fiche 7, Anglais, ACFT
correct, normalisé, uniformisé
- acft 5, fiche 7, Anglais, acft
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Any machine that can derive support in the atmosphere from the reactions of the air other than the reactions of the air against the Earth's surface. 6, fiche 7, Anglais, - aircraft
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
aircraft; A/C; AC: designations and definition standardized by NATO. 7, fiche 7, Anglais, - aircraft
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
aircraft; ACFT: designations and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO) and standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 7, fiche 7, Anglais, - aircraft
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
aircraft; A/C: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 7, fiche 7, Anglais, - aircraft
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
aircraft: designation standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report and the Air Pollutant Emission Inventory Report. 7, fiche 7, Anglais, - aircraft
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
Fiche 7, La vedette principale, Français
- aéronef
1, fiche 7, Français, a%C3%A9ronef
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
- aé 2, fiche 7, Français, a%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
- ACFT 3, fiche 7, Français, ACFT
correct, nom masculin, uniformisé
- A/C 4, fiche 7, Français, A%2FC
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- AC 4, fiche 7, Français, AC
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Tout appareil qui peut se soutenir dans l'atmosphère grâce à des réactions de l'air autres que les réactions de l'air sur la surface de la Terre. 5, fiche 7, Français, - a%C3%A9ronef
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
aéronef; AC; A/C: désignations et définition normalisées par l'OTAN. 6, fiche 7, Français, - a%C3%A9ronef
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
aéronef; ACFT : désignations et définition uniformisées par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 6, fiche 7, Français, - a%C3%A9ronef
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
aéronef; aé : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 6, fiche 7, Français, - a%C3%A9ronef
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
aéronef : désignation uniformisée par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) – Maintenance et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) – Opérations aériennes. 6, fiche 7, Français, - a%C3%A9ronef
Record number: 7, Textual support number: 5 OBS
aéronef : désignation normalisée par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national et de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques. 6, fiche 7, Français, - a%C3%A9ronef
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Tipos de aeronaves
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- aeronave
1, fiche 7, Espagnol, aeronave
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
- ACFT 2, fiche 7, Espagnol, ACFT
correct, uniformisé
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Todo aparato que maniobre en el cielo, capaz de desplazarse en el espacio y que sea apto para transportar personas o cosas. 3, fiche 7, Espagnol, - aeronave
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
aeronave; ACFT: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 7, Espagnol, - aeronave
Fiche 8 - données d’organisme interne 2018-08-03
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Education (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- educational assistant
1, fiche 8, Anglais, educational%20assistant
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- EA 2, fiche 8, Anglais, EA
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Educational assistants (EA) help to deliver educational programs in the elementary, secondary or adult education systems. ... The EA's key role is to support the teacher working with individual, or groups of, students. They work alongside and under the guidance of teachers. 2, fiche 8, Anglais, - educational%20assistant
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- assistant en éducation
1, fiche 8, Français, assistant%20en%20%C3%A9ducation
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- AE 2, fiche 8, Français, AE
correct, nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Français
- assistante en éducation 3, fiche 8, Français, assistante%20en%20%C3%A9ducation
correct, nom féminin
- AE 2, fiche 8, Français, AE
correct, nom féminin
- AE 2, fiche 8, Français, AE
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Membre du système d’enseignement qui travaille dans les écoles pour soutenir les besoins des élèves. 2, fiche 8, Français, - assistant%20en%20%C3%A9ducation
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les assistantes ou assistants en éducation travaillent avec le personnel enseignant pour s'assurer que les besoins médicaux des élèves ainsi que leurs besoins en matière de sécurité et leurs besoins relatifs au programme sont satisfaits. Les AE aident à mettre en œuvre des adaptations et à aider les élèves à atteindre les buts de leur programme modifié et/ou alternatif. 2, fiche 8, Français, - assistant%20en%20%C3%A9ducation
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2018-05-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Collaboration with WIPO
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- evolutionary algorithm
1, fiche 9, Anglais, evolutionary%20algorithm
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
A class of algorithms have been developed that operate via an iterative offspring production process. These iterative offspring production processes are commonly termed evolutionary algorithms, and include genetic algorithms, mutation algorithms, and the like. In a typical evolutionary algorithm, certain attributes, or genes, are assumed to be related to an ability to perform a given task, different combinations of genes resulting in different levels of effectiveness for performing that task. The evolutionary algorithm is particularly effective for problems wherein the relation between the combination of attributes and the effectiveness for performing the task does not have a closed-form solution. 1, fiche 9, Anglais, - evolutionary%20algorithm
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
evolutionary algorithm: designation validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada. 2, fiche 9, Anglais, - evolutionary%20algorithm
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 9, La vedette principale, Français
- algorithme évolutionniste
1, fiche 9, Français, algorithme%20%C3%A9volutionniste
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- AE 1, fiche 9, Français, AE
correct, nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Français
- algorithme évolutif 2, fiche 9, Français, algorithme%20%C3%A9volutif
correct, nom masculin
- algorithme évolutionnaire 3, fiche 9, Français, algorithme%20%C3%A9volutionnaire
à éviter, anglicisme, voir observation, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les algorithmes évolutionnistes (AE) ont des origines diverses : à la fin des années 1950, certains mécanismes d'évolution naturelle sont simulés via des programmes informatiques [...] Une solution fonctionnelle fut proposée par [un chercheur] en 1975, sous le nom d'algorithme génétique [...] dans le but de modéliser ces mécanismes. 1, fiche 9, Français, - algorithme%20%C3%A9volutionniste
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Les algorithmes évolutifs sont des algorithmes stochastiques fondés sur la manipulation du processus d'évolution et d'adaptation des organismes dans les milieux naturels. Dans cette large classe d'algorithmes, on retrouve la sous-classe des algorithmes génétiques. 2, fiche 9, Français, - algorithme%20%C3%A9volutionniste
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
algorithme évolutionnaire : L'adjectif «évolutionnaire» est courant dans les textes spécialisés, mais il s'agit d'un anglicisme. Au contraire des adjectifs «évolutionniste» et «évolutif», il ne figure dans aucun dictionnaire. 4, fiche 9, Français, - algorithme%20%C3%A9volutionniste
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
algorithme évolutionniste; AE; algorithme évolutif : désignations validées par des spécialistes canadiens de l'Université Concordia, de l'Université Dalhousie, de l'Université Laval et de Microsoft Canada. 4, fiche 9, Français, - algorithme%20%C3%A9volutionniste
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
- Colaboración con la OMPI
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- algoritmo evolutivo
1, fiche 9, Espagnol, algoritmo%20evolutivo
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
- AE 1, fiche 9, Espagnol, AE
correct, nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Los algoritmos evolutivos recrean la teoría darwiniana para resolver problemas de búsqueda y optimización. Trabajan con una población de potenciales soluciones al problema a resolver representadas en una estructura de datos que recibe el nombre de cromosoma. 1, fiche 9, Espagnol, - algoritmo%20evolutivo
Fiche 10 - données d’organisme interne 2015-04-20
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
- Federal Administration
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- employment insurance
1, fiche 10, Anglais, employment%20insurance
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- EI 2, fiche 10, Anglais, EI
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- unemployment insurance 3, fiche 10, Anglais, unemployment%20insurance
ancienne désignation, correct, voir observation
- UI 4, fiche 10, Anglais, UI
ancienne désignation, correct
- UI 4, fiche 10, Anglais, UI
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A federal [system in Canada] whereby eligible unemployed persons receive cash benefits for a specified period of time, [which] are paid out of funds derived from employer, employee and government contributions. 5, fiche 10, Anglais, - employment%20insurance
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The term "employment insurance" replaced "unemployment insurance" in accordance with the Employment Insurance Act assented in 1996. 6, fiche 10, Anglais, - employment%20insurance
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Administration fédérale
Fiche 10, La vedette principale, Français
- assurance-emploi
1, fiche 10, Français, assurance%2Demploi
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- a.-e. 2, fiche 10, Français, a%2E%2De%2E
voir observation, nom féminin, moins fréquent
- AE 3, fiche 10, Français, AE
voir observation, nom féminin, moins fréquent
Fiche 10, Les synonymes, Français
- assurance-chômage 4, fiche 10, Français, assurance%2Dch%C3%B4mage
ancienne désignation, correct, voir observation, nom féminin
- AC 5, fiche 10, Français, AC
ancienne désignation, correct, voir observation, nom féminin
- a.-c. 6, fiche 10, Français, a%2E%2Dc%2E
ancienne désignation, correct, voir observation, nom féminin
- AC 5, fiche 10, Français, AC
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Type d'assurance sociale [au Canada] qui a pour objet d'indemniser le travailleur privé de son emploi, en vertu d'un régime de protection dont le financement provient en grande partie de cotisations à la fois salariales et patronales. 7, fiche 10, Français, - assurance%2Demploi
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le ministère des Ressources humaines et Développement des compétences Canada déconseille l'emploi des abréviations «AE» et «a.-e.» dans les produits destinés au public, puisque ces abréviations ne sont pas passées dans l'usage chez les francophones. 8, fiche 10, Français, - assurance%2Demploi
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
assurance-chômage; AC; a.-c. : Ce terme et ses abréviations «assurance-chômage» a été remplacé par «assurance-emploi» et «a.-e.» en vertu de la Loi sur l'assurance-emploi sanctionnée en 1996. 9, fiche 10, Français, - assurance%2Demploi
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Seguridad social y seguro de desempleo
- Administración federal
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- seguro de desempleo
1, fiche 10, Espagnol, seguro%20de%20desempleo
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- seguro de paro 2, fiche 10, Espagnol, seguro%20de%20paro
correct, nom masculin, Espagne
- seguro de empleo 3, fiche 10, Espagnol, seguro%20de%20empleo
nom masculin, Argentine
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Hemos modernizado el seguro de desempleo que tiene que convertirse en un seguro de empleo que debe ser una herramienta más para lograr, no solamente que el trabajador mantenga una renumeración cuando está sin trabajo, sino para promover su reingreso con base en su recalificación profesional. 3, fiche 10, Espagnol, - seguro%20de%20desempleo
Fiche 11 - données d’organisme interne 2014-04-24
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Corporate Management (General)
- Military Organization
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- enterprise architecture
1, fiche 11, Anglais, enterprise%20architecture
correct, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- EA 2, fiche 11, Anglais, EA
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A collection of strategic information that defines a business, the information and technologies necessary to operate the business, and the transitional processes necessary for implementing new technologies in response to the changing needs of the business. 3, fiche 11, Anglais, - enterprise%20architecture
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
An enterprise architecture is represented through a set of integrated blueprints, and includes a temporal aspect that is represented as a doctrinal foundation through a reference architecture, an as-is architecture, and target (to-be) architectures. Ideally, the migration from the as-is to the target(s) will be explained in a sequencing/migration plan. 3, fiche 11, Anglais, - enterprise%20architecture
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
enterprise architecture: term and definition standardized by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 11, Anglais, - enterprise%20architecture
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
- Organisation militaire
Fiche 11, La vedette principale, Français
- architecture d'entreprise
1, fiche 11, Français, architecture%20d%27entreprise
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
- AE 2, fiche 11, Français, AE
correct, nom féminin
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Ensemble d'informations stratégiques qui définit l'entreprise, les renseignements et les technologies nécessaires à l'exécution des opérations de l'entreprise, et les processus de transition nécessaires à la mise en œuvre des nouvelles technologies en réponse aux besoins changeants de l'entreprise. 3, fiche 11, Français, - architecture%20d%27entreprise
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Une architecture d'entreprise est représentée par un ensemble de plans directeurs intégrés. Elle comprend un aspect temporel qui est représenté comme fondement doctrinal par le biais d'une architecture de référence, d'une architecture actuelle et d'architectures cibles. Idéalement, la migration de l'architecture actuelle aux architectures cibles est expliquée dans un plan de séquencement ou de migration. 3, fiche 11, Français, - architecture%20d%27entreprise
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
architecture d'entreprise : terme et définition normalisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 11, Français, - architecture%20d%27entreprise
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2013-10-30
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Oil and Natural Gas Extraction
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- exploration agreement
1, fiche 12, Anglais, exploration%20agreement
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
During the fiscal year [i.e. 1983-1984], 73 exploration agreements, ranging from three to five years, were concluded on the Canada Lands. 3, fiche 12, Anglais, - exploration%20agreement
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Extraction du pétrole et du gaz naturel
Fiche 12, La vedette principale, Français
- entente d'exploration
1, fiche 12, Français, entente%20d%27exploration
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- accord d'exploration 2, fiche 12, Français, accord%20d%27exploration
nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2013-05-07
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Crop Protection
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- aerosol dispenser
1, fiche 13, Anglais, aerosol%20dispenser
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- AE 2, fiche 13, Anglais, AE
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A container-held preparation which is dispersed generally by a propellant as fine droplets/particles upon actuation of a valve. 3, fiche 13, Anglais, - aerosol%20dispenser
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Protection des végétaux
Fiche 13, La vedette principale, Français
- générateur d'aérosol
1, fiche 13, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20d%27a%C3%A9rosol
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- AE 2, fiche 13, Français, AE
correct, nom masculin
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Dispositif à partir duquel une préparation peut être dispensée sous forme de fines gouttelettes (ou particules), généralement sous l'effet d'un gaz propulseur actionné par une valve. 1, fiche 13, Français, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%20d%27a%C3%A9rosol
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2012-06-04
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Slaughterhouses
- Food Safety
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- contamination during evisceration
1, fiche 14, Anglais, contamination%20during%20evisceration
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Rodding and bunging are critical preliminary operations in controlling contamination during evisceration ... Furthermore, the incidence of E. coli and Salmonella was decreased if the bung was sealed before pre-evisceration washing ... The tying off of the oesophagus and enclosing the rectum to prevent leakage of ingesta and feces are critical preliminary operations in controlling contamination during evisceration ... 1, fiche 14, Anglais, - contamination%20during%20evisceration
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Abattoirs
- Salubrité alimentaire
Fiche 14, La vedette principale, Français
- accident d'éviscération
1, fiche 14, Français, accident%20d%27%C3%A9visc%C3%A9ration
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
- AE 1, fiche 14, Français, AE
correct, nom masculin
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[...] présence de souillures diffuses en provenance du tube digestif : 15 carcasses identifiées par l’entreprise comme ayant fait l’objet d’un accident d’éviscération ont été introduites dans l’essai. Visuellement, ces carcasses présentaient des couleurs jaunes verdâtres, relativement diffuses [...] 1, fiche 14, Français, - accident%20d%27%C3%A9visc%C3%A9ration
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
La viande peut être contaminée au moment de l’éviscération si ducontenu de l’intestin entre en contact avec la carcasse [...] 2, fiche 14, Français, - accident%20d%27%C3%A9visc%C3%A9ration
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2012-01-17
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Nuclear Emergency Response (NER) - Radiation Monitor (RADMON)
1, fiche 15, Anglais, Nuclear%20Emergency%20Response%20%28NER%29%20%2D%20Radiation%20Monitor%20%28RADMON%29
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
AE: occupational specialty qualification code for officers. 2, fiche 15, Anglais, - Nuclear%20Emergency%20Response%20%28NER%29%20%2D%20Radiation%20Monitor%20%28RADMON%29
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Title and code of occupational specialty qualification officially approved by the Department of National Defence. 2, fiche 15, Anglais, - Nuclear%20Emergency%20Response%20%28NER%29%20%2D%20Radiation%20Monitor%20%28RADMON%29
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Équipe d'intervention en cas d'urgence nucléaire (EIUN) - Monitorage des rayonnements
1, fiche 15, Français, %C3%89quipe%20d%27intervention%20en%20cas%20d%27urgence%20nucl%C3%A9aire%20%28EIUN%29%20%2D%20Monitorage%20des%20rayonnements
correct
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
AE : code de qualification de spécialiste pour officiers. 2, fiche 15, Français, - %C3%89quipe%20d%27intervention%20en%20cas%20d%27urgence%20nucl%C3%A9aire%20%28EIUN%29%20%2D%20Monitorage%20des%20rayonnements
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Titre et code de qualification de spécialiste officialisés par le ministère de la Défense nationale. 2, fiche 15, Français, - %C3%89quipe%20d%27intervention%20en%20cas%20d%27urgence%20nucl%C3%A9aire%20%28EIUN%29%20%2D%20Monitorage%20des%20rayonnements
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
Les titres et codes de qualifications de spécialistes en anglais et en français figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-150-001. 2, fiche 15, Français, - %C3%89quipe%20d%27intervention%20en%20cas%20d%27urgence%20nucl%C3%A9aire%20%28EIUN%29%20%2D%20Monitorage%20des%20rayonnements
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2011-09-07
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Driver Tracked
1, fiche 16, Anglais, Driver%20Tracked
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
AE: trade specialty qualification code. 2, fiche 16, Anglais, - Driver%20Tracked
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Véhicules à chenilles - Conducteur
1, fiche 16, Français, V%C3%A9hicules%20%C3%A0%20chenilles%20%2D%20Conducteur
correct
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
AE : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 16, Français, - V%C3%A9hicules%20%C3%A0%20chenilles%20%2D%20Conducteur
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2011-03-23
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- IT Security
- Information Processing (Informatics)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- registration authority
1, fiche 17, Anglais, registration%20authority
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- RA 2, fiche 17, Anglais, RA
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
A registration authority (RA) acts as the verifier for the certificate authority before a digital certificate is issued to a requestor. 3, fiche 17, Anglais, - registration%20authority
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- autorité d'enregistrement
1, fiche 17, Français, autorit%C3%A9%20d%27enregistrement
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
- AE 2, fiche 17, Français, AE
correct, nom féminin
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Organisme qui est responsable de l'identification et de l'authentification d'entités qui demandent un certificat, mais qui n'est ni l'autorité de certification ni l'autorité d'attributs. 3, fiche 17, Français, - autorit%C3%A9%20d%27enregistrement
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Une autorité d'enregistrement ne signe pas de certificat mais examine les pièces justificatives de l'entité qui demande le certificat. Elle ne donne l'ordre de certification à l'autorité de certification que si elle considère les pièces justificatives conformes à l'usage qui veut être fait du certificat et conformément à la politique d'usage du certificat. 3, fiche 17, Français, - autorit%C3%A9%20d%27enregistrement
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
autorité d'enregistrement : terme normalisé par l'AFNOR. 4, fiche 17, Français, - autorit%C3%A9%20d%27enregistrement
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2010-08-18
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Food Industries
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- water activity
1, fiche 18, Anglais, water%20activity
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- Aw 2, fiche 18, Anglais, Aw
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
... the ratio of the equilibrium water vapour pressure of a foodstuff ... to the saturated vapour pressure ... at the same temperature. 3, fiche 18, Anglais, - water%20activity
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 18, La vedette principale, Français
- activité de l'eau
1, fiche 18, Français, activit%C3%A9%20de%20l%27eau
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
- Ae 2, fiche 18, Français, Ae
correct, nom féminin
- Aw 3, fiche 18, Français, Aw
nom féminin
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
L'activité de l'eau est en fait l'activité relative de l'eau. À la différence d'un taux d'humidité classique (qui indique la quantité totale d'eau d'un produit), l'activité de l'eau est le potentiel chimique de l'eau dans la substance, c'est à dire l'énergie libre. 4, fiche 18, Français, - activit%C3%A9%20de%20l%27eau
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- actividad de agua
1, fiche 18, Espagnol, actividad%20de%20agua
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2006-02-15
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Organizations and Associations (Admin.)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- African Enterprise (Canada)
1, fiche 19, Anglais, African%20Enterprise%20%28Canada%29
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- AE 2, fiche 19, Anglais, AE
correct
- AE Canada 2, fiche 19, Anglais, AE%20Canada
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Title and abbreviations confirmed by the association. 3, fiche 19, Anglais, - African%20Enterprise%20%28Canada%29
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Organismes et associations (Admin.)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- African Enterprise (Canada)
1, fiche 19, Français, African%20Enterprise%20%28Canada%29
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
- AE 2, fiche 19, Français, AE
correct, nom féminin
- AE Canada 2, fiche 19, Français, AE%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Appellation et abréviations confirmées par l'organisme. 3, fiche 19, Français, - African%20Enterprise%20%28Canada%29
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2005-08-11
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
- Military Administration
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- recorded warning
1, fiche 20, Anglais, recorded%20warning
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- RW 2, fiche 20, Anglais, RW
correct
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
A recorded warning (RW) and counselling and probation (C & P) are administrative devices designed to raise a member's performance or conduct to an acceptable standard. 3, fiche 20, Anglais, - recorded%20warning
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
- Administration militaire
Fiche 20, La vedette principale, Français
- avertissement écrit
1, fiche 20, Français, avertissement%20%C3%A9crit
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
- AE 2, fiche 20, Français, AE
correct, nom masculin
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
L'avertissement écrit (AE), la mise en garde et la surveillance (MG et S) sont des mesures administratives destinées à faire accéder le militaire à un niveau acceptable de rendement ou de conduite. 3, fiche 20, Français, - avertissement%20%C3%A9crit
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2004-10-05
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Personnel Management
- Taxation
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Ontario Employee Ownership Program
1, fiche 21, Anglais, Ontario%20Employee%20Ownership%20Program
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- EO 1, fiche 21, Anglais, EO
correct
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The Ontario Employee Ownership (EO) Program was created to help meet economic challenges and encourage economic renewal. A tax credit is available to employees who set up an Employee Ownership Labour Sponsored Venture Capital Corporation, by acquiring controlling ownership of the employer company. 1, fiche 21, Anglais, - Ontario%20Employee%20Ownership%20Program
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Gestion du personnel
- Fiscalité
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Programme d'actionnariat des employés de l'Ontario
1, fiche 21, Français, Programme%20d%27actionnariat%20des%20employ%C3%A9s%20de%20l%27Ontario
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
- AE 1, fiche 21, Français, AE
correct, nom masculin
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Le Programme d'actionnariat des employés de l'Ontario (AE) a été créé dans le but d'aider à relever certains défis économiques et de stimuler le renouveau économique. Un crédit d'impôt est offert aux employés qui mettent sur pied une corporation à capital de risque de travailleurs de type actionnariat, en devenant propriétaires majoritaires de la compagnie. 1, fiche 21, Français, - Programme%20d%27actionnariat%20des%20employ%C3%A9s%20de%20l%27Ontario
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2004-08-26
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Religion (General)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Affirm United
1, fiche 22, Anglais, Affirm%20United
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- AU 1, fiche 22, Anglais, AU
correct
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- Affirm 1, fiche 22, Anglais, Affirm
ancienne désignation, correct
- Friends of Affirm 1, fiche 22, Anglais, Friends%20of%20Affirm
ancienne désignation, correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Affirm United is a national non-profit organization comprised of local groups for gay men, bisexuals, lesbian women, and transgender people, and their friends in The United Church of Canada. We are a worshipping, pastoral, and prophetic community celebrating the Biblical and theological liberation which recognizes bisexual, lesbian and gay and transgender persons as people entitled to all the rights and responsibilities of membership in The United Church of Canada. 1, fiche 22, Anglais, - Affirm%20United
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Religion (Généralités)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- S'Affirmer Ensemble
1, fiche 22, Français, S%27Affirmer%20Ensemble
correct
Fiche 22, Les abréviations, Français
- AE 1, fiche 22, Français, AE
correct
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2000-10-30
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Position Titles
- Economic Co-operation and Development
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Associate Expert
1, fiche 23, Anglais, Associate%20Expert
international
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- AE 1, fiche 23, Anglais, AE
international
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
[UNIDO]. United Nations Industrial Development Organization. 1, fiche 23, Anglais, - Associate%20Expert
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Titres de postes
- Coopération et développement économiques
Fiche 23, La vedette principale, Français
- expert associé
1, fiche 23, Français, expert%20associ%C3%A9
international
Fiche 23, Les abréviations, Français
- AE 1, fiche 23, Français, AE
international
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2000-07-20
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Telecommunications
- Air Traffic Control
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- entry address
1, fiche 24, Anglais, entry%20address
correct, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- Ae 1, fiche 24, Anglais, Ae
correct, uniformisé
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
entry address; Ae: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 24, Anglais, - entry%20address
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Télécommunications
- Circulation et trafic aériens
Fiche 24, La vedette principale, Français
- adresse d'entrée
1, fiche 24, Français, adresse%20d%27entr%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
- Ae 1, fiche 24, Français, Ae
correct, uniformisé
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
adresse d'entrée; Ae : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 24, Français, - adresse%20d%27entr%C3%A9e
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Control de tránsito aéreo
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- dirección de entrada
1, fiche 24, Espagnol, direcci%C3%B3n%20de%20entrada
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
- Ae 1, fiche 24, Espagnol, Ae
correct, uniformisé
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
dirección de entrada; Ae : término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 24, Espagnol, - direcci%C3%B3n%20de%20entrada
Fiche 25 - données d’organisme interne 1993-02-25
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Pulp Preparation (papermaking)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- effective alkali
1, fiche 25, Anglais, effective%20alkali
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- EA 2, fiche 25, Anglais, EA
correct
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
The NaOH + 1/2 Na2S content in sulfate cooking liquors. It is expressed as Na2O, which is an indication of the actual amount of alkali available for or remaining during sulfate pulping reactions. 3, fiche 25, Anglais, - effective%20alkali
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Préparation de la pâte à papier
Fiche 25, La vedette principale, Français
- alcali effectif
1, fiche 25, Français, alcali%20effectif
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
- AE 1, fiche 25, Français, AE
correct
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Somme de NaOH + Na2S. 1, fiche 25, Français, - alcali%20effectif
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Terme utilisé dans la description du procédé Kraft. 2, fiche 25, Français, - alcali%20effectif
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1991-11-18
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Commercial Fishing
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Enterprise Allocation
1, fiche 26, Anglais, Enterprise%20Allocation
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- EA 1, fiche 26, Anglais, EA
correct
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Pêche commerciale
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Allocation aux entreprises
1, fiche 26, Français, Allocation%20aux%20entreprises
correct
Fiche 26, Les abréviations, Français
- AE 1, fiche 26, Français, AE
correct
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1990-03-21
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Various Proper Names
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Past year
1, fiche 27, Anglais, Past%20year
correct, voir observation
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- PY 1, fiche 27, Anglais, PY
correct, voir observation
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
In use at the DTSD - Indian Affairs. 2, fiche 27, Anglais, - Past%20year
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Appellations diverses
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Année écoulée
1, fiche 27, Français, Ann%C3%A9e%20%C3%A9coul%C3%A9e
correct, voir observation
Fiche 27, Les abréviations, Français
- AE 1, fiche 27, Français, AE
correct, voir observation
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
En usage à la DSTM - Affaires indiennes. 2, fiche 27, Français, - Ann%C3%A9e%20%C3%A9coul%C3%A9e
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1989-01-26
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Corporate Economics
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- economic assets
1, fiche 28, Anglais, economic%20assets
correct, proposition, pluriel
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Économie de l'entreprise
Fiche 28, La vedette principale, Français
- actif économique
1, fiche 28, Français, actif%20%C3%A9conomique
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
- AE 2, fiche 28, Français, AE
correct, nom masculin
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
(...) l'actif économique (AE) inclut ici les immobilisations nettes, le besoin en fonds de roulement et les liquidités. 1, fiche 28, Français, - actif%20%C3%A9conomique
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1986-07-02
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Economic Division 1, fiche 29, Anglais, Economic%20Division
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Direction des affaires économiques 1, fiche 29, Français, Direction%20des%20affaires%20%C3%A9conomiques
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1984-09-27
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- test access 1, fiche 30, Anglais, test%20access
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- accès aux essais 1, fiche 30, Français, acc%C3%A8s%20aux%20essais
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :