TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
manipulateur [14 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- telegraph key
1, fiche 1, Anglais, telegraph%20key
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
telegraph key: an item in the "Telecommunication Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, fiche 1, Anglais, - telegraph%20key
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- manipulateur
1, fiche 1, Français, manipulateur
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
manipulateur : objet de la classe «Outils et équipement de télécommunication» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, fiche 1, Français, - manipulateur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-08-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Control Instrumentation (Mechanical Components)
- Traction (Rail)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- throttle
1, fiche 2, Anglais, throttle
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A lever used to control the engine speed of a diesel locomotive. 2, fiche 2, Anglais, - throttle
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Dispositifs de commande (Composants mécaniques)
- Traction (Chemins de fer)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- manipulateur
1, fiche 2, Français, manipulateur
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Manette qui sert à commander le régime du moteur diésel d'une locomotive. 2, fiche 2, Français, - manipulateur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-04-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- manipulator
1, fiche 3, Anglais, manipulator
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A mechanical device that is operated by remote control, as for handling radioactive materials. 1, fiche 3, Anglais, - manipulator
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 3, La vedette principale, Français
- téléthèse
1, fiche 3, Français, t%C3%A9l%C3%A9th%C3%A8se
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- manipulateur 1, fiche 3, Français, manipulateur
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Pour les grands handicapés physiques, les télémanipulateurs représentent l'espoir de retrouver une certaine autonomie - grâce à un «bras» ou une «main» mécanique, ils pourront manger, boire, lire, taper à la machine, composer un numéro de téléphone, sans l'aide d'une autre personne [...] Ce «bras» ne doit pas être confondu avec les prothèses, qu'on utilise dans certains cas pour remplacer un membre amputé: c'est un système extérieur au handicapé, que les spécialistes appellent une «téléthèse». L'appareil ressemble à certains manipulateurs utilisés dans l'industrie: un ensemble de trois segments articulés, avec une extrémité fixe et l'autre libre. Les articulations sont mues par des moteurs électriques. L'extrémité libre est munie d'une pince à deux «doigts», capable de saisir des objets. La téléthèse est montée sur un socle fixe, et installée près d'une table [...] 1, fiche 3, Français, - t%C3%A9l%C3%A9th%C3%A8se
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2008-05-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Telecommunications
- Electrical Appliances and Equipment
- Telegraphy
- Telecommunications Transmission
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- key
1, fiche 4, Anglais, key
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A specialized hand-operated switch used to make and break a circuit repeatedly to form the dot and dash signals of telegraphy. 2, fiche 4, Anglais, - key
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Télécommunications
- Appareillage électrique
- Télégraphie
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- manipulateur
1, fiche 4, Français, manipulateur
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Interrupteur à manette à action momentanée utilisé en radiotélégraphie, et autrefois en télégraphie, pour émettre des signaux en code Morse. 2, fiche 4, Français, - manipulateur
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Aparatos y equipos eléctricos
- Telegrafía
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- manipulador
1, fiche 4, Espagnol, manipulador
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Aparato destinado a abrir y cerrar el circuito en las líneas telegráficas. 1, fiche 4, Espagnol, - manipulador
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-04-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Industrial Tools and Equipment
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- manipulator
1, fiche 5, Anglais, manipulator
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A mechanism, usually consisting of a series of segments, or links, jointed or sliding relative to one another, for grasping and moving objects, usually in several degrees of freedom. It is remotely controlled by a human (manual manipulator) or a computer (programmable manipulator). A manipulator refers mainly to the mechanical aspect of a robot. 2, fiche 5, Anglais, - manipulator
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
maximal effort manipulator, maximal power manipulator, mini manipulator 3, fiche 5, Anglais, - manipulator
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The term "manipulator" in robotics should not be confused with "arm", as a robot arm is composed of a manipulator attached to an end effector. 4, fiche 5, Anglais, - manipulator
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
manipulator: term standardized by CSA. 3, fiche 5, Anglais, - manipulator
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Outillage industriel
Fiche 5, La vedette principale, Français
- manipulateur
1, fiche 5, Français, manipulateur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Mécanisme généralement composé d'éléments en série, articulés ou coulissants l'un par rapport à l'autre, dont le but est la saisie et le déplacement d'objets suivant plusieurs degrés de liberté. Il est multifonctionnel et peut être commandé directement par un opérateur humain ou par tout système logique (système à cames, logique pneumatique, logique électrique câblée, ou programmée). 2, fiche 5, Français, - manipulateur
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
manipulateur de force maximale, mini-manipulateur 3, fiche 5, Français, - manipulateur
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
À ne pas confondre avec «bras», qui en robotique comporte un manipulateur et un organe terminal. 4, fiche 5, Français, - manipulateur
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
manipulateur : terme normalisé par l'AFNOR et la CSA. 3, fiche 5, Français, - manipulateur
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1997-02-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Exhibitions (Arts and Culture)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- manipulator 1, fiche 6, Anglais, manipulator
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Expositions (Arts et Culture)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- manipulateur
1, fiche 6, Français, manipulateur
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1996-03-13
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Electronic Devices
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- keyer
1, fiche 7, Anglais, keyer
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Dispositifs électroniques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- manipulateur
1, fiche 7, Français, manipulateur
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Ce manipulateur est un dispositif. 1, fiche 7, Français, - manipulateur
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1994-12-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Signals (Military)
- Air Communications (Air Forces)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- telegraph switch
1, fiche 8, Anglais, telegraph%20switch
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
These first transmissions were nothing more than Morse-coded blasts of energy - the transmitter was keyed on and off by a telegraph switch, a modulation technique known as interrupted continuous wave or ICW. 1, fiche 8, Anglais, - telegraph%20switch
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Transmissions de campagne (Militaire)
- Communications aériennes (Forces aériennes)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- manipulateur
1, fiche 8, Français, manipulateur
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Ces premières émissions étaient de simples bouffées d'énergie électromagnétique codées en Morse, que l'on obtenait en ouvrant et en fermant le «robinet» constitué par un manipulateur de télégraphe. 1, fiche 8, Français, - manipulateur
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1988-08-17
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Penal Law
- Political Science (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- gerrymanderer 1, fiche 9, Anglais, gerrymanderer
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Droit pénal
- Sciences politiques (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- manipulateur
1, fiche 9, Français, manipulateur
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- tripatouilleur 1, fiche 9, Français, tripatouilleur
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1987-01-07
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- sending key 1, fiche 10, Anglais, sending%20key
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 10, La vedette principale, Français
- manipulateur d'émission
1, fiche 10, Français, manipulateur%20d%27%C3%A9mission
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- manipulateur 1, fiche 10, Français, manipulateur
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1984-11-26
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Radio Transmission and Reception
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Émission et réception radio
Fiche 11, La vedette principale, Français
- manipulateur 1, fiche 11, Français, manipulateur
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- wireless key 1, fiche 12, Anglais, wireless%20key
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 12, La vedette principale, Français
- manipulateur 1, fiche 12, Français, manipulateur
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Electrical Appliances and Equipment
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- manipulating key 1, fiche 13, Anglais, manipulating%20key
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Appareillage électrique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- manipulateur 1, fiche 13, Français, manipulateur
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Materials Handling
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- handling device 1, fiche 14, Anglais, handling%20device
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Manutention
Fiche 14, La vedette principale, Français
- manipulateur 1, fiche 14, Français, manipulateur
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :