TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
REPLIQUE [17 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- replica
1, fiche 1, Anglais, replica
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
replica: an item in the "Documentary Objects" class of the "Communication Objects" category. 2, fiche 1, Anglais, - replica
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- réplique
1, fiche 1, Français, r%C3%A9plique
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
réplique : objet de la classe «Objets documentaires» de la catégorie «Objets de communication». 2, fiche 1, Français, - r%C3%A9plique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-08-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Rules of Court
- International Public Law
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- rejoinder
1, fiche 2, Anglais, rejoinder
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- reply 2, fiche 2, Anglais, reply
correct, nom, Québec
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
rejoinder: The answer made by a defendant in the second stage of common-law pleading that rebuts or denies the assertions made in the plaintiff's replication. 3, fiche 2, Anglais, - rejoinder
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Droit international public
Fiche 2, La vedette principale, Français
- duplique
1, fiche 2, Français, duplique
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- réplique 2, fiche 2, Français, r%C3%A9plique
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dans le déroulement de la procédure écrite en matière civile, acte de procédure par lequel le demandeur expose ses moyens de fait et de droit à l'endroit de la réplique. 3, fiche 2, Français, - duplique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
duplique : Terme par lequel l'art. [46] du Règlement de la Cour internationale de Justice désigne la pièce de procédure par laquelle le défendeur répond à la réplique du demandeur. 4, fiche 2, Français, - duplique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
- Derecho internacional público
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- dúplica
1, fiche 2, Espagnol, d%C3%BAplica
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Escrito en el que el demandado contesta a la réplica del actor. 1, fiche 2, Espagnol, - d%C3%BAplica
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
dúplica: término y definición reproducidos del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 2, Espagnol, - d%C3%BAplica
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-11-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Performing Arts (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- entrance cue 1, fiche 3, Anglais, entrance%20cue
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The last line of a speech which gives the next player the signal to speak. 1, fiche 3, Anglais, - cue
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... Hence "entrance cue". 1, fiche 3, Anglais, - cue
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Arts du spectacle (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- réplique
1, fiche 3, Français, r%C3%A9plique
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Dernier mot, dernière phrase de cette réplique, indiquant au partenaire que c'est à son tour de parler. 1, fiche 3, Français, - r%C3%A9plique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-01-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- reply
1, fiche 4, Anglais, reply
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- response 2, fiche 4, Anglais, response
correct
- answer 1, fiche 4, Anglais, answer
correct, nom
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The driven volley with under-spin will see the ball bounce lower, offering less chance of an attacking reply, but the margin for error - with no top spin to bring the ball down - is small indeed. 1, fiche 4, Anglais, - reply
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
If you yourself are forced wide, with your opponent moving to cover a sideline return, a cross court response can put you back in the rally. 1, fiche 4, Anglais, - reply
Record number: 4, Textual support number: 3 CONT
[The lob] is going to be used more often in doubles than singles matches, usually as a defensive ploy, and is often the best answer to aggressive net play from the opposition. 1, fiche 4, Anglais, - reply
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Casual, sloppy, solid, tactical reply. Level of reply. 3, fiche 4, Anglais, - reply
Record number: 4, Textual support number: 2 PHR
To execute, pick off a reply. To induce/put away a weak reply. To have no reply. 3, fiche 4, Anglais, - reply
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 4, La vedette principale, Français
- réplique
1, fiche 4, Français, r%C3%A9plique
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- riposte 2, fiche 4, Français, riposte
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
recevoir la réplique = to face (un adversaire). 3, fiche 4, Français, - r%C3%A9plique
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Ivanisevic, servant alors un peu moins bien, a été une proie facile pour Sampras. Les répliques de l'Américain ont été trop brillantes pour le Croate qui n'a pas été en mesure de gagner un seul jeu dans le troisième set face à un joueur de grande classe, qui l'a crucifié pour conclure victorieusement en moins de deux heures. 4, fiche 4, Français, - r%C3%A9plique
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
[Si vous êtes] trop près du filet, [vous pourrez avoir comme conséquence] , moins de temps pour réagir, risque de toucher le filet, [et vous facilitez] la riposte de votre [adversaire]. 2, fiche 4, Français, - r%C3%A9plique
Record number: 4, Textual support number: 3 CONT
Le smash est la réplique au [...] lob. 5, fiche 4, Français, - r%C3%A9plique
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Réplique infaillible. 3, fiche 4, Français, - r%C3%A9plique
Record number: 4, Textual support number: 2 PHR
Riposte à un lob. 3, fiche 4, Français, - r%C3%A9plique
Record number: 4, Textual support number: 3 PHR
Faire la réplique. 3, fiche 4, Français, - r%C3%A9plique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- respuesta
1, fiche 4, Espagnol, respuesta
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
El jugador inferior ha restado en paralelo y un poco corto, quedando a merced de una respuesta cruzada y angulada. 1, fiche 4, Espagnol, - respuesta
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-02-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Psychology (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- replica
1, fiche 5, Anglais, replica
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- réplique
1, fiche 5, Français, r%C3%A9plique
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- reproduction 2, fiche 5, Français, reproduction
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Reprise ou répétition d'une expérience ou d'une étude. 3, fiche 5, Français, - r%C3%A9plique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2010-11-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- International Public Law
- Rules of Court
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- reply
1, fiche 6, Anglais, reply
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- replication 2, fiche 6, Anglais, replication
correct, États-Unis
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
In some codes the pleading of the plaintiff after the defendant's answer is called a reply, instead of replication. 3, fiche 6, Anglais, - reply
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
reply: term used in the Rules and Statute of the International Court of Justice. 4, fiche 6, Anglais, - reply
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Droit international public
- Règles de procédure
Fiche 6, La vedette principale, Français
- réplique
1, fiche 6, Français, r%C3%A9plique
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- réponse 2, fiche 6, Français, r%C3%A9ponse
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Terme par lequel [les Statuts et] Règlement de la Cour internationale de Justice désignent la pièce de procédure par laquelle le demandeur répond au contre-mémoire du défendeur. 3, fiche 6, Français, - r%C3%A9plique
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
réponse : terme recommandé par le Comité d'uniformisation des règles de procédure dans le cadre du programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 6, Français, - r%C3%A9plique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Derecho internacional público
- Reglamento procesal
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- réplica
1, fiche 6, Espagnol, r%C3%A9plica
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2007-09-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Vulcanology and Seismology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- aftershock
1, fiche 7, Anglais, aftershock
correct, voir observation
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- seismic aftershock 2, fiche 7, Anglais, seismic%20aftershock
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An earthquake that follows a larger earthquake or main shock and originates at or near the focus of the larger earthquake. 3, fiche 7, Anglais, - aftershock
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Generally, major earthquakes are followed by many aftershocks, which decrease in frequency and magnitude with time. Such a series of aftershocks may last many days for small earthquakes or many months for large ones. 3, fiche 7, Anglais, - aftershock
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Aftershocks occur in the same general region as the mainshock and result from readjustments of stress at places along the fault zone. 4, fiche 7, Anglais, - aftershock
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
aftershock: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 5, fiche 7, Anglais, - aftershock
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Volcanologie et sismologie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- réplique
1, fiche 7, Français, r%C3%A9plique
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- réplique sismique 2, fiche 7, Français, r%C3%A9plique%20sismique
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Séisme, ou ensemble de séismes (parfois plusieurs centaines), succédant à un grand tremblement de terre. 3, fiche 7, Français, - r%C3%A9plique
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Lorsque après un grand séisme la région a déjà été disloquée et faillée, de faibles tensions peuvent plus facilement provoquer un nouveau mouvement et ce fait explique en partie le grand nombre de petites répliques après un séisme important [...] 4, fiche 7, Français, - r%C3%A9plique
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Un grand séisme est rarement un phénomène isolé; il est parfois précédé de secousses moins importantes (prémonitoires) et généralement suivi de répliques. L'état d'agitation du sol peut durer des mois. 4, fiche 7, Français, - r%C3%A9plique
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Les répliques sont de plus faibles magnitudes que le choc principal et leurs épicentres s'organisent près du réseau de failles mis en jeu lors de la première secousse; la fréquence de ces répliques [...] diminue avec le temps. 3, fiche 7, Français, - r%C3%A9plique
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
réplique; réplique sismique : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 5, fiche 7, Français, - r%C3%A9plique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Vulcanología y sismología
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- réplica
1, fiche 7, Espagnol, r%C3%A9plica
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- temblor secundario 1, fiche 7, Espagnol, temblor%20secundario
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2001-03-12
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- reply
1, fiche 8, Anglais, reply
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
to an appeal 2, fiche 8, Anglais, - reply
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 8, La vedette principale, Français
- réplique
1, fiche 8, Français, r%C3%A9plique
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
à un appel 2, fiche 8, Français, - r%C3%A9plique
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2000-05-25
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Peace-Keeping Operations
- Arms Control
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- response
1, fiche 9, Anglais, response
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Opérations de maintien de la paix
- Contrôle des armements
Fiche 9, La vedette principale, Français
- réplique
1, fiche 9, Français, r%C3%A9plique
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- réaction 1, fiche 9, Français, r%C3%A9action
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, fiche 9, Français, - r%C3%A9plique
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2000-04-20
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Courts
- Phraseology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- in reply
1, fiche 10, Anglais, in%20reply
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
To an oral presentation. 1, fiche 10, Anglais, - in%20reply
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tribunaux
- Phraséologie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- en réplique
1, fiche 10, Français, en%20r%C3%A9plique
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
À une plaidoirie. 1, fiche 10, Français, - en%20r%C3%A9plique
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1999-10-13
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- replica firearm
1, fiche 11, Anglais, replica%20firearm
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- replica fire arm
- replica fire-arm
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 11, La vedette principale, Français
- réplique d'arme à feu
1, fiche 11, Français, r%C3%A9plique%20d%27arme%20%C3%A0%20feu
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- réplique 2, fiche 11, Français, r%C3%A9plique
nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Source(s): Lexique Justice. 3, fiche 11, Français, - r%C3%A9plique%20d%27arme%20%C3%A0%20feu
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Projet de loi C-68 (art. 38). 3, fiche 11, Français, - r%C3%A9plique%20d%27arme%20%C3%A0%20feu
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1999-10-13
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Museums
- Social Legislation
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- replica
1, fiche 12, Anglais, replica
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A one-to-one copy of an original artifact. 2, fiche 12, Anglais, - replica
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Muséologie
- Législation sociale
Fiche 12, La vedette principale, Français
- réplique
1, fiche 12, Français, r%C3%A9plique
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1998-07-02
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- die
1, fiche 13, Anglais, die
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
An exact, positive reproduction of an object. Used especially for crowns, inlays and bridges. 1, fiche 13, Anglais, - die
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- réplique
1, fiche 13, Français, r%C3%A9plique
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- die 1, fiche 13, Français, die
correct, voir observation
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Reproduction positive exacte d'un objet. Utilisée pour la confection des couronnes, des inlays et des bridges. 1, fiche 13, Français, - r%C3%A9plique
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
En pratique le terme «die» est également employé. 1, fiche 13, Français, - r%C3%A9plique
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1993-11-09
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- rebuttal address
1, fiche 14, Anglais, rebuttal%20address
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
at the conclusion of the evidence the plaintiff may make his closing address followed by the closing address of the defendant an other rebuttal address of the plaintiff. 2, fiche 14, Anglais, - rebuttal%20address
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 14, La vedette principale, Français
- réplique
1, fiche 14, Français, r%C3%A9plique
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- réfutation 2, fiche 14, Français, r%C3%A9futation
nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Réponse à une réponse; se dit de celle faite par l'avocat qui a parlé le premier à l'avocat qui a parlé le second [...] 1, fiche 14, Français, - r%C3%A9plique
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1986-02-20
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- argument in reply
1, fiche 15, Anglais, argument%20in%20reply
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Fiche 15, La vedette principale, Français
- réplique
1, fiche 15, Français, r%C3%A9plique
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1985-01-04
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Optical Instruments
- Metallography
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- replica
1, fiche 16, Anglais, replica
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A thin plastic or inorganic film which is formed on a surface and then removed from it for study in an electron microscope. 2, fiche 16, Anglais, - replica
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
For the examination of surfaces in the transmission microscope, it is necessary to take a replica of the surface in plastic, coat the replica with a film of evaporated carbon for strength, and finally evaporate a thin layer of metal onto the surface of the replica at a low angle in order to introduce contrast. 3, fiche 16, Anglais, - replica
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Instruments d'optique
- Métallographie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- réplique
1, fiche 16, Français, r%C3%A9plique
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
En microscopie électronique (...) mince pellicule de matière plastique déposée sur des préparations sur lesquelles une observation directe est impossible. L'observation au microscope électronique de la réplique peut fournir, par exemple, des indications sur la structure superficielle de la préparation. 2, fiche 16, Français, - r%C3%A9plique
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
(...) il existe deux types de répliques: répliques directes et répliques en deux temps. 3, fiche 16, Français, - r%C3%A9plique
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1979-12-12
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Radio Broadcasting
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- tag line
1, fiche 17, Anglais, tag%20line
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
the last line of a play, story, speech etc. used to clarify or dramatize a point. 1, fiche 17, Anglais, - tag%20line
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Radio stations also receive tapes containing a tag line. 2, fiche 17, Anglais, - tag%20line
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Radiodiffusion
Fiche 17, La vedette principale, Français
- réplique
1, fiche 17, Français, r%C3%A9plique
correct
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- dernière réplique 2, fiche 17, Français, derni%C3%A8re%20r%C3%A9plique
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Dernier mot, dernière phrase que dit un acteur pour enchaîner un dialogue. 1, fiche 17, Français, - r%C3%A9plique
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Équivalent donné par le Service de traduction de la Société Radio-Canada. 3, fiche 17, Français, - r%C3%A9plique
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :