TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CIC [42 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Accounting
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- accounting indicator code 1, fiche 1, Anglais, accounting%20indicator%20code
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Financial Information Strategy, Regional Pay System. 1, fiche 1, Anglais, - accounting%20indicator%20code
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Source(s): Presentation done by Compensation Sector entitled "Payroll Systems Financial Information Strategy". 1, fiche 1, Anglais, - accounting%20indicator%20code
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Comptabilité
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- code indicateur de comptabilité
1, fiche 1, Français, code%20indicateur%20de%20comptabilit%C3%A9
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CIC 1, fiche 1, Français, CIC
nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Stratégie d'information financière. 1, fiche 1, Français, - code%20indicateur%20de%20comptabilit%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : «Systèmes de paye, Stratégie d'information financière». 1, fiche 1, Français, - code%20indicateur%20de%20comptabilit%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2022-09-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Critical Incident Commander 1, fiche 2, Anglais, Critical%20Incident%20Commander
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Critical Incidents Commander
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- commandant des interventions critiques
1, fiche 2, Français, commandant%20des%20interventions%20critiques
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CIC 1, fiche 2, Français, CIC
nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- commandante des interventions critiques 1, fiche 2, Français, commandante%20des%20interventions%20critiques
nom féminin
- CIC 1, fiche 2, Français, CIC
nom féminin
- CIC 1, fiche 2, Français, CIC
- chef des interventions critiques 1, fiche 2, Français, chef%20des%20interventions%20critiques
ancienne désignation, nom masculin et féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-02-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Economic Co-operation and Development
- Environmental Economics
- International Relations
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Canadian Indicator Framework
1, fiche 3, Anglais, Canadian%20Indicator%20Framework
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- CIF 1, fiche 3, Anglais, CIF
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Statistics Canada is developing a Canadian Indicator Framework (CIF), in collaboration with other federal departments. The CIF, which complements the Global Indicator Framework, will be used to measure progress on the different Canadian ambitions identified in Towards Canada's 2030 Agenda National Strategy. 2, fiche 3, Anglais, - Canadian%20Indicator%20Framework
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Coopération et développement économiques
- Économie environnementale
- Relations internationales
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Cadre d'indicateurs canadien
1, fiche 3, Français, Cadre%20d%27indicateurs%20canadien
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- CIC 1, fiche 3, Français, CIC
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Statistique Canada élabore un Cadre d'indicateurs canadien (CIC) en collaboration avec d'autres ministères fédéraux. Le CIC, en complément au Cadre mondial d'indicateurs, servira à mesurer les progrès des différentes ambitions du Canada décrites dans le document provisoire Vers la Stratégie nationale du Canada pour le Programme 2030. 2, fiche 3, Français, - Cadre%20d%27indicateurs%20canadien
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2021-08-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Intelligence (Military)
- Combined Forces (Military)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- combined intelligence centre
1, fiche 4, Anglais, combined%20intelligence%20centre
correct, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- CIC 2, fiche 4, Anglais, CIC
correct, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
combined intelligence centre; CIC: designations standardized by NATO. 3, fiche 4, Anglais, - combined%20intelligence%20centre
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- combined intelligence center
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Renseignement (Militaire)
- Interarmées
Fiche 4, La vedette principale, Français
- centre interallié de renseignement
1, fiche 4, Français, centre%20interalli%C3%A9%20de%20renseignement
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- CIC 2, fiche 4, Français, CIC
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
centre interallié de renseignement; CIC : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 4, Français, - centre%20interalli%C3%A9%20de%20renseignement
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2021-08-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Sea Operations (Military)
- Tactical Operations (Air Forces)
- Intelligence (Military)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- combat information centre
1, fiche 5, Anglais, combat%20information%20centre
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- CIC 2, fiche 5, Anglais, CIC
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- action information centre 3, fiche 5, Anglais, action%20information%20centre
correct, OTAN, normalisé
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The agency in a ship or aircraft manned and equipped to collect, display, evaluate and disseminate tactical information for the use of the embarked flag officer, commanding officer and certain control agencies. 4, fiche 5, Anglais, - combat%20information%20centre
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Certain control, assistance and coordination functions may be delegated by command to the combat information centre. 4, fiche 5, Anglais, - combat%20information%20centre
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
combat information centre; CIC: designations and definition standardized by NATO. 5, fiche 5, Anglais, - combat%20information%20centre
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
combat information centre; CIC: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 5, Anglais, - combat%20information%20centre
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- combat information center
- action information center
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Opérations en mer (Militaire)
- Opérations tactiques (Forces aériennes)
- Renseignement (Militaire)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- centre d'information de combat
1, fiche 5, Français, centre%20d%27information%20de%20combat
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
- CIC 2, fiche 5, Français, CIC
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Organisme à bord d'un bâtiment ou aéronef, équipé en personnel et matériel pour recueillir, présenter, estimer et diffuser les informations tactiques à l'usage de l'officier général embarqué, du commandant et de certains organismes de commandement. 3, fiche 5, Français, - centre%20d%27information%20de%20combat
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Certaines fonctions de commandement et de coordination peuvent être déléguées au centre d'information de combat. 3, fiche 5, Français, - centre%20d%27information%20de%20combat
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
centre d'information de combat; CIC : désignations et définition normalisées par l'OTAN; désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 5, Français, - centre%20d%27information%20de%20combat
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Operaciones marítimas (Militar)
- Operaciones tácticas (Fuerzas aéreas)
- Inteligencia (militar)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- centro de información de combate
1, fiche 5, Espagnol, centro%20de%20informaci%C3%B3n%20de%20combate
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Organismo a bordo de un buque o aeronave equipado con personal y material para obtener, mostrar, evaluar y difundir información táctica para uso del almirante embarcado, del jefe y de ciertos organismos de control. 1, fiche 5, Espagnol, - centro%20de%20informaci%C3%B3n%20de%20combate
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
El jefe puede delegar ciertas funciones de control, asistencia y coordinación en el centro de información de combate. 1, fiche 5, Espagnol, - centro%20de%20informaci%C3%B3n%20de%20combate
Fiche 6 - données d’organisme interne 2021-07-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of NATO Committees
- Intelligence (Military)
- Risks and Threats (Security)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Civilian Intelligence Committee
1, fiche 6, Anglais, Civilian%20Intelligence%20Committee
correct, OTAN
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- CIC 2, fiche 6, Anglais, CIC
correct, OTAN
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- NATO Special Committee 3, fiche 6, Anglais, NATO%20Special%20Committee
ancienne désignation, correct, OTAN
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The Civilian Intelligence Committee (CIC) is the sole body that handles civilian intelligence issues at NATO. It reports directly to the North Atlantic Council and advises it on matters of espionage and terrorist or related threats, which may affect the Alliance. 4, fiche 6, Anglais, - Civilian%20Intelligence%20Committee
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Civilian Intelligence Committee; CIC: designations to be used by NATO. 5, fiche 6, Anglais, - Civilian%20Intelligence%20Committee
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres des comités de l'OTAN
- Renseignement (Militaire)
- Risques et menaces (Sécurité)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Comité du renseignement civil
1, fiche 6, Français, Comit%C3%A9%20du%20renseignement%20civil
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 6, Les abréviations, Français
- CIC 2, fiche 6, Français, CIC
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Comité spécial OTAN 3, fiche 6, Français, Comit%C3%A9%20sp%C3%A9cial%20OTAN
ancienne désignation, correct, nom masculin, OTAN
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le Comité du renseignement civil (CIC) est le seul organe qui s'occupe du renseignement civil à l'OTAN. Il relève directement du Conseil de l'Atlantique Nord, à qui il rend des avis sur les questions d'espionnage et sur les menaces terroristes ou autres menaces du même ordre auxquelles l'Alliance pourrait se trouver confrontée. 4, fiche 6, Français, - Comit%C3%A9%20du%20renseignement%20civil
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Comité du renseignement civil; CIC : désignations d'usage obligatoire à l'OTAN. 5, fiche 6, Français, - Comit%C3%A9%20du%20renseignement%20civil
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2019-04-03
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Citizenship and Immigration
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Immigration, Refugees and Citizenship Canada
1, fiche 7, Anglais, Immigration%2C%20Refugees%20and%20Citizenship%20Canada
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- IRCC 2, fiche 7, Anglais, IRCC
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Department of Citizenship and Immigration 3, fiche 7, Anglais, Department%20of%20Citizenship%20and%20Immigration
correct
- Citizenship and Immigration Canada 4, fiche 7, Anglais, Citizenship%20and%20Immigration%20Canada
ancienne désignation, correct
- CIC 5, fiche 7, Anglais, CIC
ancienne désignation, correct
- CIC 5, fiche 7, Anglais, CIC
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Immigration, Refugees and Citizenship Canada facilitates the arrival of immigrants, provides protection to refugees and offers programming to help newcomers settle in Canada. It also grants citizenship, issues travel documents (such as passports) to Canadians and promotes multiculturalism. 6, fiche 7, Anglais, - Immigration%2C%20Refugees%20and%20Citizenship%20Canada
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Immigration, Refugees and Citizenship Canada: applied title. 7, fiche 7, Anglais, - Immigration%2C%20Refugees%20and%20Citizenship%20Canada
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Department of Citizenship and Immigration: legal title. 7, fiche 7, Anglais, - Immigration%2C%20Refugees%20and%20Citizenship%20Canada
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
Citizenship and Immigration Canada: former applied title (from June 23, 1994, to November 3, 2015). 7, fiche 7, Anglais, - Immigration%2C%20Refugees%20and%20Citizenship%20Canada
Record number: 7, Textual support number: 5 OBS
This department took over the Citizenship Registration and Promotion Program, which was previously part of the Department of Multiculturalism and Citizenship (from April 21, 1991, to June 22, 1994), and the Immigration Program, which was previously part of the Department of Employment and Immigration (from August 15, 1977, to July 11, 1996). 7, fiche 7, Anglais, - Immigration%2C%20Refugees%20and%20Citizenship%20Canada
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada
1, fiche 7, Français, Immigration%2C%20R%C3%A9fugi%C3%A9s%20et%20Citoyennet%C3%A9%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- IRCC 2, fiche 7, Français, IRCC
correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
- ministère de la Citoyenneté et de l'Immigration 3, fiche 7, Français, minist%C3%A8re%20de%20la%20Citoyennet%C3%A9%20et%20de%20l%27Immigration
correct, nom masculin
- Citoyenneté et Immigration Canada 4, fiche 7, Français, Citoyennet%C3%A9%20et%20Immigration%20Canada
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CIC 5, fiche 7, Français, CIC
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CIC 5, fiche 7, Français, CIC
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada facilite la venue des nouveaux immigrants, fournit de la protection aux réfugiés et, par ses programmes, aide les nouveaux arrivants à s'établir au Canada. [Le ministère] est également responsable d'octroyer la citoyenneté, de délivrer des documents de voyage (comme des passeports) aux Canadiens [et] de promouvoir le multiculturalisme. 6, fiche 7, Français, - Immigration%2C%20R%C3%A9fugi%C3%A9s%20et%20Citoyennet%C3%A9%20Canada
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada : titre d'usage. 7, fiche 7, Français, - Immigration%2C%20R%C3%A9fugi%C3%A9s%20et%20Citoyennet%C3%A9%20Canada
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
ministère de la Citoyenneté et de l'Immigration : appellation légale. 7, fiche 7, Français, - Immigration%2C%20R%C3%A9fugi%C3%A9s%20et%20Citoyennet%C3%A9%20Canada
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
Citoyenneté et Immigration Canada : ancien titre d'usage (du 23 juin 1994 au 3 novembre 2015). 7, fiche 7, Français, - Immigration%2C%20R%C3%A9fugi%C3%A9s%20et%20Citoyennet%C3%A9%20Canada
Record number: 7, Textual support number: 5 OBS
Ce ministère a pris en charge le Programme d'enregistrement et de promotion de la citoyenneté, qui relevait auparavant du ministère du Multiculturalisme et de la Citoyenneté (du 21 avril 1991 au 22 juin 1994), et le Programme d'immigration, qui relevait auparavant du ministère de l'Emploi et de l'Immigration (du 15 août 1977 au 11 juillet 1996). 7, fiche 7, Français, - Immigration%2C%20R%C3%A9fugi%C3%A9s%20et%20Citoyennet%C3%A9%20Canada
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- Ministerio de Inmigración, Refugiados y Ciudadanía de Canadá
1, fiche 7, Espagnol, Ministerio%20de%20Inmigraci%C3%B3n%2C%20Refugiados%20y%20Ciudadan%C3%ADa%20de%20Canad%C3%A1
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- Ministerio de Ciudadanía e Inmigración de Canadá 1, fiche 7, Espagnol, Ministerio%20de%20Ciudadan%C3%ADa%20e%20Inmigraci%C3%B3n%20de%20Canad%C3%A1
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Ministerio de Inmigración, Refugiados y Ciudadanía de Canadá: equivalente español para el título usual que entró en vigor el 4 de noviembre de 2015. 2, fiche 7, Espagnol, - Ministerio%20de%20Inmigraci%C3%B3n%2C%20Refugiados%20y%20Ciudadan%C3%ADa%20de%20Canad%C3%A1
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Ministerio de Ciudadanía e Inmigración de Canadá: equivalente español para la denominación jurídica del ministerio. 2, fiche 7, Espagnol, - Ministerio%20de%20Inmigraci%C3%B3n%2C%20Refugiados%20y%20Ciudadan%C3%ADa%20de%20Canad%C3%A1
Fiche 8 - données d’organisme interne 2018-11-29
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Military Training
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- cadet training centre
1, fiche 8, Anglais, cadet%20training%20centre
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- CTC 2, fiche 8, Anglais, CTC
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- cadet training center
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
Fiche 8, La vedette principale, Français
- centre d'instruction de cadets
1, fiche 8, Français, centre%20d%27instruction%20de%20cadets
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- CIC 2, fiche 8, Français, CIC
nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Français
- centre d'entraînement des cadets 3, fiche 8, Français, centre%20d%27entra%C3%AEnement%20des%20cadets
correct, nom masculin
- CEC 2, fiche 8, Français, CEC
correct, nom masculin
- CEC 2, fiche 8, Français, CEC
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme externe 2018-10-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Musical Ride Interpretive Centre 1, fiche 9, Anglais, Musical%20Ride%20Interpretive%20Centre
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Musical Ride Interpretive Center
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Centre d'interprétation du Carrousel
1, fiche 9, Français, Centre%20d%27interpr%C3%A9tation%20du%20Carrousel
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- CIC 1, fiche 9, Français, CIC
nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-09-22
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- International Relations
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Canadian International Council
1, fiche 10, Anglais, Canadian%20International%20Council
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- CIC 2, fiche 10, Anglais, CIC
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- Canadian Institute of International Affairs 3, fiche 10, Anglais, Canadian%20Institute%20of%20International%20Affairs
ancienne désignation, correct
- CIIA 4, fiche 10, Anglais, CIIA
ancienne désignation, correct
- CIIA 4, fiche 10, Anglais, CIIA
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The Canadian International Council (CIC) is Canada's foreign relations council. It is an independent, member-based council established to strengthen Canada's role in global affairs. 5, fiche 10, Anglais, - Canadian%20International%20Council
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Relations internationales
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Conseil international du Canada
1, fiche 10, Français, Conseil%20international%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- CIC 2, fiche 10, Français, CIC
correct, nom masculin
Fiche 10, Les synonymes, Français
- Institut canadien des affaires internationales 3, fiche 10, Français, Institut%20canadien%20des%20affaires%20internationales
ancienne désignation, nom masculin
- ICAI 4, fiche 10, Français, ICAI
ancienne désignation, nom masculin
- ICAI 4, fiche 10, Français, ICAI
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2017-04-25
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Units (Regular Force, Armed Forces)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Combat Training Centre
1, fiche 11, Anglais, Combat%20Training%20Centre
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- CTC 2, fiche 11, Anglais, CTC
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Unités (régulières, Forces armées)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Centre d'instruction au combat
1, fiche 11, Français, Centre%20d%27instruction%20au%20combat
correct, voir observation
Fiche 11, Les abréviations, Français
- CIC 2, fiche 11, Français, CIC
correct
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Bien que l'expression «instruction au combat» puisse sembler discutable à prime abord, elle est acceptable. Dans le Trésor de la langue française, on cite l'exemple qui suit : «instruire quelqu'un à la danse». C'est à la lumière de ce modèle que nous avons nommé ce centre comme tel. Il va de soi que l'instruction est donnée à des personnes dans ce contexte-ci. Puisque l'entraînement ne comprend qu'une partie de l'instruction et que le Centre d'instruction au combat de Gagetown a une vocation d'entraînement et d'instruction, il était préférable de retenir le terme «instruction» plutôt qu'«entraînement» parce qu'il englobe les deux éléments. 3, fiche 11, Français, - Centre%20d%27instruction%20au%20combat
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Centre d'instruction au combat : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 11, Français, - Centre%20d%27instruction%20au%20combat
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Citizenship and Immigration
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Canada Immigration Centre
1, fiche 12, Anglais, Canada%20Immigration%20Centre
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- CIC 2, fiche 12, Anglais, CIC
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Canada Immigration Center
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Centre d'Immigration Canada
1, fiche 12, Français, Centre%20d%27Immigration%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- CIC 2, fiche 12, Français, CIC
correct, nom masculin
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2014-08-29
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
- Government Contracts
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- key industrial capability
1, fiche 13, Anglais, key%20industrial%20capability
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- KIC 1, fiche 13, Anglais, KIC
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
- Marchés publics
Fiche 13, La vedette principale, Français
- capacité industrielle clé
1, fiche 13, Français, capacit%C3%A9%20industrielle%20cl%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- CIC 1, fiche 13, Français, CIC
correct, nom féminin
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2014-03-26
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Emergency Management
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- joint information centre
1, fiche 14, Anglais, joint%20information%20centre
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- JIC 2, fiche 14, Anglais, JIC
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Public information during a mass-fatality response ... consists of the processes, procedures and systems to communicate ... current situation to the public ... The JIC is a location where personnel with public information responsibilities perform critical emergency information functions, crisis communications and public affairs functions. JICs may be established at various levels of government or at incident sites ... 2, fiche 14, Anglais, - joint%20information%20centre
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- joint information center
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Gestion des urgences
Fiche 14, La vedette principale, Français
- centre d'information conjoint
1, fiche 14, Français, centre%20d%27information%20conjoint
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
- CIC 2, fiche 14, Français, CIC
correct, nom masculin
- JIC 3, fiche 14, Français, JIC
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Lieu où sont coordonnées toutes les activités d’information publique liées à une situation d’urgence. Point de contact central pour tous les médias sur le site d’une urgence. Les agents d’information de tous les organismes participants doivent être situés au CIC. 2, fiche 14, Français, - centre%20d%27information%20conjoint
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2013-04-19
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
- Social Organization
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Community Information Centre of Ottawa
1, fiche 15, Anglais, Community%20Information%20Centre%20of%20Ottawa
correct, Ontario
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- Community Information Centre of Ottawa-Carleton 2, fiche 15, Anglais, Community%20Information%20Centre%20of%20Ottawa%2DCarleton
ancienne désignation, correct, Ontario
- CIC 3, fiche 15, Anglais, CIC
ancienne désignation, correct, Ontario
- CIC 3, fiche 15, Anglais, CIC
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
A charitable, non-profit organization operating in the Ottawa area since 1974. For 30 years, the Community Information Centre of Ottawa has been providing information and referral services, in English and French, to individuals and professionals of Ottawa and the surrounding area. 1, fiche 15, Anglais, - Community%20Information%20Centre%20of%20Ottawa
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- Community Information Centre
- Community Information Center - Ottawa-Carleton
- Community Information Center
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
- Organisation sociale
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Centre d'information communautaire d'Ottawa
1, fiche 15, Français, Centre%20d%27information%20communautaire%20d%27Ottawa
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- Centre d'information communautaire d'Ottawa-Carleton 2, fiche 15, Français, Centre%20d%27information%20communautaire%20d%27Ottawa%2DCarleton
ancienne désignation, correct, nom masculin, Ontario
- CIC 3, fiche 15, Français, CIC
ancienne désignation, correct, nom masculin, Ontario
- CIC 3, fiche 15, Français, CIC
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Un organisme charitable sans but lucratif servant le public d'Ottawa depuis 1974. Nous fournissons, en français et en anglais, un service d'information et d'aiguillage aux professionnels et au public, en les aiguillant vers les services communautaires et gouvernementaux appropriés dans les domaines de la santé et des services sociaux. 1, fiche 15, Français, - Centre%20d%27information%20communautaire%20d%27Ottawa
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- CIC d'Ottawa
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2013-04-17
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- ABCD: The Microcomputer Industry Association
1, fiche 16, Anglais, ABCD%3A%20The%20Microcomputer%20Industry%20Association
correct, États-Unis
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- Association of Better Computer Dealers 1, fiche 16, Anglais, Association%20of%20Better%20Computer%20Dealers
ancienne désignation, correct, États-Unis
- Computer Industry Council 1, fiche 16, Anglais, Computer%20Industry%20Council
ancienne désignation, correct, États-Unis
- CIC 1, fiche 16, Anglais, CIC
ancienne désignation, correct, États-Unis
- CIC 1, fiche 16, Anglais, CIC
- Computer Industry Advisory Council 1, fiche 16, Anglais, Computer%20Industry%20Advisory%20Council
ancienne désignation, correct, États-Unis
- National Computer Dealer Forum 1, fiche 16, Anglais, National%20Computer%20Dealer%20Forum
ancienne désignation, correct, États-Unis
- NCDF 1, fiche 16, Anglais, NCDF
ancienne désignation, correct, États-Unis
- NCDF 1, fiche 16, Anglais, NCDF
- Computer Retailing Forum 1, fiche 16, Anglais, Computer%20Retailing%20Forum
ancienne désignation, correct, États-Unis
- Computer Dealer Forum 1, fiche 16, Anglais, Computer%20Dealer%20Forum
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Absorbed: (1990) Computer Industry Council (founded in 1987 and formerly Computer Industry Advisory Council) and National Computer Dealer Forum (founded 1984 and formerly Computer Retailinig Forum and Computer Dealer Forum). Formerly: Association of Better Computer Dealers. 1, fiche 16, Anglais, - ABCD%3A%20The%20Microcomputer%20Industry%20Association
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 16, La vedette principale, Français
- ABCD: The Microcomputer Industry Association
1, fiche 16, Français, ABCD%3A%20The%20Microcomputer%20Industry%20Association
correct, États-Unis
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- Association of Better Computer Dealers 1, fiche 16, Français, Association%20of%20Better%20Computer%20Dealers
ancienne désignation, correct, États-Unis
- Computer Industry Council 1, fiche 16, Français, Computer%20Industry%20Council
ancienne désignation, correct, États-Unis
- CIC 1, fiche 16, Français, CIC
ancienne désignation, correct, États-Unis
- CIC 1, fiche 16, Français, CIC
- Computer Industry Advisory Council 1, fiche 16, Français, Computer%20Industry%20Advisory%20Council
ancienne désignation, correct, États-Unis
- National Computer Dealer Forum 1, fiche 16, Français, National%20Computer%20Dealer%20Forum
ancienne désignation, correct, États-Unis
- NCDF 1, fiche 16, Français, NCDF
ancienne désignation, correct, États-Unis
- NCDF 1, fiche 16, Français, NCDF
- Computer Retailing Forum 1, fiche 16, Français, Computer%20Retailing%20Forum
ancienne désignation, correct, États-Unis
- Computer Dealer Forum 1, fiche 16, Français, Computer%20Dealer%20Forum
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2013-03-01
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Transportation
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- concentrated inspection campaign 1, fiche 17, Anglais, concentrated%20inspection%20campaign
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Transports
Fiche 17, La vedette principale, Français
- campagne d’inspection concentrée
1, fiche 17, Français, campagne%20d%26rsquo%3Binspection%20concentr%C3%A9e
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
- CIC 2, fiche 17, Français, CIC
nom féminin
Fiche 17, Les synonymes, Français
- campagne d’inspections intensives 1, fiche 17, Français, campagne%20d%26rsquo%3Binspections%20intensives
nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2012-05-16
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Investment
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Crown Investments Corporation of Saskatchewan
1, fiche 18, Anglais, Crown%20Investments%20Corporation%20of%20Saskatchewan
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- CIC 1, fiche 18, Anglais, CIC
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Crown Investments Corporation of Saskatchewan (CIC) is the financially self-sufficient holding company for 11 subsidiary Crown corporations. CIC's main duties are to: establish the strategic direction for subsidiary Crown corporations through effective governance and performance management; and enhance Saskatchewan's long term economic growth and diversification through Crown corporations. 1, fiche 18, Anglais, - Crown%20Investments%20Corporation%20of%20Saskatchewan
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Investissements et placements
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Crown Investments Corporation of Saskatchewan
1, fiche 18, Français, Crown%20Investments%20Corporation%20of%20Saskatchewan
correct
Fiche 18, Les abréviations, Français
- CIC 1, fiche 18, Français, CIC
correct
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Officiellement, il n'y a pas d'équivalent en français. Information obtenue par l'Office de coordination des affaires francophones (OCAF) et le Bureau de la minorité de langue officielle (BMLO). 2, fiche 18, Français, - Crown%20Investments%20Corporation%20of%20Saskatchewan
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2011-08-22
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Training
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Cadet Instructor Cadre
1, fiche 19, Anglais, Cadet%20Instructor%20Cadre
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- CIC 1, fiche 19, Anglais, CIC
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- Cadet Instructor List 2, fiche 19, Anglais, Cadet%20Instructor%20List
ancienne désignation, correct
- CIL 3, fiche 19, Anglais, CIL
ancienne désignation, correct
- CIL 3, fiche 19, Anglais, CIL
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Officers whose primary duties are the supervision, administration and training of sea, army, and air cadets. 4, fiche 19, Anglais, - Cadet%20Instructor%20Cadre
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Cadet Instructor Cadre; CIC: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 19, Anglais, - Cadet%20Instructor%20Cadre
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- Cadets Instructors List
- Cadet Instructors List
- Cadet Instructors Cadre
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Cadre des instructeurs de cadets
1, fiche 19, Français, Cadre%20des%20instructeurs%20de%20cadets
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
- CIC 2, fiche 19, Français, CIC
correct, nom masculin
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Officiers dont les fonctions premières sont la supervision, l'administration et l'entraînement des cadets de la marine, de l'armée et de l'aviation. 3, fiche 19, Français, - Cadre%20des%20instructeurs%20de%20cadets
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Cadre des instructeurs de cadets; CIC : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 4, fiche 19, Français, - Cadre%20des%20instructeurs%20de%20cadets
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2011-02-08
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Grain Growing
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- International Grains Council
1, fiche 20, Anglais, International%20Grains%20Council
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- IGC 2, fiche 20, Anglais, IGC
correct
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- International Wheat Council 3, fiche 20, Anglais, International%20Wheat%20Council
ancienne désignation, correct
- IWC 4, fiche 20, Anglais, IWC
ancienne désignation, correct
- IWC 4, fiche 20, Anglais, IWC
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The functions of the International Grains Council (IGC) are to oversee the implementation of the Grains Trade Convention (GTC); to discuss current and prospective world grain market developments; and to monitor changes in national grain policies and their market implications. The Council may develop and sponsor grains-related projects in member countries for financing by the UN Common Fund for Commodities. 2, fiche 20, Anglais, - International%20Grains%20Council
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Culture des céréales
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Conseil international des céréales
1, fiche 20, Français, Conseil%20international%20des%20c%C3%A9r%C3%A9ales
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
- CIC 2, fiche 20, Français, CIC
correct, nom masculin
Fiche 20, Les synonymes, Français
- Conseil international du blé 3, fiche 20, Français, Conseil%20international%20du%20bl%C3%A9
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CIB 4, fiche 20, Français, CIB
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CIB 4, fiche 20, Français, CIB
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Le rôle du Conseil international des céréales (CIC) est de l’exécution de la Convention sur le commerce des céréales (CCC), de débattre de l’évolution et de l’orientation des marchés céréaliers mondiaux et d’assurer un suivi des modifications apportées aux politiques céréalières nationales et de leurs implications éventuelles pour le marché. Le Conseil peut élaborer et parrainer des projets ayant trait aux céréales dans des pays membres à des fins de financement par le Fonds commun des produits de base des Nations Unies. 2, fiche 20, Français, - Conseil%20international%20des%20c%C3%A9r%C3%A9ales
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Cultivo de cereales
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- Consejo Internacional de Cereales
1, fiche 20, Espagnol, Consejo%20Internacional%20de%20Cereales
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
- Consejo Internacional del Trigo 2, fiche 20, Espagnol, Consejo%20Internacional%20del%20Trigo
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CIT 2, fiche 20, Espagnol, CIT
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CIT 2, fiche 20, Espagnol, CIT
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2009-08-13
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Committees and Boards (Admin.)
- Personnel and Job Evaluation
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Interdepartmental Classification Committee
1, fiche 21, Anglais, Interdepartmental%20Classification%20Committee
correct, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- ICC 1, fiche 21, Anglais, ICC
correct, Canada
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Comités et commissions (Admin.)
- Évaluation du personnel et des emplois
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Comité interministériel de classification
1, fiche 21, Français, Comit%C3%A9%20interminist%C3%A9riel%20de%20classification
correct, nom masculin, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Français
- CIC 1, fiche 21, Français, CIC
correct, Canada
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'un ministère conteste les conclusions du Secrétariat concernant la classification d'un ou de plusieurs postes, il appartient à un comité interministériel de classification (CIC) de trancher la question. 1, fiche 21, Français, - Comit%C3%A9%20interminist%C3%A9riel%20de%20classification
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Comités y juntas (Admón.)
- Evaluación del personal y los cargos
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- Comité interministerial de clasificación
1, fiche 21, Espagnol, Comit%C3%A9%20interministerial%20de%20clasificaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2007-11-08
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Environment
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Ducks Unlimited Canada
1, fiche 22, Anglais, Ducks%20Unlimited%20Canada
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- DUC 1, fiche 22, Anglais, DUC
correct
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
A major national conservation organization, actively involved in partnership projects with provincial, federal and non-government agencies and private landowners, in wetland and related habitat securement and enhancement projects across Canada. 1, fiche 22, Anglais, - Ducks%20Unlimited%20Canada
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Environnement
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Canards Illimités Canada
1, fiche 22, Français, Canards%20Illimit%C3%A9s%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
- CIC 1, fiche 22, Français, CIC
correct, nom masculin
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Importante organisation nationale de conservation, partenaire actif des provinces, du fédéral, des ONG et des propriétaires privés pour la protection et la mise en valeur de terres humides et d'habitats connexes partout au pays. 1, fiche 22, Français, - Canards%20Illimit%C3%A9s%20Canada
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2007-11-05
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Military (General)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- International Concentration Camp Committee
1, fiche 23, Anglais, International%20Concentration%20Camp%20Committee
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- ICCC 2, fiche 23, Anglais, ICCC
correct
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Background: The International Concentration Camp Committee was founded in 1963 in Frankfurt/Main, Germany, on the initiative of the International Union of Resistance and Deportee Movements. Objectives: Its aims are: (1) to encourage, regardless of political, philosophical, religious or national considerations, remembrance of concentration camps; (2) to compile objective history of the Hitlerian crime; (3) to secure just punishment of war criminals; (4) to defend victims of Nazism; and (5) to promote respect for liberty and human dignity. 3, fiche 23, Anglais, - International%20Concentration%20Camp%20Committee
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Militaire (Généralités)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Comité international des camps
1, fiche 23, Français, Comit%C3%A9%20international%20des%20camps
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
- CIC 2, fiche 23, Français, CIC
correct, nom masculin
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2005-11-24
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Social Problems
- Sociology of Ideologies
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Cult Information Centre
1, fiche 24, Anglais, Cult%20Information%20Centre
correct, Grande-Bretagne
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- CIC 1, fiche 24, Anglais, CIC
correct, Grande-Bretagne
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
An educational charity providing advice and information for victims of cults, their families and friends, researchers and the media. 1, fiche 24, Anglais, - Cult%20Information%20Centre
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- Cult Information Center
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Problèmes sociaux
- Sociologie des idéologies
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Cult Information Centre
1, fiche 24, Français, Cult%20Information%20Centre
correct, nom masculin, Grande-Bretagne
Fiche 24, Les abréviations, Français
- CIC 1, fiche 24, Français, CIC
correct, nom masculin, Grande-Bretagne
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- Cult Information Center
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2005-06-23
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Intelligence (Military)
- Combined Forces (Military)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- collaborative information environment 1, fiche 25, Anglais, collaborative%20information%20environment
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
One of the areas that Canada played a leadership role ... during Multi-National Experiment 3 ... involved KM [knowledge management] in a Collaborative Information Environment (CIE) within the Standing Joint Force Headquarters (SJFHQ). 1, fiche 25, Anglais, - collaborative%20information%20environment
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Renseignement (Militaire)
- Interarmées
Fiche 25, La vedette principale, Français
- cadre d'information collaboratif
1, fiche 25, Français, cadre%20d%27information%20collaboratif
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
- CIC 1, fiche 25, Français, CIC
nom masculin
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
L'un des domaines où le Canada a joué un rôle de chef de file durant l'Expérimentation multinationale 3 [...] et où il a été hautement reconnu pour sa contribution, mettait en cause la GS [gestion du savoir] dans un cadre d'information collaboratif (CIC), au sein du Quartier général de la Force interarmées permanente (QGFIP). 1, fiche 25, Français, - cadre%20d%27information%20collaboratif
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2005-03-17
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Canadian Innovation Centre
1, fiche 26, Anglais, Canadian%20Innovation%20Centre
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Our mission is "to advance innovation by leading our clients to better business decisions through information, development and commercialization services." 1, fiche 26, Anglais, - Canadian%20Innovation%20Centre
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Canadian Innovation Centre
1, fiche 26, Français, Canadian%20Innovation%20Centre
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
- CIC 1, fiche 26, Français, CIC
correct, nom masculin
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Appellation et abréviation confirmées par l'organisme. 2, fiche 26, Français, - Canadian%20Innovation%20Centre
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2004-10-29
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Training of Personnel
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Introductory course in classification
1, fiche 27, Anglais, Introductory%20course%20in%20classification
correct, Canada
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- ICC 1, fiche 27, Anglais, ICC
correct, Canada
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A course provided by the Public Service Commission for the training of classification specialists. 1, fiche 27, Anglais, - Introductory%20course%20in%20classification
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
The course includes both classroom training and an articling period. 1, fiche 27, Anglais, - Introductory%20course%20in%20classification
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 27, La vedette principale, Français
- cours d'introduction à la classification
1, fiche 27, Français, cours%20d%27introduction%20%C3%A0%20la%20classification
correct, nom masculin, Canada
Fiche 27, Les abréviations, Français
- CIC 1, fiche 27, Français, CIC
correct, Canada
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Cours offert par la Commission de la fonction publique dans le but de former des spécialistes en classification. 1, fiche 27, Français, - cours%20d%27introduction%20%C3%A0%20la%20classification
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Le cours comprend une formation en classe et en stage sous la direction d'un spécialiste chevronné en classification. 1, fiche 27, Français, - cours%20d%27introduction%20%C3%A0%20la%20classification
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Equivalent relevé dans le Manuel du Conseil du Trésor portant sur la classification. 2, fiche 27, Français, - cours%20d%27introduction%20%C3%A0%20la%20classification
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas y cursos
- Capacitación del personal
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- Curso introductorio de Clasificación
1, fiche 27, Espagnol, Curso%20introductorio%20de%20Clasificaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2003-11-18
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Informatics
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- International Computing Centre
1, fiche 28, Anglais, International%20Computing%20Centre
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- ICC 1, fiche 28, Anglais, ICC
correct
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
The United Nations International Computing Centre (ICC) was established in Geneva in 1971 as a co-operative set up, providing a wide range of Computing and Communication Services, on a cost recovery basis, to its Users world-wide. ICC is managed by a Management Committee representing the Organisations to which it provides services. 2, fiche 28, Anglais, - International%20Computing%20Centre
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- United Nations International Computing Centre
- International Computing Center
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Informatique
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Centre International de Calcul
1, fiche 28, Français, Centre%20International%20de%20Calcul
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
- CIC 1, fiche 28, Français, CIC
correct, nom masculin
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Le Centre International de Calcul (CIC) des Nations Unies, fondé en 1971, est une organisation coopérative fournissant une vaste gamme de services dans les domaines des technologies de l'information et des télécommunications à ses utilisateurs dans le monde entier. 2, fiche 28, Français, - Centre%20International%20de%20Calcul
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Informática
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- Centro Internacional de Cálculos Electrónicos
1, fiche 28, Espagnol, Centro%20Internacional%20de%20C%C3%A1lculos%20Electr%C3%B3nicos
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
- CICE 1, fiche 28, Espagnol, CICE
nom masculin
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
De la ONU. 2, fiche 28, Espagnol, - Centro%20Internacional%20de%20C%C3%A1lculos%20Electr%C3%B3nicos
Fiche 29 - données d’organisme interne 2002-12-02
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Metal Forming
- Powder Metallurgy
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- hot isostatic pressing
1, fiche 29, Anglais, hot%20isostatic%20pressing
correct, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- HIP 2, fiche 29, Anglais, HIP
correct
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
The pressing of a powder, compact or sintered object by subjecting it, at elevated temperature, to nominally equal pressure from every direction. 3, fiche 29, Anglais, - hot%20isostatic%20pressing
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
... HIP is adaptable to the more complex parts now in demand in industry. An unfired part is encased in an envelope (often made of heat-resistant glass) and placed in a pressurized furnace, where it is subjected to intense heat ... and pressure ... from an inert gas such as argon. The result is an extremely dense finished part. 4, fiche 29, Anglais, - hot%20isostatic%20pressing
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
hot isostatic pressing: term and definition standardized by ISO. 5, fiche 29, Anglais, - hot%20isostatic%20pressing
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Formage des métaux
- Métallurgie des poudres
Fiche 29, La vedette principale, Français
- compression isostatique à chaud
1, fiche 29, Français, compression%20isostatique%20%C3%A0%20chaud
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
- CIC 2, fiche 29, Français, CIC
nom féminin
- H.I.P. 3, fiche 29, Français, H%2EI%2EP%2E
nom féminin
Fiche 29, Les synonymes, Français
- pressage isostatique à haute température 4, fiche 29, Français, pressage%20isostatique%20%C3%A0%20haute%20temp%C3%A9rature
nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Compression d'une poudre, d'un comprimé ou d'un objet fritté, par l'action, à température élevée, d'une pression nominalement égale dans toutes les directions. 5, fiche 29, Français, - compression%20isostatique%20%C3%A0%20chaud
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
compression isostatique à chaud : terme et définition normalisés par l'ISO. 6, fiche 29, Français, - compression%20isostatique%20%C3%A0%20chaud
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2002-05-17
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Sciences - General
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- International Coordinating Committee for the Presentation of Science and the Development of Out-of-School Scientific Activities
1, fiche 30, Anglais, International%20Coordinating%20Committee%20for%20the%20Presentation%20of%20Science%20and%20the%20Development%20of%20Out%2Dof%2DSchool%20Scientific%20Activities
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- ICC 1, fiche 30, Anglais, ICC
correct
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Sciences - Généralités
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Comité international de coordination pour l'initiation à la science et le développement des activités scientifiques extra-scolaires
1, fiche 30, Français, Comit%C3%A9%20international%20de%20coordination%20pour%20l%27initiation%20%C3%A0%20la%20science%20et%20le%20d%C3%A9veloppement%20des%20activit%C3%A9s%20scientifiques%20extra%2Dscolaires
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
- CIC 1, fiche 30, Français, CIC
correct, nom masculin
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Ciencias - Generalidades
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- Comité Internacional de Coordinación para la Iniciación Científica y el Desarrollo de las Actividades Científicas Extraescolares
1, fiche 30, Espagnol, Comit%C3%A9%20Internacional%20de%20Coordinaci%C3%B3n%20para%20la%20Iniciaci%C3%B3n%20Cient%C3%ADfica%20y%20el%20Desarrollo%20de%20las%20Actividades%20Cient%C3%ADficas%20Extraescolares
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
- CIC 1, fiche 30, Espagnol, CIC
correct, nom masculin
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- Comité Internacional de Coordinación para la Iniciación a la Ciencia y al Desarrollo de Actividades Científicas Extraescolares
Fiche 31 - données d’organisme interne 2000-09-26
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Construction Standards and Regulations
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Commission de la construction du Québec
1, fiche 31, Anglais, Commission%20de%20la%20construction%20du%20Qu%C3%A9bec
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- CCQ 2, fiche 31, Anglais, CCQ
correct
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- Office de la construction du Québec 2, fiche 31, Anglais, Office%20de%20la%20construction%20du%20Qu%C3%A9bec
ancienne désignation, correct
- OCQ 2, fiche 31, Anglais, OCQ
ancienne désignation, correct
- OCQ 2, fiche 31, Anglais, OCQ
- Construction Industry Commission 3, fiche 31, Anglais, Construction%20Industry%20Commission
ancienne désignation, correct
- CIC 4, fiche 31, Anglais, CIC
ancienne désignation, correct
- CIC 4, fiche 31, Anglais, CIC
Fiche 31, Justifications, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Réglementation et normalisation (Construction)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Commission de la construction du Québec
1, fiche 31, Français, Commission%20de%20la%20construction%20du%20Qu%C3%A9bec
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
- CCQ 2, fiche 31, Français, CCQ
correct, nom féminin
Fiche 31, Les synonymes, Français
- Office de la construction du Québec 2, fiche 31, Français, Office%20de%20la%20construction%20du%20Qu%C3%A9bec
ancienne désignation, correct, nom masculin
- OCQ 2, fiche 31, Français, OCQ
ancienne désignation, correct, nom masculin
- OCQ 2, fiche 31, Français, OCQ
- Commission de l'industrie de la construction 2, fiche 31, Français, Commission%20de%20l%27industrie%20de%20la%20construction
ancienne désignation, correct, nom féminin
- CIC 2, fiche 31, Français, CIC
ancienne désignation, correct, nom féminin
- CIC 2, fiche 31, Français, CIC
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
En 1968, le gouvernement du Québec adopte une loi spécifique à l'industrie de la construction : la Loi sur les relations du travail dans l'industrie de la construction qui prévoit la création d'un organisme d'application provincial. De 1971 à 1975, cet organisme est la Commission de l'industrie de la construction (CIC) auquel succédera, de 1975 à 1986, l'Office de la construction du Québec (OCQ) et, à partir de 1987, la Commission de la construction du Québec (CCQ). 3, fiche 31, Français, - Commission%20de%20la%20construction%20du%20Qu%C3%A9bec
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1999-09-14
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Career Resource Centre
1, fiche 32, Anglais, Career%20Resource%20Centre
correct, Canada
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- CRC 1, fiche 32, Anglais, CRC
correct, Canada
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 32, Anglais, - Career%20Resource%20Centre
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Centre d'information sur les carrières
1, fiche 32, Français, Centre%20d%27information%20sur%20les%20carri%C3%A8res
correct, nom masculin, Canada
Fiche 32, Les abréviations, Français
- CIC 1, fiche 32, Français, CIC
correct, Canada
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 32, Français, - Centre%20d%27information%20sur%20les%20carri%C3%A8res
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1996-02-14
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- International Council for Game and Wildlife Conservation
1, fiche 33, Anglais, International%20Council%20for%20Game%20and%20Wildlife%20Conservation
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- International Hunting and Shooting Council 2, fiche 33, Anglais, International%20Hunting%20and%20Shooting%20Council
ancienne désignation, correct
- International Hunting Council 2, fiche 33, Anglais, International%20Hunting%20Council
ancienne désignation, correct
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Conseil international de la chasse et de la conservation du gibier
1, fiche 33, Français, Conseil%20international%20de%20la%20chasse%20et%20de%20la%20conservation%20du%20gibier
correct
Fiche 33, Les abréviations, Français
- CIC 2, fiche 33, Français, CIC
correct, international
Fiche 33, Les synonymes, Français
- Conseil international de la chasse et du tir 3, fiche 33, Français, Conseil%20international%20de%20la%20chasse%20et%20du%20tir
ancienne désignation, correct
- Conseil international de la chasse 3, fiche 33, Français, Conseil%20international%20de%20la%20chasse
ancienne désignation, correct
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- Consejo Internacional para la Conservación de la Caza y la Fauna
1, fiche 33, Espagnol, Consejo%20Internacional%20para%20la%20Conservaci%C3%B3n%20de%20la%20Caza%20y%20la%20Fauna
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1994-09-15
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- International Commission for the Study of Communication Problems
1, fiche 34, Anglais, International%20Commission%20for%20the%20Study%20of%20Communication%20Problems
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- MacBride Commission 1, fiche 34, Anglais, MacBride%20Commission
correct, international
- CIC 1, fiche 34, Anglais, CIC
correct, international
- CIC 1, fiche 34, Anglais, CIC
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Commission internationale pour l'étude des problèmes de la communication
1, fiche 34, Français, Commission%20internationale%20pour%20l%27%C3%A9tude%20des%20probl%C3%A8mes%20de%20la%20communication
correct
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- Commission MacBride 1, fiche 34, Français, Commission%20MacBride
correct, international
- CIC 1, fiche 34, Français, CIC
correct, international
- CIC 1, fiche 34, Français, CIC
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- Comisión Internacional para el Estudio de los Problemas de la Comunicación
1, fiche 34, Espagnol, Comisi%C3%B3n%20Internacional%20para%20el%20Estudio%20de%20los%20Problemas%20de%20la%20Comunicaci%C3%B3n
correct, nom féminin, international
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
- Comisión MacBride 1, fiche 34, Espagnol, Comisi%C3%B3n%20MacBride
correct, international
- CIC 1, fiche 34, Espagnol, CIC
correct, international
- CIC 1, fiche 34, Espagnol, CIC
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1993-07-06
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Emergency Management
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Interdepartmental Coordinating Committee 1, fiche 35, Anglais, Interdepartmental%20Coordinating%20Committee
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Gestion des urgences
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Comité interministériel de coordination
1, fiche 35, Français, Comit%C3%A9%20interminist%C3%A9riel%20de%20coordination
proposition
Fiche 35, Les abréviations, Français
- CIC 1, fiche 35, Français, CIC
proposition
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Adopté DSTM Défense nationale - QG 1, fiche 35, Français, - Comit%C3%A9%20interminist%C3%A9riel%20de%20coordination
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1993-01-07
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Spacecraft
- Remote Sensing
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Crop Information Center
1, fiche 36, Anglais, Crop%20Information%20Center
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
- CIC correct
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Engins spatiaux
- Télédétection
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Centre d'information sur les cultures
1, fiche 36, Français, Centre%20d%27information%20sur%20les%20cultures
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
- CIC 2, fiche 36, Français, CIC
correct, nom masculin
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Ce centre utilisera les données recueillies par le satellite RADARSAT. 2, fiche 36, Français, - Centre%20d%27information%20sur%20les%20cultures
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Centre d'information sur les cultures : terme uniformisé par le Comité de terminologie de la terminologie spatiale (CUTS). 2, fiche 36, Français, - Centre%20d%27information%20sur%20les%20cultures
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1992-11-17
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Confédération internationale des cadres
1, fiche 37, Anglais, Conf%C3%A9d%C3%A9ration%20internationale%20des%20cadres
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
- CIC 2, fiche 37, Anglais, CIC
correct
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Confédération internationale des cadres
1, fiche 37, Français, Conf%C3%A9d%C3%A9ration%20internationale%20des%20cadres
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
- CIC 2, fiche 37, Français, CIC
correct, nom féminin
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1992-09-01
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- International Confederation of the Hairdressing Trade
1, fiche 38, Anglais, International%20Confederation%20of%20the%20Hairdressing%20Trade
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Confédération internationale de la coiffure
1, fiche 38, Français, Conf%C3%A9d%C3%A9ration%20internationale%20de%20la%20coiffure
correct
Fiche 38, Les abréviations, Français
- CIC 2, fiche 38, Français, CIC
correct, international
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1991-10-09
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- CIC Canadian Industrial Consortium Inc.
1, fiche 39, Anglais, CIC%20Canadian%20Industrial%20Consortium%20Inc%2E
correct, Québec
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- CIC
- Canadian Industrial Consortium
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Le Consortium industriel canadien CIC Inc.
1, fiche 39, Français, Le%20Consortium%20industriel%20canadien%20CIC%20Inc%2E
correct, Québec
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- CIC
- Consortium industriel canadien
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1991-03-22
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Food Industries
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Canadian Irradiation Centre
1, fiche 40, Anglais, Canadian%20Irradiation%20Centre
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
- CIC 2, fiche 40, Anglais, CIC
correct
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Industrie de l'alimentation
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Centre d'irradiation du Canada
1, fiche 40, Français, Centre%20d%27irradiation%20du%20Canada
correct
Fiche 40, Les abréviations, Français
- CIC 2, fiche 40, Français, CIC
correct
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1990-04-27
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- International Computation Centre
1, fiche 41, Anglais, International%20Computation%20Centre
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
- ICC 1, fiche 41, Anglais, ICC
correct
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Centre international du calcul
1, fiche 41, Français, Centre%20international%20du%20calcul
correct
Fiche 41, Les abréviations, Français
- CIC 1, fiche 41, Français, CIC
correct
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1986-03-06
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Employment Benefits
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- contributor history and interest calculation 1, fiche 42, Anglais, contributor%20history%20and%20interest%20calculation
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Avantages sociaux
Fiche 42, La vedette principale, Français
- calcul de l'intérêt et des cotisations
1, fiche 42, Français, calcul%20de%20l%27int%C3%A9r%C3%AAt%20et%20des%20cotisations
nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Rens. obtenu du client. 1, fiche 42, Français, - calcul%20de%20l%27int%C3%A9r%C3%AAt%20et%20des%20cotisations
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :