TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
LRC [16 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2018-01-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Learning Resource Centre
1, fiche 1, Anglais, Learning%20Resource%20Centre
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Learning Resources Centre
- Learning Resource Center
- Learning Resources Center
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Centre des ressources d'apprentissage
1, fiche 1, Français, Centre%20des%20ressources%20d%27apprentissage
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CRA 1, fiche 1, Français, CRA
nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-11-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Systems Analysis (Information Processing)
- Engineering Tests and Reliability
- Banking
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- longitudinal redundancy check
1, fiche 2, Anglais, longitudinal%20redundancy%20check
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- LRC 2, fiche 2, Anglais, LRC
correct, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- longitudinal parity check 3, fiche 2, Anglais, longitudinal%20parity%20check
correct, normalisé
- block redundancy check 4, fiche 2, Anglais, block%20redundancy%20check
correct
- horizontal parity check 5, fiche 2, Anglais, horizontal%20parity%20check
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A parity check performed on a group of bits in a longitudinal direction for each track. 6, fiche 2, Anglais, - longitudinal%20redundancy%20check
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
longitudinal redundancy check: term and definition officially approved by the Government EDP Standards Committee (GESC). 7, fiche 2, Anglais, - longitudinal%20redundancy%20check
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
longitudinal redundancy check; LRC: term and abbreviation standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 8, fiche 2, Anglais, - longitudinal%20redundancy%20check
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
longitudinal parity check: term standardized by CSA International. 9, fiche 2, Anglais, - longitudinal%20redundancy%20check
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Analyse des systèmes informatiques
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Banque
Fiche 2, La vedette principale, Français
- contrôle longitudinal par redondance
1, fiche 2, Français, contr%C3%B4le%20longitudinal%20par%20redondance
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- contrôle de redondance longitudinale 2, fiche 2, Français, contr%C3%B4le%20de%20redondance%20longitudinale
correct, nom masculin, normalisé
- LRC 3, fiche 2, Français, LRC
correct, nom masculin, normalisé
- LRC 3, fiche 2, Français, LRC
- contrôle de parité longitudinale 4, fiche 2, Français, contr%C3%B4le%20de%20parit%C3%A9%20longitudinale
correct, nom masculin, normalisé
- contrôle de parité horizontale 4, fiche 2, Français, contr%C3%B4le%20de%20parit%C3%A9%20horizontale
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Contrôle de parité effectué par un groupe de bits disposés de façon longitudinale sur chaque piste. 5, fiche 2, Français, - contr%C3%B4le%20longitudinal%20par%20redondance
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
contrôle longitudinal par redondance : terme et définition uniformisés par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 6, fiche 2, Français, - contr%C3%B4le%20longitudinal%20par%20redondance
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
contrôle de parité longitudinale; contrôle de parité horizontale : termes normalisés par la CSA International. 7, fiche 2, Français, - contr%C3%B4le%20longitudinal%20par%20redondance
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
contrôle de redondance longitudinale; LRC : terme et abréviation normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 8, fiche 2, Français, - contr%C3%B4le%20longitudinal%20par%20redondance
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Análisis de los sistemas de informática
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Operaciones bancarias
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- control de paridad horizontal
1, fiche 2, Espagnol, control%20de%20paridad%20horizontal
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- verificación de paridad longitudinal 2, fiche 2, Espagnol, verificaci%C3%B3n%20de%20paridad%20longitudinal
correct, nom féminin
- verificación de redundancia longitudinal 3, fiche 2, Espagnol, verificaci%C3%B3n%20de%20redundancia%20longitudinal
correct, nom féminin
- comprobación por redundancia longitudinal 4, fiche 2, Espagnol, comprobaci%C3%B3n%20por%20redundancia%20longitudinal
correct, nom féminin
- control de redundancia longitudinal 1, fiche 2, Espagnol, control%20de%20redundancia%20longitudinal
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Control de paridad llevado a cabo en un grupo de dígitos binarios en una dirección longitudinal para cada pista. 3, fiche 2, Espagnol, - control%20de%20paridad%20horizontal
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-03-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Organization Planning
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- local registration coordination
1, fiche 3, Anglais, local%20registration%20coordination
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- LRC 1, fiche 3, Anglais, LRC
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Planification d'organisation
Fiche 3, La vedette principale, Français
- coordination locale d'enregistrement
1, fiche 3, Français, coordination%20locale%20d%27enregistrement
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- CLE 1, fiche 3, Français, CLE
nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-09-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Citizenship and Immigration
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Legislative Review Committee
1, fiche 4, Anglais, Legislative%20Review%20Committee
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- LRC 1, fiche 4, Anglais, LRC
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 4, Anglais, - Legislative%20Review%20Committee
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Comité de révision de la législation
1, fiche 4, Français, Comit%C3%A9%20de%20r%C3%A9vision%20de%20la%20l%C3%A9gislation
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- CRL 1, fiche 4, Français, CRL
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 4, Français, - Comit%C3%A9%20de%20r%C3%A9vision%20de%20la%20l%C3%A9gislation
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-09-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Citizenship and Immigration
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Legislation Review Committee
1, fiche 5, Anglais, Legislation%20Review%20Committee
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- LRC 1, fiche 5, Anglais, LRC
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Comité de l'analyse de la législation
1, fiche 5, Français, Comit%C3%A9%20de%20l%27analyse%20de%20la%20l%C3%A9gislation
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
- CAL 1, fiche 5, Français, CAL
correct
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2002-01-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Military Logistics
- General Conduct of Military Operations
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- logistic readiness centre
1, fiche 6, Anglais, logistic%20readiness%20centre
correct, OTAN
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- LRC 1, fiche 6, Anglais, LRC
correct, OTAN
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- logistics readiness center 2, fiche 6, Anglais, logistics%20readiness%20center
correct
- LRC 2, fiche 6, Anglais, LRC
correct
- LRC 2, fiche 6, Anglais, LRC
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- logistic readiness center
- logistics readiness centre
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Logistique militaire
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 6, La vedette principale, Français
- centre de préparation logistique
1, fiche 6, Français, centre%20de%20pr%C3%A9paration%20logistique
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 6, Les abréviations, Français
- LRC 1, fiche 6, Français, LRC
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1999-02-03
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- long-range cruise 1, fiche 7, Anglais, long%2Drange%20cruise
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 7, La vedette principale, Français
- régime de croisière optimal
1, fiche 7, Français, r%C3%A9gime%20de%20croisi%C3%A8re%20optimal
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé au CUTA Opérations aériennes. 2, fiche 7, Français, - r%C3%A9gime%20de%20croisi%C3%A8re%20optimal
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1995-11-08
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Learning and Resource Centre
1, fiche 8, Anglais, Learning%20and%20Resource%20Centre
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- LRC 1, fiche 8, Anglais, LRC
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Title and abbreviation officially approved by the Department of National Defence. 1, fiche 8, Anglais, - Learning%20and%20Resource%20Centre
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Centre d'apprentissage et de ressources
1, fiche 8, Français, Centre%20d%27apprentissage%20et%20de%20ressources
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- CAR 1, fiche 8, Français, CAR
correct, nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Titre et abréviation officiellement approuvés par le ministère de la Défense nationale. 1, fiche 8, Français, - Centre%20d%27apprentissage%20et%20de%20ressources
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1993-07-15
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- International Chemical Employers Labour Relations Committee
1, fiche 9, Anglais, International%20Chemical%20Employers%20Labour%20Relations%20Committee
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- LRC 2, fiche 9, Anglais, LRC
correct, international
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 9, La vedette principale, Français
- International Chemical Employers Labour Relations Committee
1, fiche 9, Français, International%20Chemical%20Employers%20Labour%20Relations%20Committee
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
- LRC 2, fiche 9, Français, LRC
correct, international
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1993-01-15
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Lesbian Resource Center
1, fiche 10, Anglais, Lesbian%20Resource%20Center
correct, États-Unis
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- LRC 2, fiche 10, Anglais, LRC
correct, États-Unis
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- Gay Women's Alliance 1, fiche 10, Anglais, Gay%20Women%27s%20Alliance
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Provides classes, support groups, workshops, social activities, and information on housing, employment, and lesbian community groups. 1, fiche 10, Anglais, - Lesbian%20Resource%20Center
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Lesbian Resource Center
1, fiche 10, Français, Lesbian%20Resource%20Center
correct, États-Unis
Fiche 10, Les abréviations, Français
- LRC 2, fiche 10, Français, LRC
correct, États-Unis
Fiche 10, Les synonymes, Français
- Gay Women's Alliance 1, fiche 10, Français, Gay%20Women%27s%20Alliance
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1992-04-10
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
- Electrical Engineering
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- local routing center 1, fiche 11, Anglais, local%20routing%20center
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
- Électrotechnique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- centre de routage local 1, fiche 11, Français, centre%20de%20routage%20local
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1991-10-04
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Coal Research Laboratories
1, fiche 12, Anglais, Coal%20Research%20Laboratories
correct, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- CRL 2, fiche 12, Anglais, CRL
correct, Canada
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Through its Coal Research Laboratories (CRL), CANMET continued to assess Canadian coal reserves and better ways to mine and process them. 3, fiche 12, Anglais, - Coal%20Research%20Laboratories
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Laboratoires de recherche sur le charbon
1, fiche 12, Français, Laboratoires%20de%20recherche%20sur%20le%20charbon
correct, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Français
- LRC 2, fiche 12, Français, LRC
correct, Canada
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1991-07-31
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Forms Design
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- legislative and regulatory circular 1, fiche 13, Anglais, legislative%20and%20regulatory%20circular
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Imprimés et formules
Fiche 13, La vedette principale, Français
- circulaire des lois et règlements
1, fiche 13, Français, circulaire%20des%20lois%20et%20r%C3%A8glements
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
S'emploiera sans doute souvent au pluriel (LRCs, LRC's) ou, au long, avec des majuscules, en anglais bien sûr mais peut-être aussi en français 1, fiche 13, Français, - circulaire%20des%20lois%20et%20r%C3%A8glements
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1991-06-17
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Recording and Control Instrumentation
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- level recording controller 1, fiche 14, Anglais, level%20recording%20controller
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Appareils de contrôle et d'enregistrement
Fiche 14, La vedette principale, Français
- système de commande et enregistreur du niveau
1, fiche 14, Français, syst%C3%A8me%20de%20commande%20et%20enregistreur%20du%20niveau
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1990-03-21
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Position Titles
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Language Requirements Coordinator
1, fiche 15, Anglais, Language%20Requirements%20Coordinator
correct, voir observation
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- LRC 1, fiche 15, Anglais, LRC
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
In use at the DTSD-Indian Affairs. 2, fiche 15, Anglais, - Language%20Requirements%20Coordinator
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de postes
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Coordonnateur des exigences linguistiques
1, fiche 15, Français, Coordonnateur%20des%20exigences%20linguistiques
correct, voir observation
Fiche 15, Les abréviations, Français
- CEL 1, fiche 15, Français, CEL
correct
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
En usage à la DSTM-Affaires indiennes. 2, fiche 15, Français, - Coordonnateur%20des%20exigences%20linguistiques
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1981-07-14
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Rail Transport
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- light, rapid, comfortable 1, fiche 16, Anglais, light%2C%20rapid%2C%20comfortable
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Transport par rail
Fiche 16, La vedette principale, Français
- léger, rapide, confortable 1, fiche 16, Français, l%C3%A9ger%2C%20rapide%2C%20confortable
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Sigle bilingue désignant un train réalisé dans les années 1970 dans la région de Montréal par les sociétés Alcan Canada Products, Dominion Foundries and Steel et Bombardier - MLW. Le sigle représente: "léger, rapide, confortable" et "light, rapid, comfortable". LP p. C1, 24/2/76. 1, fiche 16, Français, - l%C3%A9ger%2C%20rapide%2C%20confortable
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :