TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
AMORTISSEMENT [20 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-02-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Building Insulation and Acoustical Design
- Acoustics (Physics)
- Noise Pollution
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- soundproofing
1, fiche 1, Anglais, soundproofing
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- sound proofing 2, fiche 1, Anglais, sound%20proofing
correct
- sound-proofing 3, fiche 1, Anglais, sound%2Dproofing
- damping 4, fiche 1, Anglais, damping
correct
- sound-damping 5, fiche 1, Anglais, sound%2Ddamping
- sound insulation 6, fiche 1, Anglais, sound%20insulation
correct
- noise absorption 7, fiche 1, Anglais, noise%20absorption
correct
- noise insulation 8, fiche 1, Anglais, noise%20insulation
- sound isolation 9, fiche 1, Anglais, sound%20isolation
- acoustic insulation 10, fiche 1, Anglais, acoustic%20insulation
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Reducing or eliminating reverberation in a room by placing sound-absorbing materials on the walls and ceiling. 11, fiche 1, Anglais, - soundproofing
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- acoustic damping
- acoustical damping
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Isolation et acoustique architecturale
- Acoustique (Physique)
- Pollution par le bruit
Fiche 1, La vedette principale, Français
- insonorisation
1, fiche 1, Français, insonorisation
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- isolation acoustique 2, fiche 1, Français, isolation%20acoustique
correct, voir observation, nom féminin
- isolation phonique 3, fiche 1, Français, isolation%20phonique
correct, voir observation, nom féminin
- amortissement du son 4, fiche 1, Français, amortissement%20du%20son
nom masculin
- amortissement sonore 5, fiche 1, Français, amortissement%20sonore
nom masculin
- isolement acoustique 4, fiche 1, Français, isolement%20acoustique
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des procédés tendant, soit à protéger un bâtiment ou un local quelconque contre les bruits ou vibrations d'origine extérieure, soit à réaliser un traitement acoustique convenable d'un local déterminé (un exemple : chambre sourde). 6, fiche 1, Français, - insonorisation
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'isolation acoustique (ou insonorisation) est l'action d'isoler, de «séparer» de tous côtés pour limiter les échanges d'énergie acoustique. 7, fiche 1, Français, - insonorisation
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
L'isolation acoustique (plutôt que isolation phonique) des locaux désigne, de façon générale, toute technique mise en œuvre pour atténuer, voire supprimer, la transmission des sons, aériens ou solidiens, depuis leur source d'émission jusqu'à leur réception, dans le local considéré. 8, fiche 1, Français, - insonorisation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Utiliser «isolation acoustique» plutôt que «isolation phonique». 8, fiche 1, Français, - insonorisation
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- sonorisation
- assourdissement
- isolement phonique
- amortissement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Aislamiento y acústica arquitectónicos
- Acústica (Física)
- Contaminación acústica
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- aislamiento acústico
1, fiche 1, Espagnol, aislamiento%20ac%C3%BAstico
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- aislamiento sonoro 1, fiche 1, Espagnol, aislamiento%20sonoro
correct, nom masculin
- insonorización 1, fiche 1, Espagnol, insonorizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Sistema o procedimiento de construcción que evita o disminuye la transmisión de ondas sonoras entre recintos. 1, fiche 1, Espagnol, - aislamiento%20ac%C3%BAstico
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- aislamiento de sonido
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-05-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Loans
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- amortization
1, fiche 2, Anglais, amortization
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- amortisation 2, fiche 2, Anglais, amortisation
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The gradual extinguishment or provision for extinguishment of a debt by serial redemption or sinking fund payments. 3, fiche 2, Anglais, - amortization
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 2, La vedette principale, Français
- amortissement financier
1, fiche 2, Français, amortissement%20financier
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- amortissement 2, fiche 2, Français, amortissement
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Remboursement graduel ou constitution d'un fonds pour l'extinction d'une dette (généralement à moyen ou à long terme) suivant un plan d'amortissement prévoyant l'extinction du principal (amortissement financier au sens strict) et le paiement des intérêts s'y rapportant. 1, fiche 2, Français, - amortissement%20financier
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- amortización
1, fiche 2, Espagnol, amortizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Reembolso gradual de una deuda. 2, fiche 2, Espagnol, - amortizaci%C3%B3n
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-11-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
- Skiing and Snowboarding
- Sports Equipment Manufacture
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- dampening 1, fiche 3, Anglais, dampening
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Rapid vibration dampening makes the ski run quietly and track properly. 1, fiche 3, Anglais, - dampening
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
- Ski et surf des neiges
- Fabrication des équipements sportifs
Fiche 3, La vedette principale, Français
- amortissement
1, fiche 3, Français, amortissement
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'amortissement [...] est bon et je n'ai observé ni vibrations ni battements même à grande vitesse sur des terrains rabotés. 1, fiche 3, Français, - amortissement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-10-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- General Mechanics (Physics)
- Navigation Instruments
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- damping
1, fiche 4, Anglais, damping
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Dissipation of oscillatory or vibratory energy with motion or with time. 2, fiche 4, Anglais, - damping
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A gyrocompass can take a number of different forms, all of them making use of the principle of the gyroscope and the pendulum. The instruments have to be mounted so as to isolate them from the rolling, pitching, and other motions of the ships [or vehicles] on which they are placed. They also incorporate "damping" features to control the motion of the gyroscope as it responds to the earth's gravity. 2, fiche 4, Anglais, - damping
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Mécanique générale (Physique)
- Instruments de navigation
Fiche 4, La vedette principale, Français
- amortissement
1, fiche 4, Français, amortissement
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Réduction par dissipation d'énergie de l'amplitude des oscillations causées par une excitation. 2, fiche 4, Français, - amortissement
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le compas gyroscopique est basé sur le principe que tout corps qui tourne sur lui même tend à maintenir son axe de rotation dans une direction donnée. L'axe de rotation du compas gyroscopique est stabilisé dans la direction du nord géographique. Un système d'amortissement (volant d'inertie) conserve cette direction quels que soient les mouvements du navire [ou du véhicule]. 3, fiche 4, Français, - amortissement
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Mecánica general (Física)
- Instrumentos de navegación
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- parada temporal
1, fiche 4, Espagnol, parada%20temporal
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2013-04-02
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- General Mechanics (Physics)
- Scientific Measurements and Analyses
- Strength of Materials
- Plastic Materials
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- damping
1, fiche 5, Anglais, damping
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A measure of the energy dissipated as heat by a material or a material system subjected to an oscillatory load. 1, fiche 5, Anglais, - damping
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
In the case of free oscillation, damping is the decrease with time of the amplitude of a system. 1, fiche 5, Anglais, - damping
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
damping: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 5, Anglais, - damping
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Mécanique générale (Physique)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Résistance des matériaux
- Matières plastiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- amortissement
1, fiche 5, Français, amortissement
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Mesure de l'énergie perdue et convertie en chaleur par un matériau ou système de matériaux soumis à une charge oscillatoire. 1, fiche 5, Français, - amortissement
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Dans le cas de l'oscillation libre, l'amortissement est la diminution de l'amplitude d'un système avec le temps. 1, fiche 5, Français, - amortissement
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
amortissement : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 5, Français, - amortissement
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Mecánica general (Física)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Resistencia de los materiales
- Materiales plásticos
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- amortiguación mecánica
1, fiche 5, Espagnol, amortiguaci%C3%B3n%20mec%C3%A1nica
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- amortiguación 1, fiche 5, Espagnol, amortiguaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Medida de la energía disipada como calor por un material o sistema de materiales sometidos a una carga oscilatoria. 1, fiche 5, Espagnol, - amortiguaci%C3%B3n%20mec%C3%A1nica
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
En el caso de oscilación libre, la amortiguación es la reducción, con el tiempo, de la amplitud de un sistema. 1, fiche 5, Espagnol, - amortiguaci%C3%B3n%20mec%C3%A1nica
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-10-04
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Computer Graphics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- cushioning
1, fiche 6, Anglais, cushioning
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Smoothing of sudden movement changes in computer animation. 1, fiche 6, Anglais, - cushioning
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Infographie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- amortissement
1, fiche 6, Français, amortissement
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-09-07
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- amortizing
1, fiche 7, Anglais, amortizing
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- decreasing 1, fiche 7, Anglais, decreasing
correct
- step-down 1, fiche 7, Anglais, step%2Ddown
correct, adjectif
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
If the instrument decreases by level, the amortizing instrument may be call "step-down". 1, fiche 7, Anglais, - amortizing
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
We can also find, for example, "amortizing swap", "amortizing cap", and "amortizing collar". 1, fiche 7, Anglais, - amortizing
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- step down
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 7, La vedette principale, Français
- décroissant
1, fiche 7, Français, d%C3%A9croissant
correct, adjectif
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- dégressif 1, fiche 7, Français, d%C3%A9gressif
correct, adjectif
- avec amortissement 1, fiche 7, Français, avec%20amortissement
correct, adjectif
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'un instrument dérivé dont le notionnel diminue progressivement au cours de la durée de l'instrument, de la même manière que le nominal d'un emprunt remboursable par versements. 1, fiche 7, Français, - d%C3%A9croissant
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
On retrouve par exemple le «swap décroissant», le «plafond décroissant» et le «tunnel décroissant». 1, fiche 7, Français, - d%C3%A9croissant
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-07-25
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Equipment (Chemistry)
- Bioengineering
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- damping
1, fiche 8, Anglais, damping
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 8, Anglais, - damping
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Équipement (Chimie)
- Technique biologique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- amortissement
1, fiche 8, Français, amortissement
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 8, Français, - amortissement
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2010-06-09
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Architectural Design
- Roofs (Building Elements)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- crown
1, fiche 9, Anglais, crown
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- crowning termination 2, fiche 9, Anglais, crowning%20termination
correct
- decorative terminal 3, fiche 9, Anglais, decorative%20terminal
- ornamental terminal 3, fiche 9, Anglais, ornamental%20terminal
- end-ornament 4, fiche 9, Anglais, end%2Dornament
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Any upper terminal feature in architecture. 5, fiche 9, Anglais, - crown
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Conception architecturale
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- amortissement
1, fiche 9, Français, amortissement
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- élément d'amortissement 2, fiche 9, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20d%27amortissement
correct, nom masculin
- élément de couronnement 2, fiche 9, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20couronnement
correct, nom masculin
- couronnement 3, fiche 9, Français, couronnement
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Tout élément de couronnement et d'ornement placé au faîte des combles, des gâbles, des coupoles, des frontons [...] 2, fiche 9, Français, - amortissement
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[...] une corniche sur son entablement, un chaperon sur l'arase d'un mur de clôture, une lanterne sur un dôme, une mitre sur un conduit de fumée, etc., sont des couronnements. 2, fiche 9, Français, - amortissement
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Épi, statue, fleuron, pinacle, vase d'ornement, cassolette, etc., sont souvent des éléments d'amortissement. 2, fiche 9, Français, - amortissement
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2010-03-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- amortization
1, fiche 10, Anglais, amortization
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- amortisation 2, fiche 10, Anglais, amortisation
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The writing off, in a rational and systematic manner over an appropriate number of accounting periods, of a balance in an account. 3, fiche 10, Anglais, - amortization
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Depreciation accounting is a form of amortization applied to tangible fixed assets. Depletion accounting is another form of amortization applied to wasting assets. 3, fiche 10, Anglais, - amortization
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 10, La vedette principale, Français
- amortissement
1, fiche 10, Français, amortissement
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Étalement logique et systématique, par passation progressive en charges sur un nombre d'exercices approprié, du montant amortissable porté à certains postes du bilan, notamment les immobilisations corporelles ou incorporelles dont la durée de vie est limitée. 2, fiche 10, Français, - amortissement
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
L'amortissement reflète la consommation des avantages économiques rattachés à l'actif, ou l'amoindrissement de son potentiel de service résultant de l'usure due à l'usage ou à l'écoulement du temps, de l'obsolescence technologique ou commerciale, ou de toute autre cause. 2, fiche 10, Français, - amortissement
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Cet étalement, qui prend la forme d'un plan d'amortissement, peut être calculé suivant diverses méthodes. Le terme anglais «amortization» est un générique que l'on peut aussi employer à la place des termes «depletion, depreciation, writedown et writeoff». Toutefois, il s'emploie souvent pour désigner spécifiquement l'amortissement des immobilisations incorporelles, par opposition à «depreciation» pour l'amortissement des immobilisations corporelles autres que les ressources naturelles, et à «depletion» pour l'épuisement des biens miniers ou la déplétion des biens pétroliers et gaziers. 2, fiche 10, Français, - amortissement
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- amortización
1, fiche 10, Espagnol, amortizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Expresión contable de la depreciación experimentada por los elementos del activo fijo. 2, fiche 10, Espagnol, - amortizaci%C3%B3n
Record number: 10, Textual support number: 2 DEF
La extinción gradual de un activo, de un pasivo o de una cuenta nominal, por medio de la división de su importe en cantidades periódicas durante el tiempo de su existencia o de aquel en que sus beneficios son aprovechados. 3, fiche 10, Espagnol, - amortizaci%C3%B3n
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Un término genérico para depreciación, agotamiento, baja en libros, o la extinción gradual en libros de una partida o grupo de partidas de activo de vida limitada, bien sea mediante un crédito directo o por medio de una cuenta de valuación; par tanto, el importe de esta reducción constituye genéricamente una amortización. 4, fiche 10, Espagnol, - amortizaci%C3%B3n
Fiche 11 - données d’organisme interne 2007-07-12
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Government Accounting
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- accumulated amortization
1, fiche 11, Anglais, accumulated%20amortization
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The total to date of the periodic depreciation charges relating to fixed assets since the assets were placed in use. 2, fiche 11, Anglais, - accumulated%20amortization
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Comptabilité publique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- amortissements cumulés
1, fiche 11, Français, amortissements%20cumul%C3%A9s
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- cumul des amortissements 2, fiche 11, Français, cumul%20des%20amortissements
correct, nom masculin
- montant cumulé des amortissements 2, fiche 11, Français, montant%20cumul%C3%A9%20des%20amortissements
correct, nom masculin
- amortissements 2, fiche 11, Français, amortissements
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Montant cumulatif représentant la partie du coût des immobilisations corporelles et incorporelles passée en charges depuis le début de l'utilisation de ces immobilisations par l'entité. 2, fiche 11, Français, - amortissements%20cumul%C3%A9s
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
En anglais, on emploie souvent l'expression «accumulated amortization» pour désigner spécifiquement les amortissements cumulés des immobilisations incorporelles, par opposition à «accumulated depreciation» pour les amortissements cumulés des immobilisations corporelles et à «accumulated depletion» dans le cas de la provision des ressources naturelles. 2, fiche 11, Français, - amortissements%20cumul%C3%A9s
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
amortissements; amortissements cumulés : termes habituellement utilisés au pluriel. 3, fiche 11, Français, - amortissements%20cumul%C3%A9s
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- amortissement
- amortissement cumulé
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2007-02-19
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- depreciation
1, fiche 12, Anglais, depreciation
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The expense in an accounting period arising from the application of depreciation accounting. 2, fiche 12, Anglais, - depreciation
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Depreciation accounting: An accounting procedure in which the cost or other recorded value of a fixed asset less any estimated value on disposal is distributed over its useful life in a systematic and rational manner. It is a process of allocation, not valuation. 2, fiche 12, Anglais, - depreciation
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Compare to "capital cost allowance". 3, fiche 12, Anglais, - depreciation
Record number: 12, Textual support number: 1 PHR
Depreciation of inventory. 4, fiche 12, Anglais, - depreciation
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 12, La vedette principale, Français
- amortissement
1, fiche 12, Français, amortissement
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- amortissement pour dépréciation 2, fiche 12, Français, amortissement%20pour%20d%C3%A9pr%C3%A9ciation
correct, nom masculin
- amortissement comptable 1, fiche 12, Français, amortissement%20comptable
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Constatation comptable, faite de manière logique et systématique, d'un amoindrissement du potentiel de service d'une immobilisation corporelle résultant de l'usure due à l'usage ou à l'écoulement du temps, de l'obsolescence technologique ou commerciale, ou de toute autre cause. 1, fiche 12, Français, - amortissement
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
L'expression «amortissement comptable» s'emploie le plus souvent par opposition à l'«amortissement fiscal». 1, fiche 12, Français, - amortissement
Record number: 12, Textual support number: 1 PHR
Amortissement de l'inventaire. 3, fiche 12, Français, - amortissement
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- depreciación
1, fiche 12, Espagnol, depreciaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- amortización 1, fiche 12, Espagnol, amortizaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2003-02-10
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Telecommunications
- Radio Waves
- Electric Currents
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- damping
1, fiche 13, Anglais, damping
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- decay 2, fiche 13, Anglais, decay
nom
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The progressive diminution of certain quantities characteristic of a phenomenon for example, the progressive decaying with time of the amplitude of the free (neutral) oscillations in an electrical circuit. 1, fiche 13, Anglais, - damping
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Télécommunications
- Ondes radioélectriques
- Courants (Électrocinétique)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- amortissement
1, fiche 13, Français, amortissement
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Diminution progressive dans le temps de certaines grandeurs caractéristiques d'un phénomène. 2, fiche 13, Français, - amortissement
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
L'amortissement radioélectrique dépend principalement de sa résistance propre. Dans le cas général, la diminution d'amplitude des oscillations suit une loi exponentielle qui dépend du rapport de la résistance à l'inductance du circuit. 3, fiche 13, Français, - amortissement
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Ondas radioeléctricas
- Corriente eléctrica
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- amortiguamiento
1, fiche 13, Espagnol, amortiguamiento
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Reducción progresiva de la amplitud de una oscilación que se produce con el tiempo. 1, fiche 13, Espagnol, - amortiguamiento
Fiche 14 - données d’organisme interne 2002-02-01
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Farm Equipment
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- damping 1, fiche 14, Anglais, damping
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Matériel agricole
Fiche 14, La vedette principale, Français
- amortissement
1, fiche 14, Français, amortissement
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Maquinaria agrícola
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- amortiguamiento
1, fiche 14, Espagnol, amortiguamiento
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2001-07-25
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Mechanical Transmission Systems
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- cushioning
1, fiche 15, Anglais, cushioning
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Means whereby the piston is decelerated as it approaches the end of its stroke. 2, fiche 15, Anglais, - cushioning
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
May be either fixed or adjustable. 2, fiche 15, Anglais, - cushioning
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Transmissions mécaniques
Fiche 15, La vedette principale, Français
- amortissement
1, fiche 15, Français, amortissement
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Dispositif par lequel la vitesse d'un organe ou d'une pièce est réduite avant qu'il n'atteigne la fin de sa course. 2, fiche 15, Français, - amortissement
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1998-11-24
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- amortization expense
1, fiche 16, Anglais, amortization%20expense
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The term amortization is used to describe the systematic write-off to expense of the cost of an intangible asset over the periods of its economic usefulness. The usual accounting entry for amortization consists of a debit to Amortization Expense and a credit to the intangible asset account. 2, fiche 16, Anglais, - amortization%20expense
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- provision for amortization
- amortisation expense
- provision for amortisation
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 16, La vedette principale, Français
- amortissement de l'exercice
1, fiche 16, Français, amortissement%20de%20l%27exercice
correct, nom masculin, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- amortissement 1, fiche 16, Français, amortissement
correct, nom masculin, Canada
- dotation aux amortissements 2, fiche 16, Français, dotation%20aux%20amortissements
correct, voir observation, nom féminin, France
- annuité d'amortissement 1, fiche 16, Français, annuit%C3%A9%20d%27amortissement
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Charge imputée aux résultats pour rendre compte du fait que la durée de vie des immobilisations est limitée et pour répartir d'une manière logique et systématique le coût de ces biens, moins leur valeur de récupération ou leur valeur résiduelle, sur les exercices au cours desquels on s'attend à consommer leur potentiel de service. 1, fiche 16, Français, - amortissement%20de%20l%27exercice
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
L'expression «amortization expense» est souvent employée pour désigner la charge supportée par un exercice au titre de l'amortissement des immobilisations incorporelles (brevets d'invention, frais d'établissement, etc.), par opposition à «depreciation expense» pour l'amortissement des immobilisations corporelles et «depletion expense» dans le cas des ressources naturelles. L'amortissement est une charge calculée par opposition à d'autres charges dites réelles, par exemple les salaires et les réparations. Selon le «Plan comptable général français», on donne le nom d'«amortissements dérogatoires» aux amortissements ou fractions d'amortissements ne correspondant pas à l'objet normal d'un amortissement pour dépréciation et comptabilisés en application de textes particuliers; les amortissements dérogatoires font partie des provisions réglementées. 1, fiche 16, Français, - amortissement%20de%20l%27exercice
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- dotation de l'exercice aux amortissements
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1998-11-24
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- depreciation expense
1, fiche 17, Anglais, depreciation%20expense
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- depreciation charge 2, fiche 17, Anglais, depreciation%20charge
correct
- depreciation cost 3, fiche 17, Anglais, depreciation%20cost
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
That portion of the cost or other basis of a fixed asset or fixed-asset group charged against the operations of an accounting period. 4, fiche 17, Anglais, - depreciation%20expense
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- depreciation provision
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 17, La vedette principale, Français
- amortissement
1, fiche 17, Français, amortissement
correct, nom masculin, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- amortissement de l'exercice 1, fiche 17, Français, amortissement%20de%20l%27exercice
correct, nom masculin, Canada
- dotation aux amortissements 1, fiche 17, Français, dotation%20aux%20amortissements
correct, nom féminin, France
- annuité d'amortissement 1, fiche 17, Français, annuit%C3%A9%20d%27amortissement
correct, nom féminin
- dépense d'amortissement 2, fiche 17, Français, d%C3%A9pense%20d%27amortissement
à éviter, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Charge supportée par un exercice donné au titre de l'amortissement des immobilisations corporelles (bâtiments, matériel, etc.). 1, fiche 17, Français, - amortissement
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- dotation de l'exercice aux amortissements
- dotation d'amortissement
- coût d'amortissement
- frais de dépréciation
- dotation à l'amortissement cumulé
- dotation à l'amortissement accumulé
- dotation à l'amortissement
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1998-04-24
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- National Accounting
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- capital consumption allowance
1, fiche 18, Anglais, capital%20consumption%20allowance
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
An entry in the national income accounts that reflects the depreciation suffered by business production equipment and plants in a given period. It also includes the value of capital equipment accidentally destroyed and certain expenditures incurred in finding new resources, such as the cost of gas and oil well drilling. 2, fiche 18, Anglais, - capital%20consumption%20allowance
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The capital consumption allowance ... is subtracted from the gross national product in order to give a more accurate measure (the net national product) of a country's economic growth. 2, fiche 18, Anglais, - capital%20consumption%20allowance
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Comptabilité nationale
Fiche 18, La vedette principale, Français
- amortissement
1, fiche 18, Français, amortissement
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Amortissement technique du capital fixe qui correspond à la dépréciation annuelle résultant de l'usure ou de l'obsolescence. 2, fiche 18, Français, - amortissement
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
On distingue plusieurs notions d'amortissement [...] l'amortissement macro-économique ou amortissement économique ou encore consommation de capital fixe. Il est destiné à mesurer la perte de valeur subie par l'ensemble des biens de production dans la Nation. Il est égal à la partie des ressources de production qui permet d'équilibrer cette perte de valeur. Il est calculé sur la base des valeurs de remplacement et non pas d'acquisition de ces biens. 1, fiche 18, Français, - amortissement
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad nacional
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- reserva para depreciación
1, fiche 18, Espagnol, reserva%20para%20depreciaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1984-10-11
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Aeroindustry
- Air Transport
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- springing 1, fiche 19, Anglais, springing
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
... of undercarriage. 1, fiche 19, Anglais, - springing
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
- Transport aérien
Fiche 19, La vedette principale, Français
- amortissement 1, fiche 19, Français, amortissement
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
... du train. 1, fiche 19, Français, - amortissement
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1981-01-07
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Audio Technology
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- damping
1, fiche 20, Anglais, damping
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The dissipation of kinetic energy in a system by a controlled energy-absorbing medium. 2, fiche 20, Anglais, - damping
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Électroacoustique
Fiche 20, La vedette principale, Français
- amortissement
1, fiche 20, Français, amortissement
correct
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Pour un haut-parleur ou un phonolecteur, l'amortissement joue un rôle très important. C'est la limitation des oscillations résiduelles d'une membrane pour le premier et d'un équipage mobile pour le second. 2, fiche 20, Français, - amortissement
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :